999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

El encanto de la etnia naxi en Lijiang

2022-01-12 07:06:30PorZHAOYANQlNG
今日中國·西班牙文版 2022年1期

Por ZHAO YANQlNG*

La antigua ciudad ha sido catalogada como patrimonio cultural de la humanidad

LA antigua ciudad de Lijiang, en la provincia de Yunnan (suroeste de China), con su antigua arquitectura, rica cultura étnica y tradicional sistema de suministro de agua, ha sido catalogada como patrimonio cultural de la humanidad. Los naxi,una de las 56 etnias de China, viven en su mayoría en Lijiang.

Técnicas tradicionales

En vista de los abundantes recursos hídricos del valle de Lijiang, su clima favorable y sus vastas extensiones de tierra, los antepasados del pueblo naxi decidieron establecerse en esta zona y dejar atrás su estilo de vida nómada para dedicarse a la agricultura.

Agosto de 2018. Vista panorámica de la aldea de piedra de Baoshan. Xinhua

Febrero de 2019. Vista panorámica del casco antiguo de Dayan, en Lijiang. Al fondo, las monta?as nevadas del Dragón de Jade. VCG

Una vez asentados, los naxi emplearon un ingenioso método para transportar agua a las aldeas mediante pozos dotados de tres aberturas. Esto más tarde se convirtió en parte de la denominada “cultura de un pozo con tres aberturas” de los naxi. Lijiang abarca el casco antiguo de Dayan(también conocido como casco antiguo de Lijiang), el casco antiguo de Shuhe y el casco antiguo de Baisha. Los pozos con tres aberturas se ven por todas partes en Shuhe. Este tipo de pozo es, en realidad, una salida de manantial construida en un terreno de tres niveles, con tres aberturas que sirven para diferentes propósitos,en aras de ayudar a conservar los recursos hídricos. El agua en la primera abertura en el nivel alto proviene directamente del manantial y, por lo tanto, se designa como agua potable; el agua que se desborda por la segunda abertura está limpia y destinada a lavar verduras, frutas y utensilios de cocina; mientras que el agua que se desborda hacia la tercera abertura está dise?ada para lavar artículos de uso diario, como la ropa. Finalmente, el agua utilizada se canaliza a una vía fluvial para regar los cultivos. Este dise?o de pozo único es un excelente ejemplo de la manera científica, higiénica,práctica y conveniente de los naxi al utilizar los recursos naturales.

La antigua Ruta del Té y los Caballos

El casco antiguo de Shuhe es conocido como la posta mejor conservada a lo largo de la antigua Ruta del Té y los Caballos en el valle de Lijiang. Se trata de un famoso pueblo de zapateros en la región fronteriza donde se encuentran la provincia de Yunnan, la provincia de Sichuan y la región autónoma del Tíbet. Desde la antigüedad, los productos hechos por los zapateros, como zapatos de cuero, artículos de pieles, cordeles y mercancía de hierro y de bambú, pueden ser encontrados a lo largo de la Ruta del Té y los Caballos. A partir de la dinastía Tang (618-907), la variedad de productos a lo largo de este antiguo camino continuó creciendo a medida que aumentaba la demanda. Durante la dinastía Ming (1368-1644), un cacique de apellido Mu empleó a un grupo de trabajadores procedentes del sur del río Yangtsé, quienes se establecieron en Shuhe. A partir de ese momento, estos hábiles artesanos comenzaron a florecer en la meseta Yunnan-Guizhou. Muchas tiendas de cuero en Shuhe dejaron su huella en los anales de la historia.

Con sus orígenes remontándose a unos 800 a?os, el casco antiguo de Dayan, fue una vez un próspero centro comercial. Es muestra del cambio de modo de vida de los naxi, de nómada a agrícola, y de la transformación de un campo rural a un asentamiento urbano. Al atardecer se puede ver a menudo a las jóvenes naxi vestidas con hermosas prendas, reunidas alrededor de las hogueras en la calle Sifang del casco antiguo de Dayan y realizando bailes tradicionales.

