屈靜雯 羅哲怡


摘 要 本文借助跨文化敏感度的相關理論,以留學人員為調查對象,通過深度訪談的質性研究方法,系統梳理了留學人員的跨文化交際困境。研究發現,留學人員具有較高交際參與度和專注度,跨文化適應過程中的挑戰主要體現在差異認同感、交際信心和交際愉悅感這三個方面。此外,本文還分析了造成跨文化適應障礙的原因,并提出了相應的策略,為跨文化能力培養提供了新的思路。
關鍵詞 留學人員;跨文化敏感度;質性研究;跨文化能力
中圖分類號:G648.9? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? DOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2021.33.050
Intercultural Adaptation Barriers of Overseas Students: A Qualitative Study
QU Jingwen, LUO Zheyi
(College of Arts and Sciences, National University of Defense Technology, Changsha, Hunan 410073)
Abstract With the help of the relevant theories of cross-cultural sensitivity, this paper systematically combs the cross-cultural communication dilemma of foreign students through the qualitative research method of in-depth interview. The study found that overseas students have high communication participation and focus. The challenges in the process of cross-cultural adaptation are mainly reflected in three aspects: differential identity, communication confidence and communication pleasure. In addition, this paper also analyzes the reasons for the obstacles of cross-cultural adaptation, and puts forward the corresponding strategies, which provides a new idea for the cultivation of cross-cultural ability.
Keywords overseas students; cross cultural sensitivity; qualitative research; cross-cultural competence
隨著科技的發展,人們交際的內容和形式不斷革新,跨文化能力的內涵也在不斷擴展。出國留學人員作為跨文化場景的親歷者,為識別跨文化適應障礙提供了絕佳的觀測窗口。本文以Chen和Starosta(2000)的跨文化敏感度(Intercultural Sensitivity)為理論基礎,通過深度訪談的形式了解出國留學人員的真實經歷,為識別跨文化交際障礙,尋求應對措施提供實證依據。
1 文獻回顧
Chen和Starosta(2000)認為跨文化交際能力由跨文化意識、跨文化敏感度和跨文化技巧組成,跨文化敏感度又包括交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感、交際專注度這五個層面。跨文化敏感度被普遍認為是跨文化能力的核心要素和重要評測指標(吳建設等, 2017:89;黃文紅, 2017: 92)。現有跨文化敏感度的研究呈現以下特點:第一是利用“跨文化敏感度量表”(Chen & Starosta, 2000)對不同類型人群進行調查,如胡艷(2011)通過問卷,對大學生跨文化敏感度進行了調查,并探究了不同因素之間的關系;賈曼麗(2014)對高職院校英語專業學生進行了測評,發現高職生的跨文化敏感度水平為中等偏低。以上研究以量化統計為主,描繪了不同人群跨文化敏感度的特點,為后續教學實踐提供了數據支撐,但這類研究忽略了測評對象的個體多樣性,尚未對不同學生的跨文化能力需求給予足夠的關注。
第二是現有研究雖以量化為主,但質性研究有上升的趨勢,如吳建設等(2017)在對留學人員出訪前和出訪后均進行了跨文化敏感度的測量,同時隨機抽取了若干名同學進行訪談,作為量化研究的輔助。潘亞玲和楊陽(2021)通過深度訪談,發現海外留學經歷從情感、認知和行為3方面對留學生的跨文化能力發展有積極的促進作用,但該研究只是簡要的總結了留學生在跨文化方面的挑戰,對跨文化適應障礙缺少系統性的描述。本研究擬借助跨文化敏感度的理論框架(Chen & Starosta,2000),從交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感和交際專注度這五個方面深度解析留學人員的跨文化經歷,追蹤新時期跨文化交際者面臨的新挑戰,為跨文化能力的培養提供新啟示。
2 研究設計
2.1 研究對象
參與訪談的10位出國留學人員,具有不同的專業、留學時間和目的(見表1)。研究中不會出現他們的真實姓名,而是以他們自己選擇的化名替代。
2.2 研究方法
