張翠玲
(哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院 黑龍江哈爾濱 150000)
王鳴盛《十七史商榷》卷二十二引清儒金榜言:“不通《漢·藝文志》,不可以讀天下書。《藝文志》者,學(xué)問之眉目,著述之門戶也。”[1]《漢書·藝文志》(以下簡稱《漢志》),作為我國現(xiàn)存第一部史志目錄,歷來受到各學(xué)者的推崇,其重要性不言而喻。《漢志》書目著錄或以“篇”計或以“卷”計,但卻有三處未有著錄“篇”“卷”等單位,這與全書的著錄體例不符。學(xué)界對于《漢志》中“篇”“卷”問題集中討論較多,但對于未著錄“篇”“卷”的書目討論較少。
目前學(xué)界對于《六藝略》易類下的“圖一”和《數(shù)術(shù)略》蓍龜類下的“易卦八具”的討論,多集中在研究《漢志》的相關(guān)著作中,如姚振宗《漢書藝文志條理》、沈欽韓《漢書藝文志疏證》、顧實《漢書藝文志講疏》等,又多是只言片語,一筆帶過。
目前,研究《六藝略》小學(xué)類下“八體六技”的論述較多。除去上述的學(xué)者整理注解《漢志》的相關(guān)著作外,亦不乏對此進行相關(guān)論述的學(xué)者,如楊樹達《漢書窺管》、張舜徽《漢書藝文志通釋》、李零《蘭臺萬卷:讀〈漢書·藝文志〉》等,但較為分散,也缺乏詳細考證。另外有兩篇期刊論文集中探討此篇目,分別是陳一梅的《〈八體六技〉考——以〈漢書·藝文志〉為中心》和尹海江的《〈漢書·藝文志〉“八體六技”芻議》。隨著張家山漢簡《二年律令·史律》篇的出土與整理,李學(xué)勤在其《試說張家山簡〈史律〉》篇中對“八體六技”進行了新的闡述,但因非專題討論,故對問題所述較少。
以上是《漢志》三篇未著錄“篇”“卷”計量單位書目的研究情況。由上可以看出,著作中的討論較淺,論文則是集中在“八體六技”書目的研究。但不管是論著或是論文,其結(jié)論都有尚待完善之處。本文利用出土文獻和傳世文獻,鉤稽史料,逐條考略,以期還原班固著書原委。
《漢志》中易類下有一著錄條目:“《古雜》八十篇,《雜災(zāi)異》三十五篇,《神輸》五篇,圖一。”其中“圖一”未有著錄單位,亦未知“圖”是何指。
對此條目,各注家分條不一。大致可分為以下三類情況:
(1)“圖一”是附于三家書后的小注
沈欽韓《漢書藝文志疏證》將“圖一”附在“《雜災(zāi)異》三十五篇”“《神輸》五篇”此兩篇內(nèi)容后,以小注的形式出現(xiàn)[2]7。
(2)“圖一”與“《神輸》三十五篇”歸為一類
姚振宗《漢書藝文志條理》就采取了這樣的方法,將“《神輸》五篇、圖一”視為一家,并對“圖一”進行了較詳細的注解:
圖一者,即《神輸圖》,亦即《祥瑞圖》。班固《白雉詩》“啟靈篇兮披瑞圖”,蓋即指此,漢人嘗用以為殿閣圖畫,后漢嘗以勒石,如麒麟、鳳皇碑之類是也。《隋志》五行家有《瑞應(yīng)圖》、《祥瑞圖》各若干卷,其原蓋出于此。又按此當以《古雜》八十篇為一家,《雜災(zāi)異》三十五篇為一家,《神輸》五篇、圖一為一家。舊本文相連屬,乃分條刊刻者,以《淮南道訓(xùn)》之下有班氏注文,此條之下亦有顏氏引《別錄》文,遂以為一條。觀下文亦以有小注間隔者為一條,而不知此一條實有三家之書,當分為三條也。刻書之家往往喜改舊本行款,而明人尤甚,此類是已[3]30-31。
姚氏認為此條目應(yīng)是“《古雜》八十篇,《雜災(zāi)異》三十五篇,《神輸》五篇、圖一”,當為三家之書。“《神輸》五篇、圖一”視為一家,而“圖一”即是《神輸圖》,亦稱《祥瑞圖》。他否定“圖一”為小注的觀點,認為出現(xiàn)這種情況的原因是刻書之人擅改舊本行款而致誤。