El Palacio Mufu, o la Mansión de la Familia Mu, se encuentra en el centro del casco antiguo de Dayan.Cada vez que los naxi mencionan al se?or Mu, siempre lo hacen con un tono respetuoso y orgulloso. En el pasado, el Palacio Mufu era el principal órgano administrativo de Lijiang. Fue la sede del gobierno local en la China feudal y el gobierno central le confirió la tarea de mantener la estabilidad y la paz de la región fronteriza, lo que hizo durante unos 400 a?os. El Palacio Mufu que la gente ve hoy fue remodelado con fondos del Banco Mundial. Por la primera puerta principal del Palacio Mufu solían pasar todos los que transitaban por la Ruta del Té y los Caballos durante las dinastías Ming y Qing. En el pórtico de madera reconstruido al lado están escritos cuatro caracteres chinos, “cielo, lluvia, flujo y fragancia”, que juntos son la transcripción fonética de una frase en lengua naxi que significa “ve y estudia”. Esto muestra la importancia que los naxi otorgan al conocimiento y la educación. Por otra parte, en el edificio Wanjuan del Palacio Mufu hay una gran colección de valiosos documentos literarios e históricos.Desde la estructura más alta del complejo de edificios, llamado Salón Sanqing, se puede disfrutar de una vista panorámica del casco antiguo de Dayan y del magnífico palacio.

A diferencia de la atmósfera bastante comercial de los cascos antiguos de Dayan y Shuhe, el ritmo del casco antiguo de Baisha es más relajado. Las tiendas están más dispersas y hay menos comerciantes que anuncian sus productos.Los lugares más concurridos aquí son las tiendas que venden frutas y verduras a la población local.

El casco antiguo de Baisha fue el primer lugar en el que se asentaron los naxi después de llegar al valle de Lijiang. Es también el lugar de nacimiento de la cultura naxi y del cacique Mu. Antes de las dinastías Song y Yuan, el casco fue el centro político, económico y cultural de Lijiang.

Cultura Dongba

La mayoría de las paredes en las calles y callejones del casco antiguo de Baisha están cubiertas con la escritura Dongba, la cual es más antigua que la famosa escritura china grabada en huesos de oráculo. De hecho, la escritura Dongba ha sido reconocida como la única escritura jeroglífica completamente conservada del mundo y una de las más antiguas de su tipo. Es el“fósil viviente” del comienzo y desarrollo de la escritura humana.

El nombre “dongba” en la lengua naxi significa “hombre sabio”. La escritura Dongba se originó a partir de los manuscritos religiosos y enciclopédicos, y fue dominada por los sabios naxi. Con cientos de a?os de desarrollo, la escritura Dongba muestra una cultura sistemática,inclusiva y profunda. Los escritos de Dongba se registran en papel Dongba, que está hecho con una rara planta silvestre de la altiplanicie. Entre los diversos papeles tradicionales hechos a mano en China,solo el papel Dongba es tan grueso que se puede escribir en ambas caras. Además, debido a que la planta usada como materia prima es microtóxica, el papel es resistente a los insectos y tiene una larga vida útil.

A principios de la década de 1920, un estadounidense de origen austriaco llamado Joseph Rock llegó a China y pasó más de 20 a?os investigando la cultura Dongba. Su profunda indagación se tradujo en la publicación deA Na-khi-English Encyclopedic Dictionary, la cual fue un gran aporte para la preservación de la cultura Dongba. Rock coleccionó alrededor de 8000 manuscritos de escritos clásicos Dongba y se los llevó cuando salió de China. Estos manuscritos fueron almacenados posteriormente en las principales bibliotecas de Europa y América. Durante los últimos días de Joseph Rock, mientras se encontraba en la cama de un hospital en Hawái (EE. UU.),le escribió una carta a un amigo en la que le decía: “Si todo va bien,regresaré a Lijiang para completar mi trabajo allí. Prefiero morir en una de esas hermosas monta?as”.Para el explorador Joseph Rock, la belleza de Lijiang no tenía punto de comparación.

29 de octubre de 2008. Turistas en el casco antiguo de Shuhe, en la ciudad de Lijiang. VCG

13 de febrero de 2019. Fan Yongzhen (izq.), diputada de la Asamblea Popular Nacional y curadora adjunta del Centro Cultural de Lijiang, visita la Base de Herencia Cultural Dongba en la aldea de Yushui,distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, para realizar una investigación sobre la protección de la cultura Dongba. Xinhua

Una característica típica de la vestimenta tradicional de las mujeres naxi es un chal de piel de oveja adornado con siete placas redondas de tela bordadas, lo que hace que el chal sea bastante llamativo y deslumbrante. Fue ideado a partir de la historia de “Los nueve hermanos que abrieron el cielo y las siete hermanas que abrieron la tierra”, registrada en los albores de la escritura Dongba. Se dice que los antepasados naxi adoraban un número impar de tótems, que simbolizaban su aspiración de tener muchos ni?os y de contar con buena suerte. Las decoraciones en el chal representan a la Osa Mayor,por lo que llevar esta prenda es como “llevar la luna y las estrellas”,un símbolo del espíritu trabajador de las mujeres naxi, que salen temprano en la ma?ana y regresan a casa tarde en compa?ía de la luna y las estrellas.

