【摘要】 網(wǎng)絡(luò)縮略語作為網(wǎng)絡(luò)新詞新語的重要組成部分,具有重要的研究意義。相比現(xiàn)代漢語中傳統(tǒng)意義的縮略語,網(wǎng)絡(luò)縮略語既有對(duì)傳統(tǒng)的延續(xù),又呈現(xiàn)出了網(wǎng)絡(luò)發(fā)展下的新態(tài)勢(shì)。本文擬從網(wǎng)絡(luò)縮略語的界定,網(wǎng)絡(luò)縮略語的形式特點(diǎn)以及特點(diǎn)背后的成因三方面進(jìn)行分析。
【關(guān)鍵詞】 網(wǎng)絡(luò)縮略語;構(gòu)詞;成因
【中圖分類號(hào)】H315 ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A ? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2022)01-0123-03
一、縮略語與網(wǎng)絡(luò)縮略語的界定
縮略語是指“縮略是語流中一些高頻率使用的多音詞、短語等固定形式在意義不變的前提下, 說話人為了省便, 用其中的部分形式代表原來的全形式, 把它作為一個(gè)話語的基本單位使用。它是句中某一常用的語言單位中部分有代表作用的語音形式組成的與原形式等義的新形式。”簡而言之,縮略語就是為了使用便利,將使用頻率較高的、較長的語詞,在不改變?cè)獾那闆r下,縮短省略而成的語詞。這種縮略語在如今日常生活中比較常見,比如展銷——展覽銷售,影星——影視明星等。
網(wǎng)絡(luò)縮略語則是指為了適應(yīng)使用者在網(wǎng)絡(luò)交流的需要,在縮略語的基礎(chǔ)上進(jìn)一步演化而來的語詞,是一種具有網(wǎng)絡(luò)特征風(fēng)格的社會(huì)方言。網(wǎng)絡(luò)縮略語與一般縮略語在使用上的最大區(qū)別是使用范圍,網(wǎng)絡(luò)縮略語一般由網(wǎng)絡(luò)主體催生,并應(yīng)用在網(wǎng)絡(luò)交流中,雖然有時(shí)人們會(huì)在現(xiàn)實(shí)交流中使用網(wǎng)絡(luò)縮略語,但其使用頻率遠(yuǎn)低于一般縮略語,且鮮少見諸報(bào)端或官方媒體,一般出現(xiàn)在非正式場合。因此相比起一般縮略語,網(wǎng)絡(luò)縮略語更具有靈活性,形式上也更加多樣。
網(wǎng)絡(luò)縮略語作為一種語言形式,自然也具有語音、詞匯、語法三大要素。本文所討論的網(wǎng)絡(luò)縮略語的語法,指網(wǎng)絡(luò)縮略語語法結(jié)構(gòu)規(guī)律本身,即客觀存在的語法事實(shí)和語法學(xué)者對(duì)網(wǎng)絡(luò)縮略語客觀語法事實(shí)的說明。簡單來說就是網(wǎng)絡(luò)縮略語中的語法事實(shí)和語法學(xué)。互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展已經(jīng)影響到了各個(gè)領(lǐng)域,語言自然也不例外,在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下,語言必須承載更大容量的內(nèi)涵,運(yùn)用更加簡便的形式,因此網(wǎng)絡(luò)縮略語應(yīng)運(yùn)而生。網(wǎng)絡(luò)縮略語雖然更加適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要,但仍然隸屬于語言的范疇,有屬于他的客觀規(guī)律。
二、網(wǎng)絡(luò)縮略語的構(gòu)詞方式
一般縮略語的形式可大致劃分為三種:1.減縮式。即將選取、保留原短語中各組成部分的某一個(gè)語素來組成縮略語。比如:家用電器——家電;外交部部長——外長;奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)——奧運(yùn)會(huì)。2.截取式。即將原短語中某些成分全部略去、截取原詞語中具有代表意義的詞作為縮略語。比如:清華大學(xué)——清華;巴西聯(lián)邦共和國——巴西。3.概括式。指選擇多個(gè)短語中共有的成分,而后在前加上共有成分的項(xiàng)數(shù)。比如:瞿塘峽、巫峽、西陵峽——三峽;酸、甜、苦、辣、咸——五味。