張舜徽《漢書藝文志通釋》作“《古雜》八十篇,《雜災(zāi)異》三十五篇,《神輸》五篇,《圖》一”,將“圖”視為文獻書籍,又曰:“本為三家之書,傳寫者以其事類相近,故拼為一條耳。此與下文‘《孟氏京房》十一篇’條下合數(shù)家書為一條同例。”[4]16即與姚氏之說大體同。
(3)“圖一”與另外三類書并列,合為一家
中華書局點校本《漢書·藝文志》[5]1703與陳國慶《漢書藝文志注釋匯編》[6]均作“《古雜》八十篇,《雜災(zāi)異》三十五篇,《神輸》五篇,圖一”。將此四類目合為一家。
近人許本裕《漢書藝文志箋》先轉(zhuǎn)引劉向《別錄》所言,然后論曰:“此書介于《雜災(zāi)異》三十五篇、《災(zāi)異孟氏京房》六十六篇之間,則亦言災(zāi)異之書也。”解釋了《神輸》一書的性質(zhì)是為災(zāi)異之書。又曰:“圖一并非注文。一本刊為小字,與注相似,非也。”[7]認為“圖一”并非是注文,言外之意即是“圖一”與其他三篇并列,為同一條目。
李零在《蘭臺萬卷:讀〈漢書·藝文志〉》中表明:“《古雜》、《雜災(zāi)異》、《神輸》是合三種為一書”,至于“圖一”,則表示“這可能是最早的易圖”[8]17。
以上三家之說圍繞此條目的分類展開討論,并涉及到“圖”具體是何指。“圖”是圖畫類,先不論其是否為小注,既與另外三篇書目并列,則是與前三類書籍同屬于一類性質(zhì)的圖畫,但至于是否真如姚氏所言為《神輸》圖或如李零所言為最早的易圖,因史料有限,還有待進一步考證。
如上,“圖”具體何指,尚待考證,“一”則是數(shù)量單位。所謂“圖一”是省稱,當是“圖一卷”。通覽《漢志》,在各略中,圖的計量單位統(tǒng)一為“卷”,如表1所示①。

表1 《漢書·藝文志》中圖類以“卷”計的情況統(tǒng)計表
以全志通例看,凡是圖,無一例外均以“卷”計。除了《六藝略》中的“《孔子徒人圖法》二卷”和《數(shù)術(shù)略》中的“《耿昌月行帛圖》二百三十二卷”是直接在篇名后書寫卷數(shù)以外,《兵書略》的圖類均是以小注的形式出現(xiàn),并且在《兵書略》各類小序的書目統(tǒng)計中,書以篇計,圖以卷計。只是《六藝略》中的小學(xué)類通篇是以“篇”計,若突兀地以“卷”載入其中,則不合行文規(guī)矩。
綜上可見,“圖一”當是“圖一卷”,為班固注文,不與“《古雜》八十篇,《雜災(zāi)異》三十五篇,《神輸》五篇”合為一條。因其與另外三篇書目著于一條,其性質(zhì)應(yīng)與前三篇書目同。
在《六藝略》的小學(xué)類中,“八體六技”位于“《史籀》十五篇”和“《倉頡》一篇”之間,既未著錄篇數(shù),也未有針對性說明。
在《漢志》小學(xué)《序》中記載:
漢興,蕭何草律,亦著其法,曰:“太史試學(xué)童,能諷書九千字以上,乃得為史。又以六體試之,課最者以為尚書御史史書令史。吏名尚書,字或不正,輒舉劾。”六體者,古文、奇字、篆書、隸書、繆篆、蟲書,皆所以通知古今文字,摹印章,書幡信也[5]1712。
《小學(xué)》類著錄的篇目是“八體六技”,但在其后小序中,只論及“六體”,并未出現(xiàn)“八體”之說。因此學(xué)者多圍繞著錄書目的“八體”和序言中的“六體”展開論述,主要有如下三種說法:
(1)“秦書八體”“新莽(甄豐)六體”
有關(guān)于“八體”的釋讀最早見于東漢許慎的《說文解字·敘》:
自爾秦書有八體,一曰大篆,二曰小篆,三曰刻符,四曰蟲書,五曰摹印,六曰署書,七曰殳書,八曰隸書。漢興有草書。尉律,學(xué)僮十七以上,始試。諷籀書九千字,乃得為吏②。又以八體試之,郡移大史并課。最者以為尚書史。書或不正,輒舉劾之。今雖有尉律不課[9]。