Singular aldea de piedra

Aunque la mayoría de los naxi viven en la llanura, algunos de ellos todavía lo hacen en lo profundo de las monta?as. Ubicada en el distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, en la ciudad de Lijiang,Baoshan es una aldea de piedra,un importante sitio de patrimonio cultural protegido a nivel nacional.

La aldea de Baoshan fue construida sobre una singular pe?a en forma de hongo, rodeada de monta?as por tres lados y un río por el otro. La enorme pe?a debajo de la aldea es alta en el oeste y baja en el este, y se extiende directamente hacia el río Jinsha. Las casas aquí también están ligeramente inclinadas y se extienden hacia abajo, y la forma de vida tradicional de la población local se ha mantenido sin cambios durante más de 900 a?os.

Ciento ocho familias han construido sus casas aquí sobre la roca. Hay dos entradas principales en la aldea,una en la parte posterior y otra en la delantera. La rodean acantilados en tres lados y un muro en el otro. Durante las primeras horas de la ma?ana, la entrada delantera es más concurrida. Bajo el sol de la ma?ana, las mujeres cargan el pasto verde para sus cerdos. La entrada posterior de la aldea conduce directamente a la orilla del río Jinsha, y las terrazas de tierra cultivada sobre las laderas de las monta?as bordean ambos lados del río. Las monta?as distantes están cubiertas por una alfombra verde,cuyo color se fusiona gradualmente con las rocas azules. Hasta donde alcanza la vista, todas las laderas de monta?as que se pueden apreciar son terrazas para el cultivo. Escondido en los campos escalonados, hay un sistema de riego que inventaron los naxi, el cual combina entradas y alcantarillas. El método científico de riego ha sido utilizado durante casi mil a?os y es un testimonio de la sabiduría del pueblo naxi. Durante la temporada dorada del oto?o,esta aldea de piedra está rodeada de arrozales maduros. Tanto las monta?as como el río son verdes. El viento sopla sobre los arrozales y las líneas de humo se elevan desde las cocinas de las casas locales, lo que crea una escena mágica de ensue?o.

Durante las primeras horas de la ma?ana en el distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, los rayos del sol cubren las cimas de las monta?as nevadas del Dragón de Jade como si fueran una alfombra dorada. Las monta?as distantes son magníficas, las mismas que han protegido a las aldeas naxi de generación en generación.

主站蜘蛛池模板: Jizz国产色系免费| 国内自拍久第一页| 亚欧美国产综合| 亚洲精品另类| 精品色综合| 成年人国产视频| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 国产小视频在线高清播放| 国产欧美日韩在线一区| 国产精品观看视频免费完整版| 日韩国产精品无码一区二区三区| 日韩精品成人网页视频在线| 欧美色图久久| 在线日本国产成人免费的| 无码在线激情片| 午夜视频免费试看| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 亚洲国产91人成在线| 欧美精品一区在线看| 国产精品一区不卡| 亚洲天堂区| 丰满少妇αⅴ无码区| 亚洲免费福利视频| 四虎永久在线| 欧美国产中文| 无码视频国产精品一区二区| 91av成人日本不卡三区| 亚洲无码91视频| 手机在线免费毛片| 欧美爱爱网| 手机在线免费毛片| 一本无码在线观看| 黄色网站不卡无码| 国产SUV精品一区二区6| 国产中文一区二区苍井空| 亚洲视频免费在线| 国产性爱网站| 99视频在线免费看| 色欲不卡无码一区二区| 热思思久久免费视频| 亚洲成在人线av品善网好看| 欧美一级黄色影院| a亚洲视频| 亚洲成人黄色在线观看| 国内精品九九久久久精品| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 国产福利免费观看| 免费可以看的无遮挡av无码| 亚洲人成人无码www| 亚洲欧美另类专区| 九九九久久国产精品| 99精品在线看| 无码国产偷倩在线播放老年人| 欧美日韩国产成人高清视频| 欧美三级视频网站| 91毛片网| 玩两个丰满老熟女久久网| 茄子视频毛片免费观看| 国产96在线 | 1769国产精品视频免费观看| 国产精品流白浆在线观看| 欧美一级在线播放| 免费午夜无码18禁无码影院| 国产精品香蕉在线| 国产成人盗摄精品| 国产成人亚洲欧美激情| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 91精品国产91久久久久久三级| 美女国产在线| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 久久精品无码国产一区二区三区| 不卡视频国产| 中文字幕免费视频| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 精品国产亚洲人成在线| 国产成人夜色91| 久久国产精品影院| 女人18毛片久久| 伊人久久大香线蕉影院| 国产成人永久免费视频| 久久9966精品国产免费| 国产另类视频|