一部分網(wǎng)絡(luò)縮略語沿襲了一般縮略語的形式。比如減縮式:網(wǎng)絡(luò)紅人——網(wǎng)紅,官方宣布——官宣;截取式:我愛過你——愛過,流量大的藝人——流量;概括式:有房子、有車子、有票子、有樣子的青年人——四有青年。這些新詞主要是依據(jù)一般縮略語的縮略方式進(jìn)行縮略,更容易理解,因此也逐漸進(jìn)入日常生活中的運(yùn)用中,相對(duì)具有穩(wěn)定性,更為主流媒體和大眾所接受。
而另有一部分網(wǎng)絡(luò)縮略語由網(wǎng)絡(luò)催生,在網(wǎng)絡(luò)中發(fā)展,和一般縮略語具有完全不同的構(gòu)詞特點(diǎn)。
(一)網(wǎng)絡(luò)四字格類成語
第一種是近幾年在網(wǎng)絡(luò)上傳播速度較快,傳播范圍較廣的網(wǎng)絡(luò)四字格新詞——“網(wǎng)絡(luò)四字格類成語”。成語是指一種相沿習(xí)用、含義豐富、具有書面語色彩的固定短語。“漢語的成語大多由四個(gè)字組成,一般都有出處。”其基本特征是意義整體性、結(jié)構(gòu)凝固性、風(fēng)格典雅性。然而網(wǎng)絡(luò)四字格新詞是否能歸入成語范疇,在學(xué)界一直都存在爭議。筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)四字格新詞與成語形式相似,大多為四字,簡潔短小;且背后均有一定內(nèi)涵意義作為支撐。然而由于網(wǎng)絡(luò)四字格新詞主要運(yùn)用于網(wǎng)絡(luò)社交環(huán)境,其社交性質(zhì)遠(yuǎn)大于成語特點(diǎn)性質(zhì),其是否能作為共同語并成為一個(gè)固定成語,都還需要時(shí)間的證明。因此筆者認(rèn)為把這些網(wǎng)絡(luò)四字格新詞稱為“網(wǎng)絡(luò)四字格類成語”較為穩(wěn)妥。
網(wǎng)絡(luò)四字格類成語可根據(jù)縮略方式分為事件縮略類和句子縮略類。
1.事件縮略類。這一類網(wǎng)絡(luò)四字格類成語主要是將引起網(wǎng)民廣泛關(guān)注的社會(huì)事件進(jìn)行縮略而得,此類語義往往只針對(duì)某個(gè)社會(huì)現(xiàn)象或某類人,尚未經(jīng)過語義引申及和泛化。他的重要語法特點(diǎn)是,基本上可以按照現(xiàn)代漢語語法歸納出語法結(jié)構(gòu)。例如,“秋雨含淚”“黔驢三撐”屬于主謂結(jié)構(gòu);“林貌楊音”“范跑郭跳”聯(lián)合結(jié)構(gòu)。這種網(wǎng)絡(luò)四字類成語結(jié)構(gòu)穩(wěn)固,有特定內(nèi)涵,但是因?yàn)橐饬x較為局限,傳播范圍和傳播時(shí)間受到限制。
2.句子縮略類。這一類網(wǎng)絡(luò)四字格類成語直接由短語和句子縮略而成,且被縮略的句子多為結(jié)構(gòu)簡單的單句或復(fù)句。略寫涉及多音節(jié)詞或多個(gè)音節(jié)的刪除, 而省略則是導(dǎo)致一個(gè)復(fù)雜詞或短語形式的縮略。我們漢語更多地表現(xiàn)在多音節(jié)結(jié)構(gòu)體的刪除和縮寫上。相當(dāng)一部分網(wǎng)絡(luò)四字格類成語由這種方式形成。例如:
(1)“這兩天的工作量太大了,讓我累覺不愛了。”
(2)“張三還沒適應(yīng)新的工作環(huán)境,其他同事已經(jīng)非常熟絡(luò)了,只有他說鬧覺余。”
(3)“今天上映的電影懸疑重重,我細(xì)思極恐了。”
(4)“今天小王給小麗準(zhǔn)備了表白儀式,但是小李表示十動(dòng)然拒了。”
例(1)中將“很累,感覺不會(huì)再愛。”縮略為“累覺不愛”。從語義角度看,每個(gè)語素及語速相加后的意義都符合語義組合的要求,閱讀后可以很容易地領(lǐng)悟其意義。然而該類成語的語法結(jié)構(gòu)無法準(zhǔn)確定義。首先從局部看,前兩個(gè)語素組合不符合通常的語法規(guī)則。“累”為形容詞,“覺”為動(dòng)詞“感覺”的省略寫法,形容詞一般無法直接修飾動(dòng)詞,在修飾動(dòng)詞時(shí)需要在形容詞后加上結(jié)構(gòu)助詞“地”,因此在這里“累”不能做狀語直接修飾動(dòng)詞“感覺”。從整體看,這四個(gè)語素不論如何組合,都無法歸納出現(xiàn)代漢語五種基本結(jié)構(gòu)類型。