許氏認為“秦書八體”是指秦時通行的八種字體:大篆、小篆、刻符、蟲書、摹印、署書、殳書、隸書。韋昭注“八體”即出于許說。《隋書·經(jīng)籍志》中小學(xué)《序》沿襲了“秦書八體”的說法,李零在其《蘭臺萬卷:讀〈漢書藝文志〉》中亦持有這樣的觀點[8]60。
關(guān)于“六體”,宋王應(yīng)麟認為:“六體乃新莽之制。漢興,尉律所試者,八體也。”[10]他認為“八體”在西漢前便有,用于漢時尉律考試,而小序中的“六體”則是新莽時所有,但未能說明班氏小序為何又言“六體”的問題。謝啟昆亦認同王應(yīng)麟的說法,認為:“八體六技當是漢興所試之八體。”但亦不諳為何書目為“八體”而小序為“六體”之意:“班氏《藝文志》既用《七略》載八體六技之目,而敘論以八體為六體,深所未諭,《隋志》亦沿其失。”[11]
(2)“六體”為“八體”之誤
乾嘉學(xué)者李賡蕓則獨辟蹊徑,認為小序中的“六體”實是“八體”之誤:“六體亦八體之誤。據(jù)《說文·敘》言王莽時甄豐改定古文時有六體,蕭何時止有八體,無六體也。”[12]2948王先謙認同李賡蕓的說法:“六當為八, 李說是也。上文明言八體, 是班氏非不知有八體者。且此數(shù)語與《說文序》吻合, 不應(yīng)事實歧異。淺人見下六體字而妄改耳。”[12]2948李零認為班序中的“又以六體試之”的“六”實為篡改:“八體是秦書八體,漢初只教秦書,這是本來面目。六體是甄豐六體,王莽時才有,不應(yīng)移置漢初。班序不講秦書八體,只講甄豐六體,并以甄豐六體直接取代秦書八體,這不是錯字,而是篡改。”[8]65
晚清姚振宗并不認同李賡蕓的觀點,認為序言中的兩處“六體”是一氣呵成的,不可能是訛誤:“班氏敘此一節(jié),大抵皆據(jù)《別錄》、《七略》,先言六體課試,次言六體篇目,文相承接,一氣貫注,斷不致誤。此六體為八體之說更不足據(jù)。”[3]137繼而又表示新莽以前已有“六體”,非為新莽之時始出:“又諸家以《說文·敘》謂新莽時始有六體。竊謂莽之前已有六體,故劉光祿父子得以著于《錄》、《略》,若在新莽之時,則《錄》、《略》不及著錄,是尤顯而易見者。至《文心雕龍》、《隋經(jīng)籍志》之所紀載,并與《漢志》相同,證驗確鑿,又其已事矣。”[3]137李、王二人之說同樣遭到楊樹達的質(zhì)疑,他在《漢書窺管》卷三中征引姚氏觀點,表明“六體為八體之說不足信”[13]。尹海江亦從此說,認為序文中為六體并無錯誤[14]。
需要說明的是,姚振宗在征引經(jīng)典內(nèi)容時出現(xiàn)錯誤,《文心雕龍·練字》篇原文是“太史學(xué)童,教試八體”[15],姚氏錯引為“太史學(xué)童,教試六體”,得出的結(jié)論卻是值得肯定的。
(3)“八體”“六體”為同質(zhì)異稱
張舜徽則表示“八體”之書亦稱“六體”,認為“八體”與“六體”其實是大同小異,不過是王莽沿襲秦人而又欲出新而已:“新之六書,與秦之八體,大同小異。徒以王莽意在復(fù)古,應(yīng)制作,不欲襲秦故,遂別立名目耳。”如顧實③、鐘肇鵬④等人均持此觀點。
以上學(xué)者幾乎僅是討論小學(xué)序言中的“六體”,卻忽略了序言中出現(xiàn)了兩處“六體”。班固先引蕭何草律的內(nèi)容:“以六體試之”,再是班固單獨解釋“六體”。然而西漢蕭何草律,規(guī)定史學(xué)童是“以八體試之”。第一處“六體”是班固征引出錯,茲據(jù)如下:蕭何本是秦時的刀筆吏,深諳秦律,故其在為西漢制定法律時,多少會沿襲秦故。許慎《說文·敘》言“自爾秦書有八體”“又以八體試之”,可見秦時史學(xué)童已以“八體”為考試內(nèi)容,故蕭何依秦律作“八體”,這在《文心雕龍·練字》篇可為明證:“漢初草律,明著厥法。太史學(xué)童,教試八體。”[15]
