
新華書店在海外開張之前,沒人知道傳統書店的邊界在哪。
破壁的方法十分簡單,想留住讀者的人,至少先拴住他的胃。
作為跨界營銷的典范,國外的新華書店,在拿捏讀者這方面,知識儲備的豐富程度堪比它們的書庫。
每到飯點,書店門口總是聚滿了前來朝圣的異鄉游子,他們像當地公園里抱團的無家海鷗一樣目標堅定,又揮之不去。
這并不是經營不善或開業酬賓時的促銷贈送,新華書店的頂級食材,在整條唐人街,就像那塊紅白相間的招牌一樣醒目。
“來這里只有一個原因:他們的餃子,我喜歡韭菜豬肉餡的。”
“店員很友好很博學,當然,對火候的掌控也十分令人信服。”
“我來這里主要是為了速凍餃子。它們很好吃,價格也很合理。我把這叫做‘緊急食物’,當我懶得做飯,或妻子不在家、不愿意做飯的時候就去新華書店。”
有的顧客去的次數多了,還能摸清店內的補貨規律,比如“他們在周四進貨,想吃鮮得趕上午去,會有很多新的口味”。
在與書店管理員的攀談中,有顧客甚至還得知了餃子將要漲價到18美元一份的內幕消息,這樣的價格,已足夠在國內坐高鐵往返一次京津,外加一次核酸混檢,但即便如此,一些顧客還是向書店建議最好能提供送餐的服務,錢不是問題。
“我通常先找書,再去99牧場買東西……書店里的餃子很棒,比99牧場的還要好,因為不是用的機器,都是手工做的,再凍到冰箱里。”
位于海外的新華書店,最初選址時都是建在了人口稠密的唐人街地區,初心是為華人服務。
早期唐人街內的華人商販很多是靠餐飲起家,能在這樣臥虎藏龍的內卷環境中脫穎而出,你該對新華書店的調餡功力有點數。
位于美國圣地亞哥市的新華書店,服務對象的范圍明顯突破了傳統意義上的華人群體,各種膚色的讀者像水蒸氣一樣,經常緊密繚繞在店內鍋的四周。
有一點可以肯定,經營美食,肯定不是新華書店唯一的大膽嘗試。
有的店內,傳統的文房四寶、字畫裝裱、印章篆刻都不在話下,有人還能買到茶葉和中式服裝,如果衣服不合身,新華書店的員工還能幫你修改。
位于紐約市布魯克林街頭的新華書店,功能早已從傳統書店重新定位到了社區服務中心。
有人還拍到了美國的一家新華書店疑似還能舉辦婚禮。
現場的隆重氣氛,讓人瞬間回憶起《父母愛情》中那個年代的某個多情下午,而店內還藏著一家“頂好西藥房”。
也有人分析,可能是房源緊張導致的當地民間商業高度濃縮在了一起,每一家看似正經的店鋪內部,其實都是一個個微觀社會的造景。
曾有經營者表示,當地的治安在許多年前比較混亂,沿街店鋪經常會受到當地不法分子的洗劫,有一些游行隊伍,游著游著就進了店搶劫,當地的華裔商人們為了安全,和親朋好友街坊,把不同種類的商鋪都聚集到了一起,互相有個照應。
“書店相對安全,一個是書店流水單薄,沒什么現金,還有就是,那幫子玩槍的,搶什么也不會搶書。”
一座座海外新華書店的原址,如同福建土樓一樣,構建了民間自治自防的堅實防御,而如今的新華書店,也正在全球構建起一個龐大的物流王國,把一本本承載著人類社會的知識精華,安全運輸到千家萬戶。
很多家海外的新華書店,都會提供“新華快遞”的服務。
新華快遞成立于2008年,主要服務于大陸之外的讀者,主要目的就是運書,一些讀者在海外的新華書店內,可以預定店內沒有的中國書籍,通過新華快遞的專線物流,書籍很快就能送到讀者手中。
圖書是國與國之間文化交流的重要媒介,從這個意義上說,海外的新華書店是向外國介紹中華文化的一個窗口。(摘自《意林》 發財金剛/文)