例(2)中“別人都在說笑打鬧覺得自己很多余。”縮略為“說鬧覺余”。在這個(gè)結(jié)構(gòu)中,“說”“鬧”“余”都是語素,具有構(gòu)詞能力,而“覺”只是一個(gè)音節(jié),而非語素,無法與其他語素組合。因此該詞的整體結(jié)構(gòu)為“語素+語素+音節(jié)+語素”,無法將其歸入單純?cè)~或合成詞中的任何一類。
例(3)和例(4)分別是將“仔細(xì)思考后覺得極度恐怖。”縮略為“細(xì)思極恐”和“十分感動(dòng),然后拒絕了。”縮略為“十動(dòng)然拒”。這兩個(gè)例子都是任意選擇一句話中的四個(gè)語素進(jìn)行隨機(jī)組合、拼湊,無法進(jìn)行語法結(jié)構(gòu)歸納。
經(jīng)過分析,句子縮略類網(wǎng)絡(luò)四字格類成語通過隨機(jī)拼湊、搭配,更容易為眾多網(wǎng)民直接領(lǐng)悟其意義,因此在網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用的過程中,傳播范圍廣,傳播速度快,且相比事件縮略類存在時(shí)間長,經(jīng)過不斷的運(yùn)用后,詞義也發(fā)生了引申和泛化。但是由于在構(gòu)詞時(shí)使用縮略的方式,減少了語法限制,使其本身語法結(jié)構(gòu)大多無法準(zhǔn)確定義,基本與五種基本結(jié)構(gòu)不符。語法結(jié)構(gòu)不穩(wěn)定,語法關(guān)系不明晰。但根據(jù)網(wǎng)絡(luò)四字格類成語在例句中的運(yùn)用情況,可以發(fā)現(xiàn)其已經(jīng)能夠在句子中獨(dú)自擔(dān)任句法成分,可以承擔(dān)一部分句法功能。
(二)縮略后的類詞綴
關(guān)于類詞綴,呂叔湘先生認(rèn)為“類詞綴是介于詞根和詞綴之間的過渡狀態(tài)的特殊語素。” 換言之,類詞綴在語義上沒有達(dá)到一般詞綴完全虛化的程度,同時(shí)又沒有詞根語素的意義實(shí)在。因此它能兼具詞根與詞綴的功能,既可以傳達(dá)詞意,同時(shí)具有黏附性強(qiáng)的特點(diǎn),可以快速和其他詞根組合,形成新的詞匯,并優(yōu)化了詞匯結(jié)構(gòu),具有便捷、簡單的特點(diǎn),因此在網(wǎng)絡(luò)中運(yùn)用極其廣泛。
類詞綴的形成途徑多樣,有的由實(shí)語素的虛化得來,比如實(shí)語素“族”表示“有一定血緣關(guān)系的親屬聚集”,之后逐漸虛化為表“有某種共同屬性的一類人或同屬某職業(yè)的一個(gè)群體”比如“打工族、上班族、追星族”,有的由稱謂語的社會(huì)化得來,比如“哥”表示“親戚中與自己同輩分但比自己大的男性”,后逐漸演變?yōu)楸硎咀鹁吹纳鐣?huì)稱謂語,如“犀利哥、大衣哥、的哥”。同時(shí)還有由詞語縮略形成的類詞綴,比如:
(5)××熱:留學(xué)熱、代購熱、考研熱
(6)××霸:麥霸、戲霸、煤霸
(7)微××:微博、微整形、微電影
例(5)中的“熱”是由“××的熱潮”縮略而來,表示一段時(shí)期內(nèi)特別風(fēng)靡、熱度較高的某種行為的風(fēng)潮。例(6)中的“霸”是由“××的霸主”縮略而來,表示某人或某類人在行業(yè)、事件里處于主導(dǎo)地位。例(7)中的“微”是由“微小的××”縮略而來,表示與某些標(biāo)準(zhǔn)類型對(duì)比,時(shí)長、內(nèi)容等相對(duì)較短的事物。這些類詞綴通過縮略、截取的方式得到,不再像詞根一樣擔(dān)任全部或大部分的實(shí)在意義,語法意義更加顯著。比如例(5)中的“留學(xué)熱”“考研熱”為名詞性質(zhì),在句子中做主語或謂語,其主要語義還是由“留學(xué)”考研“承擔(dān),但是如果將”熱“去掉,就無法完全表意,同時(shí)無法保證整句話的完整性。縮略后形成的類詞綴,附加在詞根前后,改變了詞的外在形式,表示與某些共同屬性的不同事物的聚合。
三、網(wǎng)絡(luò)縮略語構(gòu)詞特點(diǎn)
(一)創(chuàng)新性與隨意性