近年來,隨著大量考古資料的出土,新的佐證也隨之出現(xiàn)。目前關(guān)于“八體”的文獻記載,最早見于張家山漢簡《二年律令·史律》篇:
[試]史學(xué)僮以十五篇,能諷書五千字以上,乃得為史。又以八體試之,郡移其八體課大史,大史誦課,取最一人以為其縣令史。殿者勿以為史。三歲一并課,取最一人以為尚書卒史[16]。
根據(jù)整理者的匯編,《二年律令》是指呂后二年(前186年)施行的法律,其中這里的十五篇即指《漢志》中與“八體六技”相鄰的“《史籀》十五篇”。雖未對“八體”的具體內(nèi)容進行解釋說明,但可知“八體”在西漢時確實是存在的。
根據(jù)此簡文,李學(xué)勤對《漢志》小學(xué)序言中出現(xiàn)的兩處“六體”進行解釋:“對照簡文作‘八體’,《說文》亦為‘八體’,《漢志》的‘六’字顯然有誤,很可能恰是由于下文有‘六體’所致,李賡蕓說還是正確的。”[17]李學(xué)勤認同李賡蕓之說,認為《漢志》小學(xué)序中的“又以六體試之”應(yīng)作簡文的“又以八體試之”,只是因其后又出現(xiàn)一處“六體”才致其訛誤。陳一梅表示“從文字發(fā)展規(guī)律看,六體應(yīng)與八體之間一定存在某種聯(lián)系”,肯定“八體”是先秦通行的八種真正意義上的書體[18]。
由上述傳世文獻和出土文獻可知,書目中的“八體”確實存在,而小學(xué)序第一處“六體”是班固征引錯誤(當然也不排除傳寫錯誤所致)。至于班固是如李學(xué)勤所言的無心之錯還是如李零所言的有意篡改,已不得而知。
班氏小序中的第二處“六體”是后循之制,西漢末期,廢“八體”改為“六體”而言。茲據(jù)如下:
《兩漢紀·漢紀》孝成皇帝紀二卷第二十五載:“凡書有六本,謂象形、象事、象意、象生、轉(zhuǎn)注、假借也;有六體,謂古文、奇字、篆書、隸書、(繆篆)、蟲書也。”[19]《漢紀》是東漢末人荀悅在《漢書》的基礎(chǔ)上改編而來,此處明確記載了“六體”在孝成皇帝時期(即漢成帝時期)已存在,接近于西漢末年,故“六體”為新莽時出現(xiàn)的觀點則不攻自破。另《隋書·經(jīng)籍志》載“漢時以六體教學(xué)童”[20]。李零言:“甄豐六體是成、哀之際到王莽時期復(fù)古運動的產(chǎn)物,不但興起年代比較晚,也不是漢代小學(xué)的主流。但古學(xué)大興,今古合流,卻是西漢晚期到東漢時期的大趨勢。”[8]67且班固對于第二處“六體”的釋讀一氣呵成:“六體者,古文、奇字、篆書、隸書、繆篆、蟲書,皆所以通知古今文字,摹印章,書幡信也。”此處文意貫通,不存訛誤。
由此可知,漢時史學(xué)童的課試內(nèi)容經(jīng)歷了從“八體”到“六體”的轉(zhuǎn)變,故班固于《小學(xué)》序言中后一處“六體”的記載并非有誤,是依當時課試體制而著。
關(guān)于“六技”眾說紛紜,莫衷一是。學(xué)界大體有如下四種觀點:“六技”即“亡新六書”;“六技”為“八篇”之誤;“六技”為后人誤入;“六技”指“造字”的六種基本技藝。
(1)“六技”即“亡新六書”
許慎《說文·敘》言及“亡新六書”:
及亡新居攝,使大司空甄豐等校文書之部。自以為應(yīng)制作,頗改定古文。時有六書:一曰古文,孔子壁中書也;二曰奇字,即古文而異者也;三曰篆書,即小篆,秦始皇帝使下杜人程邈所作也;四曰左書,即秦隸書;五曰繆篆,所以摹印也;六曰鳥蟲書,所以書幡信也[9]。
