[伊朗] 納澤寧·內(nèi)扎姆·夏希迪
每個詞的后面有間小屋
每個句子后面有一盞燈
它開闊一條已無人行走的路
通向遠方曾出過事的大街
或孩提時就關(guān)著門的小屋
——那里沒有什么人居住?
每個詞的后面有一間空屋
每個屋子里藏著一盞燈
每盞燈上拴著一根繩
把你同那條遙遠的大街連結(jié)
——那里可有什么人居住?
詞語的后面藏著許多房子
聽得見竊笑、耳語
嘆息、寂靜和嗒嗒響的腳步
句子的后面,行人走向一盞光線微弱的燈
——那里沒有任何人居住?
沒有,除了我一個在錯綜復(fù)雜的詞句里蹣跚
再就是月亮有時來窺探這一間間空屋……
//摘自《伊朗當(dāng)代文學(xué)》/