周世清
(作者單位:西安交通工程學院)
在傳統(tǒng)修辭學中,隱喻和轉(zhuǎn)喻常被認為是使話語表達更具表現(xiàn)力或?qū)ι⑽暮驮姼杓右詽櫳男揶o格(Trope)。1980年,萊考夫和約翰遜提出概念隱喻和轉(zhuǎn)喻理論[1]5,35,認為隱喻和轉(zhuǎn)喻普遍存在于人們進行言語交際和構建概念的認知活動中,由此開啟了隱喻和轉(zhuǎn)喻研究的認知轉(zhuǎn)向。隱喻和轉(zhuǎn)喻作為人類認知世界的思維模式無處不在,不僅存在于語言文字中,還存在于聲音、圖像、氣味等其他模態(tài)中。福塞維爾認為,除語言文字外,圖像、音樂、手勢等多種模態(tài)都可以參與隱喻意義的構建,由此提出了“多模態(tài)隱喻”的概念[2]24。轉(zhuǎn)喻的體現(xiàn)形式同樣也可以是語言、圖像、手勢、聲音或其他模態(tài)符號,“多模態(tài)轉(zhuǎn)喻”指由多種模態(tài)符號表征的轉(zhuǎn)喻[3]。相比傳統(tǒng)的文字單模態(tài),多種模態(tài)符號綜合運用使語篇更加生動、立體,在意義建構方面具有更大的優(yōu)勢。
城市形象宣傳片作為城市文化的“視覺名片”,是對外展現(xiàn)“城市氣質(zhì)”最直觀的方式,是構建城市形象和宣傳話語的重要載體,其相關研究也拓展到新聞傳播學、社會學、符號學、語言學等多個領域。近年來,有青年學者嘗試從多模態(tài)隱喻角度對其進行研究;也有學者綜合運用多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻視角進行探討,均向外界展現(xiàn)了繁榮、秀美、和諧、文明等積極的常態(tài)化城市形象。
有學者從概念隱喻視角分析了中國疫情題材紀錄片中的國家形象自塑,以回應國外部分污名化輿論[4]。……