王應(yīng)麟最早提出“六技”為“六書”的看法:“所謂‘六技’者,疑即亡新六書。”[10]“六技”為“六書”的說法為大多數(shù)學(xué)者所從。謝啟昆踵武此觀點,認為“六技”應(yīng)是“六書”之誤:“八體六技當是漢興所試之八體,合以亡新改定之六書。‘技’字似誤。”[11]梁啟超亦認同“六技”即為“六書”之說。李零也表明:“‘六技’,疑即許慎所說甄豐六書:古文、奇字、篆書、隸書、繆篆、蟲書。”[8]60
“六技”即“亡新六書”之說從者甚多。多數(shù)學(xué)者以許慎《說文·敘》中提到的“八體”“六書”與著錄書目的“八體六技”對等,視二者為同質(zhì)異稱。雖似言之有理,但僅據(jù)一鱗半爪的記載就將二者等同,過于草率,此說還有待進一步考證。
(2)“六技”為“八篇”之誤
李賡蕓另辟蹊徑,認為“六技”應(yīng)為“八篇”之誤:“六技當是八篇之訛。下總云《小學(xué)》四十五篇,并此八篇,正合四十五篇之數(shù)。”[12]2944
王先謙《漢書補注》曰:“六技,王說是,李說非也。莽改六書,有古文,奇字,篆書,隸書,繆篆,蟲書六種,下文亦云六體是也。”他認同王應(yīng)麟的“六技”即“六書”說,反對李賡蕓的“八篇之說”:“八體是否八篇,書無明證,又刪去六技,下文不可通矣。”[12]2944
姚振宗則逐一反駁上述觀點:“按謝氏以六技為六書之誤,李氏又以六技為八篇之誤,又謂《志》敘六體亦八體之誤。按許氏稱六書者,蓋偶然異文,未可偏執(zhí)以證班書。此六技為六書之書不足據(jù)。《漢志》每類所條篇卷總數(shù),自唐以來舛訛不一。且書籍相傳亦有無卷數(shù)者,安見八體之書必有篇數(shù)乎?此六技為八篇之說亦不足據(jù)。”[3]137
由此可見,“六技”為“八篇”之誤的說法更是經(jīng)不起推敲。正如姚振宗所言,自唐以來《漢志》中的篇卷總數(shù)時有合時有不合,遍覽今日《漢志》亦是如此。據(jù)班固統(tǒng)計,《漢志》有“六略三十八種,五百九十六家,萬三千二百六十九卷”[5]1781,顏師古注:“其每略所條家及篇數(shù),有與總凡不同者,轉(zhuǎn)寫脫誤,年代久遠,無以詳知。”[5]1702-1703顧實補充道:“每略家數(shù),僅《兵書略》之兵技巧,《數(shù)術(shù)略》之天文,疑稍有誤,余均符合,而篇數(shù)錯誤,乃真不知耳。”[21]20《漢志》中的篇數(shù)統(tǒng)計或是年代久遠,轉(zhuǎn)寫有誤,不可盡信,故“八篇之說”不攻自破。
(3)“六技”為后人誤入或指“造字”的六種基本技藝
張舜徽表示“未有稱六技者”,“六技”是后人誤入:“班《志》既著錄《八體》于《史籀》之次,自必有其卷數(shù)。李氏所言,是也。況以本《志》敘次觀之,自《史籀》十五篇后,繼以秦之八體,然后及《蒼頡》、《凡將》、《急就》、《元尚》、《訓(xùn)纂》、《別字》之屬,先后次序不混。不合于秦書八體之下,誤連亡新之六書,必為后人竄入無疑。”[4]88-89“六技”為后人誤入之說暫可備一說,從目前的傳世文獻和出土文獻來看,暫未發(fā)現(xiàn)與文字類有關(guān)的“六技”記載。陳一梅在《〈八體六技〉考——以〈漢書·藝文志〉為中心》一文中則表示“六技”即“六藝”,是指“造字”的六種基本技藝[18]。此說法于字面義上可通。
綜上而言,“六技”之說未安,但可以肯定的是“六技”為“八篇”之誤一說經(jīng)不起推敲,不可從。因目前史料有限,另外三種說法仍付闕如。
