——“菽”原來才是真豆子"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?杭州外國語學校 楊文玫

圖/視覺中國
黍、稷、麥、稻名列“五谷”,地位相對穩定,基本上沒有被動搖過。至于“菽”(豆)、“麻”,誰最有資格進入“五谷”名錄,常有異議。到了唐代,人們就干脆把漢代以前所謂“五谷”中的“稻”換成了“麻”。這對“稻”確實有點不公平。“麻”在商代主要是作為纖維植物加以種植的,在殷墟出土的文物中就有大量的麻布織品和成捆的麻繩。再說,麻籽油性重,適合打油,用于點燈照明;多食麻籽也容易導致腹瀉。麻籽從商代開始就不是人們日常的主食。所以說,合理的“五谷”之說應是“黍、稷、麥、稻、菽(豆)”。

甲骨文
最早用來表示豆子的漢字是“菽”,而不是“豆”。許慎《說文解字》:“豆,古食肉器也。從口,象形。凡豆之屬皆從豆。”許慎非常明確地斷定“豆”表示一種器物。“豆”字屬于象形文字。“豆”字甲骨文、,上半部分就像一口大碗,內腹較淺,中間束腰,整個外形就像是一只肥胖的高腳杯子。有的“豆”字甲骨文和金文還在上面加一橫,如,表示帶有蓋子的“豆”。從已經出土的文物來看,“豆”有木豆、銅豆、陶豆和竹豆,多數為陶豆。青銅“豆”出現在周代;到春秋以后,“豆”的兩側就開始長耳朵,底腳也有所加長;到戰國,“豆”腹逐漸加深,底腳更加細長,娉娉裊裊,整個器形就顯得比較漂亮。
在《詩經》《尚書》等先秦古籍中的“豆”字,常作“籩豆”或“俎豆”解釋。所謂“籩豆”,原本是指兩種食器,竹制的叫“籩”,木制高腳的叫“豆”,也寫作“梪”。古代祭祀、宴會時,“籩”用來盛干果、干肉、干糧等祭祀品,“豆”用于盛肉醬、肉汁之類的祭祀品。后來“籩豆”又引申為祭祀,古文中所謂“籩豆之事”“俎豆之事”指的就是祭祀。比如:
“曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:‘鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。……籩豆之事,則有司存。’”(《論語·泰伯》)
“衛靈公問陳(同‘陣’,兵陣)于孔子。孔子對曰:‘俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學也。’”明日遂行。(《論語·衛靈公》)
“籩豆”或“俎豆”有時也用來指普通的宴席或宴會。比如,“我覯(gòu,遇見)之子,籩豆有踐”(《詩經·國風·豳風·伐柯》),意思是“我遇見我心愛的姑娘,就要擺設酒席娶她為妻”。在古籍中也會單獨使用“豆”字,比如,“君婦莫莫,為豆孔庶。”(《詩經·小雅·谷風之什·楚茨》),這里的“豆”借指菜肴,詩句的意思是“諸侯之妻清靜恭敬,做了品類繁多的菜肴”。又如,“一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。”(《孟子·告子上》)孟子就干脆把“豆”當量詞使用,“一豆羹”可以翻譯為“一杯羹”或“一碗羹”。