一般來說,網(wǎng)絡(luò)中紅極一時(shí)的縮略語的創(chuàng)造者和面向的受眾是青少年。青少年是網(wǎng)絡(luò)中最活躍的群體之一,他們受過良好的教育,具有極強(qiáng)的創(chuàng)造能力和創(chuàng)造激情,同時(shí)也有很快的接受能力和傳播能力,使得一個(gè)網(wǎng)絡(luò)縮略語能極廣泛的在網(wǎng)絡(luò)中傳播開來。他們創(chuàng)造的網(wǎng)絡(luò)縮略語都有很強(qiáng)的創(chuàng)造性,比如把英語和中文結(jié)合起來縮略,將“Center(中心)”和“位置”結(jié)合,縮略為“C位”,表示偶像組合最中心、最核心的位置上的人,后來可以泛指一切場合中的中心位置。或者用阿拉伯?dāng)?shù)字諧音代替中文,霸凌用數(shù)字“80”代替,拜拜嘍用數(shù)字“886”代替。這些縮略形式都極富創(chuàng)新性。創(chuàng)新性強(qiáng)的同時(shí),也使得網(wǎng)絡(luò)縮略語有很大的隨意性,往往無法用常規(guī)的語法、構(gòu)詞方式來對(duì)他們進(jìn)行分析,比如網(wǎng)絡(luò)四字格類成語中絕大部分都無法用語法規(guī)則歸納。
(二)更新快
網(wǎng)絡(luò)世界日新月異,網(wǎng)絡(luò)中的信息更迭速度快,語言傳播的范圍廣,網(wǎng)絡(luò)縮略語遍地開花,層出不窮,社會(huì)有新的事件發(fā)生,新的縮略語隨之產(chǎn)生,走向風(fēng)口浪尖;舊的網(wǎng)絡(luò)縮略語隨著舊事件熱度的降低,就會(huì)漸漸淡出網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境,漸漸被新興的網(wǎng)絡(luò)詞語代替。再加上網(wǎng)絡(luò)縮略語并不遵循一般語法規(guī)律,結(jié)構(gòu)不穩(wěn)定,并不能形成一個(gè)行之有效的歸納模式,很容易在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中被瓦解,更新速度很快。
(三)普適性低
網(wǎng)絡(luò)縮略語主要的使用環(huán)境是網(wǎng)絡(luò)社交媒體、網(wǎng)絡(luò)游戲,這些社交媒體主要面向年輕人。相比起年輕人,相當(dāng)一部分中老年人使用社交媒體的頻率低,對(duì)一些網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)事件的了解不深,對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞新語并不敏感,接受度很低,網(wǎng)絡(luò)縮略語在他們中間的傳播范圍狹窄。這使得網(wǎng)絡(luò)縮略語基本上只在年輕人中得以流傳,普適性很低。
四、網(wǎng)絡(luò)縮略語特點(diǎn)形成探因
(一)語言內(nèi)部的相互作用
任何類型的語言都具備三大要素,語音、詞匯、語法,這三大要素關(guān)系密切,結(jié)合在一起形成環(huán)環(huán)相扣、自然運(yùn)轉(zhuǎn)的語言體系。語法,作為三大要素中最穩(wěn)固、發(fā)展變化最緩慢的一部分,勢(shì)必會(huì)受到語音、詞匯這兩個(gè)較為活躍要素的影響。比如在臺(tái)灣地區(qū)把“這樣子”的語音縮略,念為“醬紫”,而后“醬紫”這種文字縮略形式就代替“這樣子”在網(wǎng)絡(luò)迅速傳播,由語音縮略改變了詞匯的語法形式。足以看出語言內(nèi)部的牽一發(fā)而動(dòng)全身。網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)部各要素的相互作用推動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)縮略語的語法改變,這符合語言自然發(fā)展的規(guī)律。
(二)社會(huì)外部條件的改變