從上述“八體”與“六技”之說可以看出,此篇目存在重重疑點,言人人殊。下面就“八體六技”的性質(zhì)展開討論。
吳恂在《漢書注商》中將“八體六技”分別為兩部書,即《八體》《六技》,認為“六技”與“八體”是同源別出,又認為序文中當有“八體”的釋讀,只是脫文后被后人擅改。而“六技”則認為是序文中的“六體”[22]。吳氏僅依自己的揣測而言,不足信。
李零則以《八體六技》為字體書,“八體”疑即“秦書八體”,六技疑即“甄豐六書”。大篆、小篆、隸書是秦系文字,古文、奇字是六國文字。其他,刻符、蟲書、摹印、署書、殳書以及繆書,都是漢代的美術(shù)字。蓋王莽時提倡古學(xué),包括古文在內(nèi)的幾種怪字才有了一定地位。但其《蘭臺萬卷》關(guān)于篇數(shù)的論說卻有兩處相抵牾⑤。李學(xué)勤認為:“《漢志》小學(xué)家有《八體六技》,或許就是教學(xué)八體的書籍。”[17]
陳一梅認為確有《八體六技》一書,成書于戰(zhàn)國時代,亡于西漢末期,是先秦通行的漢字書寫方式和所知漢字構(gòu)造方式的匯編[18]。而尹海江認為“八體六技”既不是書名,也非《漢志》原文所有,當為衍文,而衍文產(chǎn)生的時間當在班固之后、韋昭之前,很有可能是傳本致誤[14]。
綜上而言,“八體六技”位于《漢志·六藝略》中的小學(xué)家,處于“《史籀》十五篇”和“《倉頡》一篇”之間。從上述的“八體”和“六技”之說,可知此篇目的存在,歸屬于字體書,應(yīng)是西漢史學(xué)童應(yīng)試的參考書目,李學(xué)勤所言是也。而小學(xué)序文中的首處“六體”是班固征引錯誤,第二處“六體”則是班固依照當時考試體制而改,并無不妥。
在《數(shù)術(shù)略》蓍龜類書目的最末處有“易卦八具”一條,未有卷數(shù)也未有注解。關(guān)于“易卦八具”的討論大致如下:
(1)作“《易卦八具》”,為占卜版書或占卜卦具
清代沈欽韓最早提出關(guān)于“易卦八具”的觀點:“《東觀漢記》:‘永平五年秋,御云臺,詔尚席取卦具。’《士冠禮》‘筮與席所卦’,鄭云:‘所卦者,所以畫地記爻。’又《少牢禮》‘卦以木,卒筮,乃書卦于木’,鄭云:‘每一爻畫地以識之,六爻備,書于版。’”[2]158他引用經(jīng)典及鄭注,最后得出“《易卦八具》為其版書”的觀點。
晚清姚振宗征引《東觀漢記》解釋得更為詳細,認為“易卦八具”為沛獻王祭祀求雨時所用的卦具⑥。又認為《易卦八具》當以八卷計之:“右蓍龜十五家,四百一卷。按此篇家數(shù)不誤,其卷數(shù)以《易卦八具》為八卷計之,則缺少八十四卷。今校訂當為四百八十五卷。”[3]417
近人顧實亦引用《少牢禮》及鄭注,認為“易卦八具”蓋為其版之數(shù)。另在卷數(shù)統(tǒng)計中言:“其卦八具,以八計也。”[21]174今中華書局點校本作“《易卦八具》”。
(2)作“《易卦》八具”,以《易卦》為書名
陳國慶《漢書藝文志注釋匯編》中作“《易卦》八具”,張舜徽《漢書藝文志通釋》亦作“《易卦》八具”,又表明“易卦八具,以八卷計”[4]277。以《易卦》獨立為書,而“八具”實為“八卷”。
(3)“易卦八具”類似今日科學(xué)儀器
姚明輝認為“易卦八具”為“今科學(xué)儀器類此矣”,對于“右蓍龜十五家,四百一卷”此條則注解到:“如目,是四百七十七卷。又八具。”[23]言外之意即“具”是《漢志》除“篇”“卷”以外的計量單位之一。
(1)“易卦”書于版
