近日,新華社海外版刊發題為《國產游戲為全球玩家帶來文化盛宴》的文章,盛贊《原神》通過云堇、鐘離等中國風角色,向全球玩家傳播了中國傳統文化?!对瘛分允艿奖姸嚓P注,很大一部分原因是2.4版本新角色云堇有個獨特之處——她的設計靈感來源于戲曲,不管是哪國的配音,其中的戲劇唱段和念白配音都是由國家一級演員、戲曲藝術家楊揚老師操刀的中文配音。這一次,全球玩家都聽到了地道、正宗的戲曲配音。
云堇作為游戲世界中一位戲曲表演藝術家,其設計融入了中國傳統戲曲元素,過場動畫中“秋鴻折單復難雙,癡人癡怨恨迷狂……”的優美唱詞尤其讓人牽絆。
“昨天已經去B站聽了十來遍”“結尾處的《神女劈觀》唱段真的殺瘋了”……一片叫好中,一些身在海外的游子更加感慨,有人寫道:“疫情原因,這次出國已經快兩年了,雖然生在福建,從小接觸到閩劇比京劇多,但能聽到家鄉之音,真的淚目了?!边€有人表示:“云堇唱段全球統一中文,身在海外的中國人都會感到自豪?!敝档靡惶岬氖牵粌H是中國人和海外華裔,很多外國人也被征服了——哪怕他們中大多數人壓根不懂中文,也紛紛在社交媒體上討論起云堇的唱段,還煞有其事地分析到底屬于中國的哪種戲曲形式。而在了解到唱段屬于中國傳統京劇后,一些老外甚至開始迷上了京劇。“老實說,當我幾天前第一次聽到云堇唱戲的時候,我很吃驚。在搜索了一些YouTube上的中國戲曲視頻后,我開始發現戲曲表演有多美妙,我還看到了一位演員像云堇一樣表演時有背后的旗幟,我覺得這非???!”海外玩家如此大贊京劇唱段。還有外國網友寫道:“我雖然不是中國人,但我一點兒也不覺得這種唱法奇怪,因為每個國家都有自己的傳統和文化。我認為這種唱法非常獨特,表演者非常棒?!?/p>
“曲高未必人不識,自有知音和清詞”,這是《神女劈觀》里的唱詞。讓一些較少接觸戲曲的年輕人通過創新的方式,感受到戲曲的元素,從玩家變成戲迷,并從中體會到美的享受,產生對戲曲的興趣,這恰恰證明了戲曲這種傳統藝術形式的魅力是深受年輕朋友廣泛喜歡的。曾幾何時,有些戲迷還會暗自神傷,感慨戲曲這種傳統文化不被浮躁的互聯網時代所重視;然而,《原神》這個游戲說明,通過形式創新,傳統文化完全可以在新時代展現出更加驚人的生命力。
(摘自《格言》)