徐珊


【編者按】本期三篇文章,有散文,也有散文詩,內容各不相同,但都采用了象征手法。三篇文章分別用夜鶯、鷹和玫瑰作為具有特定含義的形象,反復在文章中出現,從而代替單調的說理來表現文章的主旨,文章顯得形象而生動。
夜? 鶯
[西班牙]麥斯特勒思 著? 孫用 譯
一
當年輕的夜鶯們學會了“愛之歌”,他們就四散地在楊柳枝間飛來飛去,大家都對著自己的愛人——在認識之前就戀愛了的愛人——唱著。
大家都唱給自己的愛人聽,除了一只夜鶯,他抬起了頭,凝望著天空,并不歌唱地過了一整夜。
“他還不曾懂得那‘愛之歌’哩!”——其余的夜鶯們互相說著——他們就用了輕快的聲音歡樂地雜亂地唱著譏刺的歌。
二
他其實是知道那“愛之歌”的,然而,唉,這不幸的夜鶯卻在上面,在群星運行著的青青的天空看見了一顆星,她眨著眼睛望著他。
她望著他,慢慢地、慢慢地向下沉著,在黎明之前不見了;這不幸的夜鶯望著她,目不轉睛地望著——當那顆星下去之后,他仍是出神地、悲哀地等到夜間。
黑夜來了,這夜鶯就歌唱著,用低低的聲音——極低的——向著那顆星;歌聲一天一天地響了起來,到盛夏的時候,他已經用響響的聲音歌唱著了,很響的——他整夜地唱著,并不望一望旁邊。而天上呢,那顆星眨著眼,永遠地望著他,似乎是很快樂地聽著他。
等到這愛情的季節一過去,夜鶯們都靜下了,離開了楊柳樹,今天這一只,明天別的一只。這不幸的夜鶯卻永遠地停在最高的枝頭,向著那顆星歌唱?!?br>