沈欽韓與姚振宗都征引《東觀漢記》中沛獻王求雨所用卦具的史料,認為《漢志》中的“易卦八具”與之相關(guān)。《東觀漢記》卷七載:“沛獻王輔,善《京氏易》。永平五年秋,京師少雨。上御云臺,詔尚席取卦具自卦,以《周易卦林》占之。”[24]其中“取卦具自卦”就說明當時祭祀時已有專門的卦具,沛獻王自以卦具占卦求雨,再參《周易卦林》以釋所占之卦。此段歷史記載只能說明漢人在祭祀時有專門的卦具,不能直接說明此卦具就是《漢志》中的“易卦八具”。
《漢志》是班固參照劉歆《七略》“刪其要,以備篇籍”而來,班固對《七略》所載書籍基本上都按原來的情況記載下來,但也對一些著錄重復(fù)或分類不當?shù)牡胤竭M行調(diào)整。如凡是由于重復(fù)而刪去的,下注“省”;凡是有新增的,則注“入”;若是析出文獻,則在總數(shù)下注“出”。但在《數(shù)術(shù)略》蓍龜類中并無上述說明,由此可知“易卦八具”應(yīng)為西漢時所有,且《東觀漢記》所載求雨是在“永平五年秋”,即東漢明帝時,二者應(yīng)該并無關(guān)聯(lián)。
另外,在《儀禮》中多處記載古人筮卦的場面。如《士冠禮》:“筮與席、所卦者,具饌于西塾。”鄭玄注曰:“所卦者,所以畫地以記爻,《易》曰:‘六畫而成卦。’”[25]8于《特牲·饋食禮》曰:“卒筮,寫卦。卦者執(zhí)以示主人。”鄭注:“卦者主畫地識爻,爻備以方寫之。”[25]1345此處“方”就是指木板,指書卦于木板。板上載卦辭,在當時已司空見慣。如《少牢·饋食禮》:“卦者在左坐,卦以木。卒筮,乃書卦于木,示主人。”鄭玄作注:“木者,每一爻畫地以識之,六爻備,書于板,史受以示主人。”賈公彥則疏:“云‘書于版者’,釋經(jīng)‘書卦于木’,木即版也。”[25]14471993年出土的《尹灣漢墓簡牘》于M6墓編號為九的木牘上發(fā)現(xiàn)書有筮卦的內(nèi)容,整理者根據(jù)M6墓的隨葬物推測此墓葬不晚于西漢成帝末年(342年)。九號牘正面上、中段的內(nèi)容為《神龜占》,中段繪有一神龜圖像,下段為《六甲占雨》,均為卜筮類的內(nèi)容[26]。
“方”以形稱,“版”以料稱,“牘”是通稱,三者皆指長方形或方形木板,在實際使用過程中,可以相互轉(zhuǎn)化。“版”與“板”二者可通。由以上分析可知,西漢以前,占卦的內(nèi)容是有書于木板上的。
(2)“具”以量版
“具”,《說文解字》釋:“共置也。”段玉裁注:“共、供古今字,當從人部作‘供’。”因此“具”的本義為“置辦、備辦”,引申為“完備、齊全”之義。用作量詞時,通常表示整套齊全的器具。
“具”作為量詞,在西周晚期時就已出現(xiàn)。如函皇父鼎載:“函皇父作周妘盤盉尊器鼎簋一具,自豕鼎降十又一,簋八,兩罍兩壺。”[27]到了兩漢時期,“具”作為量詞已很通行,所修飾的器物各式各樣,當時的簡帛文獻已司空見慣,如《馬王堆三號墓?jié)h簡》遣策34“角弩一具”[28]圖版二二,遣策297“瓦雍甗一具”[28]圖版四二;《張家山漢簡》遣策17:“回璧四具”[29];《居延漢簡》258.13:“出錢廿,買腎二具,給候史”[30]120,334.30:“ 車牛一兩,弓一具,矢八十二枚。”[30]271
另外傳世的先秦兩漢文獻,亦有其證。戰(zhàn)國時期兵書《六韜》中的《虎韜·軍用》篇,其中的兵器絕大部分是用“具”作為量詞修飾[31]。《管子》卷十八《度地》篇中記載:“以冬無事之時,籠臿板筑各什六,土車什一,雨輂什二,食器兩具,人有之。”[32]于《漢書》中《霍光傳》有“便房、黃腸題湊各一具”[5]2948;《匈奴傳》存“鞍勒一具”[5]3798;《王莽傳》存“甲胄一具”[5]4075,等等。