甲骨文

金文

戰國文字

篆文
從這些“豆”字的使用情況來看,確實與“豆子”沒什么關系,那么那些以“豆”為偏旁的“豆”族成員是不是與“豆子”有關系?比如,登、豊、豐(豐)、豇、豉、壹、短、頭(頭)、剅等字?其實除“豇”和“豉”之外,其他“豆”族成員與“豆子”也沒關系。比如,上圖甲骨文“登”字,其主體構件是“豆”字,“豆”的頂部有一對像腳印的符號,“豆”的底下加一雙像手的符號。按常理,帶腳印的字應該與行走有關,帶手的字應該與捧或托舉等動作有關。如果按會意字來理解“登”字,“登”的意思可能就是一個人雙手捧著“豆”登上神壇進行祭祀活動。但是,許慎認為,“登,上車也。從癶、豆。象登車形”(《說文解字》)。許慎的解釋很明顯是忽略了“登”的主體部件“豆”的含義,或者說他曲解了這里“豆”的意義,強行將“登”解釋為表示登車動作的象形文字。而“登”字的構件中,并無與車有關的符號。比照許慎對“豊”和“豐”的解釋——“豊,行禮之器也。從豆,象形。”“豐,豆之豐滿者也。從豆,象形。”——不難發現許慎對“登”“豊”“豐”等字中的“豆”這個部首的解釋并無統一標準,也完全不能自洽。當然,至于“豊”和“豐”的下半部分是“豆”,還是“壴”,也有待進一步商榷。
《詩經·大雅·生民》:“卬(yǎng,同‘仰’,仰慕)盛于豆,于豆于登。其香始升,上帝居歆(安然享用)。”其中“于豆于登”一句,將“豆”和“登”并舉,于省吾等文字學家們認為“于豆于登”的“豆”和“登”應該是指兩種祭祀的禮器。宋人編寫的郊廟朝會歌辭也有類似詩句:
豆登在列,鼎俎斯儔。牲牷(quán,古代祭祀用的純色全牲)告具,寅畏(恭敬戒懼)彌周。柔祇(古人謂地道陰柔,故稱柔祇)昭格,飆至云流。
從歌辭內容來看,這首詩是祭祀地祇之歌。詩人將“豆登”和“鼎俎”對舉,就是指祭祀時用的豆、登、鼎、俎四種禮器。所以說,從“豆”和“登”的字形關系及其使用情況來看,可以確定的是“豆”和“登”的原始意義應該都是器物之名,并與古代祭祀活動有關。比如,甲骨卜辭:“辛丑卜,巡酎(zhòu,醇酒)黍登。”(如下圖,《甲骨文合集》21221)“巡”是人名,“巡酎黍登”,意思是指由“巡”主持舉行酒祭儀式,把黍米供在祖廟,祭祀祖宗和神靈。“黍登”可能是一種豐收祭祀儀式,如《禮記·月令》所記載:“是月也,農乃登谷,天子嘗新。”

但是,“黍登”的“登”是名詞,還是動詞?如作動詞,應與“五谷豐登”的“登”同義;如作名詞,它就是與“豆”類似的一種禮器,用于盛放祭祀用的黍米等祭品。在先秦典籍中,“登”字用作動詞和名詞的情況兼有。但“豆”字用來表示“豆子”的基本上沒有。根據歷史學家齊思和先生梳理發現,唯有一例:
“韓地險惡山居,五谷所生,非麥而豆。民之所食,大抵豆飯藿羹。”(《戰國策·韓策》)
這里兩個“豆”字,確實都是表示“豆子”的意思。“豆飯藿羹”現在已是成語,意思是豆子做的飯,蔬菜做的羹,泛指粗淡的食物。但是,《戰國策》編著的時間和編著者都不確定。所以說,齊思和先生的判斷也只是一種“可能”。諸多文獻資料表明,“豆”字普遍用于表示“豆子”是在漢代,在先秦典籍中表示“豆子”都是用“菽”字。
原來“菽”才是真“豆子”。但是“菽”為什么就是“豆子”呢?有人這樣解釋,“叔”的金文、就像用手采摘豆子,后來為了區分“叔”和“菽”,就給“叔”戴了頂草帽。許慎說得更干脆:“尗,豆也。象尗豆生之形也。”(《說文解字》)認為“尗”是“菽”的初形。但現在被文字學家們普遍認同的“尗”字金文長這個樣子、、,它既不像豆子,也不像豆苗,更沒有手,可能更像“戈”一類的武器。看來這也是個謎題,還是留待將來發現新資料之后再破解吧。