



本期話題:
童話最初來源于民間,當作家有意識地為兒童創作成為主流,民間故事和人文傳統里的許多要素都被童話吸收了。對于中國的讀者和創作者來說,童話這種體裁天然帶有舶來品的意味。近年來,許多童話作家嘗試將本土的民間故事和人文傳統融入原創童話,創作出別具一格的作品。怎么看待童話作家的這種主動積極的變化?如何讓童話更好地傳達我們的人文傳統和民族精神?
立足民間文學的根柢,繼承并創新
胡麗娜
兒童文學研究學者
如何以童話的藝術形式更好地傳遞人文傳統和民族精神,一直是伴隨著本土童話發展進程的重要議題。五四前后,在安徒生、格林童話等域外經典影響下,葉圣陶、郭沫若、張天翼、陳伯吹等人走上兒童文學的創作道路之始,就致力于探尋適宜于中國文化土壤的童話風貌。他們將視線投向民間,搜集、整理、改編各地的童謠、民間故事和傳奇,努力將優秀傳統的質素融入作品。
陳伯吹在20世紀80年代,對自己半個多世紀的創作進行了總結與反思。他剖析自己在創作上走了“彎路”,“舍本逐末、棄近求遠地走進了狹隘的胡同”,沒有寫出中國氣派、中國作風的兒童文學作品,其原因在于過度傾心于西洋的文學與兒童文學,有意識地以西方經典兒童文學作品為學習藍本。系統省思之后,他指出歐洲較早、較著名的童話作家的輝煌碩果,都生發自民間文學的根柢,作品流傳不衰的秘訣在于對本民族民間文學遺產的充分吸收,及在此基礎上的藝術加工和推陳出新。……