由上述出土文獻和傳世文獻的例子可見,先秦兩漢時期,“具”作為量詞時,可計量的種類非常豐富,其所用的范圍頗為廣泛。如前所述,占卦內(nèi)容寫在木板上,木板亦可以用“具”計量,《東觀漢記》中的“卦具”就是例證。故書目中的“八具”就是指配套齊全的八副卦具。
綜上而言,《漢志》中的“易卦八具”當為“《易卦》八具”,非今日中華書局點校本中的“《易卦八具》”。《易卦》是書于板上的內(nèi)容,或與上述《尹灣漢墓簡牘》中的《神龜占》和《六甲占雨》類似,是專為某項卜筮或祭祀活動而設(shè)的卦具。但年代久遠,加之可鉤稽史料有限,《易卦》所載的內(nèi)容不得而知。卦版成套,不能簡單以“卷”或“篇”稱之,故用“具”,而其有八板,故稱“八具”,是《漢志》中所著書目單位的一個特例。
規(guī)律自有其普遍性,也會有零星的例外。《漢志》中的“篇”“卷”問題歷來受到學(xué)者的關(guān)注,而這三篇未著錄“篇”“卷”計量單位的書目往往被作為特例,多是一筆帶過。本文冶以上諸家之說于一爐,取其精華,詳加考證,認為《六藝略》易類下的“圖一”當是“圖一卷”,為班固注文,與同一著錄條目中的另外三篇是同一性質(zhì)的圖畫;《六藝略》小學(xué)類的“八體六技”實為西漢史學(xué)童的應(yīng)試書目,至于小學(xué)序言中的兩處“六體”,第一處是班固征引錯誤,第二處是后循之制;而《數(shù)術(shù)略》蓍龜類下的“易卦八具”作“《易卦》八具”,將卦辭書于版,“具”是《漢志》中除“篇”“卷”以外的另一計量單位。
書籍自產(chǎn)生以來,其材料、裝幀形態(tài)以及生產(chǎn)方法幾經(jīng)變化,古籍計量單位也隨之演變,從中亦可看出中國書籍制度的發(fā)展。過去學(xué)者多對《漢志》中的篇卷問題集中討論,忽略了除篇卷以外的其他計量單位,文中所討論的“易卦八具”即是這類的特例。可以說,古籍計量單位的演變是中國典籍文化的縮影,亦是文化的發(fā)展和進步。
注釋:
① 表格內(nèi)容援引自1962年中華書局點校本《漢書》卷三十中的《藝文志》篇。
② “吏”為訛誤,當作“史”,各注家已考證。可參1981年上海古籍出版社段玉裁《說文解字注》第758頁。下文所引皆更正為“史”,不再另外說明。
③ 《漢書藝文志講疏》:“韋注八體原本許慎《說文敘》。王先謙曰:‘六技,王莽改六書,有古文、奇字、篆書、隸書、繆篆、蟲書六種,下文亦曰六體是也。’蓋八體六書,本無大殊,秦焚古文,故以古文包大篆,奇字不過古文之特異者,馀蟲書即鳥蟲書。摹印變?yōu)榭娮谭⑷胱瓡瘯⑷腚`書,獨闕署書而已。”(顧實撰,馬慶州整理.漢書藝文志講疏[M]//王承略,劉心明主編.二十五史藝文經(jīng)籍志考補萃編(第4卷).北京:清華大學(xué)出版社,2011:71-72.)
④ 《求是齋叢稿》:“八體中之大篆即古文、奇字,小篆即篆書,繆篆即摹印, 至刻符、署書、殳書三者, 即在摹印、蟲書中。”(鐘肇鵬.求是齋叢稿[M].成都:巴蜀書社,2001:84.)
⑤ 《蘭臺萬卷:讀〈漢書·藝文志〉》正文《六藝略》(下)處說《八體六技》漏記篇數(shù)11篇,在附錄一《家數(shù)卷數(shù)統(tǒng)計表》處卻說應(yīng)是漏記8篇。
⑥ 《漢書藝文志條理》:“《東觀漢記·沛獻王輔傳》:‘輔善《京易氏》。永平五年秋,京師少雨。上御云臺,詔尚席取卦具自為卦,以《周易卦林》卜之。’按卦具即此《易卦八具》也。”([清]姚振宗撰,項永琴整理.漢書藝文志條理[M]//王承略,劉心明主編.二十五史藝文經(jīng)籍志考補萃編(第3卷).北京:清華大學(xué)出版社,2011:417.)