網(wǎng)絡(luò)縮略語的語法特點(diǎn)當(dāng)然也受到了外部社會(huì)發(fā)展的影響,網(wǎng)絡(luò)語言的改變也是迎合現(xiàn)代社會(huì)高速發(fā)展的需要。現(xiàn)代社會(huì)處于信息化和社會(huì)化的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)流行語必須緊跟時(shí)代的變化,用最精簡的形式承擔(dān)最大的信息量,以創(chuàng)造更大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。在這種狀況下,為了提高語言承載信息能力,網(wǎng)絡(luò)縮略語就被人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)中廣泛運(yùn)用。網(wǎng)絡(luò)縮略語結(jié)構(gòu)緊湊、字?jǐn)?shù)較少,節(jié)省交流時(shí)間,可以較快地傳達(dá)意義和情感,并且一種縮略方式可以構(gòu)造出一系列大量新詞新語,能產(chǎn)力極強(qiáng),極大地推動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)流行語發(fā)展,擴(kuò)充了網(wǎng)絡(luò)詞匯。
(三)使用者的心態(tài)
在網(wǎng)絡(luò)這個(gè)較為開放多元的平臺(tái)上,使用者可以隱匿自己的身份來發(fā)表觀點(diǎn)、宣泄情感。在這個(gè)過程中,為了更加精確地表明立場,彰顯自我,人們往往會(huì)使用簡潔而新奇的網(wǎng)絡(luò)縮略語,來達(dá)到突破常規(guī),表現(xiàn)個(gè)性的目的。同時(shí),當(dāng)一個(gè)比較簡練的網(wǎng)絡(luò)縮略語形成,會(huì)快速地在網(wǎng)絡(luò)上流行開來,使用者會(huì)根據(jù)一個(gè)縮略語的形式而創(chuàng)造出與之相似的一批縮略語,那這種形式的縮略語就會(huì)在一段時(shí)間內(nèi)形成很高的熱度。比如從“喜大普奔”開始,網(wǎng)絡(luò)四字格類成語成為一段時(shí)間內(nèi)的熱點(diǎn),很多同時(shí)期的事件都被縮略為四字形式,而后這波風(fēng)潮過去,網(wǎng)絡(luò)四字類成語的生成又下降了。可以說,使用者的求異心理和從眾心理共同推動(dòng)了某種縮略語形式的誕生和發(fā)展。
(四)語言表達(dá)的空位
飛速發(fā)展的時(shí)代中,越來越多的新興事物和新派觀點(diǎn)出現(xiàn)在了人們的視野當(dāng)中,這時(shí)原有的詞匯系統(tǒng)中就無法與之一一對(duì)應(yīng),出現(xiàn)了語言表達(dá)的空位。“人們需要表達(dá)的認(rèn)識(shí)或情感在語言表達(dá)中的零形式”,這種不平衡狀態(tài)就會(huì)催促語言系統(tǒng)盡快填補(bǔ)空位。比如當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)無法用原有的詞匯來表達(dá)愛意被委婉拒絕的心情時(shí),就會(huì)想起近期發(fā)生的熱點(diǎn)事件中“十分感動(dòng)然后拒絕”這一句話,將其縮略為“十動(dòng)然拒”,這樣的網(wǎng)絡(luò)縮略語恰巧彌補(bǔ)了人們對(duì)于當(dāng)代社會(huì)發(fā)生的種種現(xiàn)象的感受,完善了網(wǎng)民的表達(dá)。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館, 1979.
[2]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社, 2001.
[3]張芳,楊帆.“網(wǎng)絡(luò)類成語”的類型及其生成動(dòng)因考察[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,(4).
[4]趙燕華.當(dāng)代漢語解構(gòu)式縮略語分析[J].北京:語言文字應(yīng)用,2007,(2).
[5]李俊華.網(wǎng)絡(luò)縮略語探析[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào), 2011,(5).
作者簡介:
張宇軒,西華師范大學(xué),在讀研究生,主要研究方向:漢語言文字學(xué)。