本研究采取半結構型訪談,將“跨文化敏感度量表”(Chen & Starosta, 2000)中的問題進行整合,歸納出訪談提綱,圍繞跨文化敏感度的五個核心要素解析留學人員的跨文化交際經歷。但在實際訪談時,內容可隨時調整,也可根據訪談者的回答添加新的話題,使訪談內容最大限度的接近留學人員的真實經歷和感受。經受訪者同意,訪談過程全程錄音,并轉寫成文本,通過自下而上的扎根分析(Strauss & Corbin, 1990;轉引自文秋芳, 2017: 68),對訪談數據進行分級編碼,逐步提取關鍵詞,歸納出主題(見表2),并選取典型數據進行說明。
表2 編碼示例
3 研究發現
訪談結果表明,雖然個體經歷略有差異,但總體上受訪者都能夠積極看待留學過程中經歷的挑戰,主動嘗試解決問題,不會因為遭遇挫折而否定留學經歷,因此交際參與度和專注度均保持較高水平,跨文化適應過程中的困境主要體現在差異認同感、交際信心和交際愉悅感這三個方面。通過分析訪談數據,跨文化交際困境及其原因可總結為以下幾個方面。
3.1 語言能力和交際能力的錯位
多名受訪者表示,由于自己在國際英語測試中取得了不錯的成績,便預設自己能夠很好地應對各種挑戰,但實際上還是遭遇了很多語言理解方面的障礙,交際信心和交際愉悅感都受到影響。比如未未表示她可以閱讀十幾頁的租房合同并且讀懂其中的文字,但是并沒有真正明白合同的法律責任:
“如果把租房合同做閱讀題的原文,給我ABCD四個場景進行選擇,我肯定都能做對。我們簽字的時候覺得都看懂了大家反復核查了,但是還是出了紕漏,后來有人在門口鬧事還差點惹上官司。”
未未的描述說明交際者對語言使用的心理預期與現實不符合。復雜多變的實際交際場景被簡化為應對某個題型,并期待尋求標準答案,預設和現實的差距會使交際者產生自我懷疑,降低其參與交際的積極性和主動性。
訪談顯示語言能力和跨文化敏感度密切相關,但語言能力是一個綜合的能力體系,不能簡化為英語測試成績,提升交際能力也應關注語言適切性方面的培養。
3.2 理論知識和實踐經驗的脫節
隨著跨文化交際越來越受重視,大學生跨文化能力的培養已成為我國高校的重要任務之一(潘亞玲, 2021: 79)。受訪者充分肯定了課程在幫助留學人員適應環境,應對文化差異等方面的積極作用,白鷺在訪談中提到:
“大二年級學習了“跨文化交際”這門課程,了解了高語境、低語境的概念,印象比較深刻。出國之后,就有意識的調整自己說話的方式,盡量去接近別人的交流習慣,調整自己的期待。但還是會有些完全沒想到的情況。比如有時候要計算稅金或者申領補助,但這邊又沒有國內成熟的手機應用平臺,耽誤很多時間,反復失敗后感到非常焦慮。雖然都是很小的事情,但在那個時刻真的感受到絕望。”
白鷺的經歷可以看出,如果課程僅側重概念和理論知識,缺乏相應的實踐指導,交際者在面對真實的文化差異還是會感到突兀或者困惑,甚至產生失落感和挫敗感,直接影響交際參與度和愉悅感。
大山也分享了類似的經歷:
“出國前以為做了萬全的準備,誰也沒想到會暴發疫情,情勢變化很快,整個人有點懵,而且這邊對戴口罩非常抵觸,我們想保護自己,又不想被特殊對待,內心非常糾結。”
大山的經歷體現了跨文化交際的即時性和不確定性,因此如何靈活應用理論知識,應對多變的現實狀況應是跨文化交際能力培養的重點。
4 應對措施
4.1 調整跨文化培訓內容
訪談為課程內容和形式的調整提供了新的方向。多位受訪者表示,畢竟課程無法預設所有的情況,交際者的心理承受能力、分析能力、決斷能力、批判性思考等能力的提升非常重要。阿華說:
“了解一些國別知識當然是必要的,但是知識畢竟是有限的,到了這邊具體需要什么也是過來之后才知道,我覺得最重要的還是要提醒學生,不管來之前做了如何充分的準備,到了這邊還是會有一些棘手的情況,所以一定不要擔心害怕,具體情況具體分析,要相信自己能夠處理好。”
由此可見,跨文化能力培訓應結合核心能力的培養,以及適當的心理建設。受訪者卡布奇諾也給出了很好的建議:
“跨文化意識無非就是感受文化的不同,其實也不用非要國別之間比較,我們的祖國那么大本身也有很多文化差異,也可以請大家就身邊的跨文化經歷聊一聊,我覺得也很有啟發性。”
卡布奇諾的觀點強調了跨文化培訓的多樣性和開放性。現已有研究從民族差異的角度(蘇小麗, 2021)培養通用的跨文化能力,為課程改革提供了新的思路。
4.2 適度規避沖突
多位訪問者提到在進行跨文化交際時也應量力而行,對于無法處理的矛盾和沖突應適當規避,而不是無差別的對待。青稞在訪談中提到:
“到了之后才發現,確實有很多人,因為長期受西方媒體的影響,對中國有很深的偏見,甚至對我們的印象還停留在三十年前,完全跟不上現在國內的形式。如果你每次都跟他爭執,會非常影響小組內的和諧,也會影響到小組合作的項目,因此如果不是非常嚴肅的立場問題,我會選擇暫時擱置爭議,專注到更重要的學習方面,以后有機會再慢慢溝通。”
田格本分享了疫情期間的留學經歷:
“我住的社區對戴口罩非常的反感,他們認為是患有疾病的人才佩戴口罩,在這種相對敵對的環境下,如果我們堅持跟他們交流和解釋,可能都會加重我們的困境,而且他們不戴口罩,交流起來也很不安全。所以我們選擇了盡量避開和其他人的直接沖突,對于公共安全的不同理解可以在更加安全的環境中進行討論。”
訪談人員分享的策略對跨文化能力培養很有啟發性。跨文化能力的研究更加專注于描繪能力發展模式,但有效地溝通并不意味著一定要去除爭議,形成共識。保持求同存異的態度,也是一種非常重要的跨文化交際策略。在跨文化能力培訓的相關課程中也需提升學生的分析能力和判斷能力,針對不同的情景采取不同的措施,以更加靈活的方式應對跨文化交際的開放性和多變性。
5 結語
自受到學術界關注以來,跨文化交際能力在理論構建和實踐探索等方面已取得了豐碩的成果,但多數研究從“應然”(文秋芳, 2017: 67)的視角論證了跨文化能力培養所應涵蓋的內容和達到的要求,而跨文化交際的“實然”狀況和現實困境還缺乏系統的梳理和描繪。在后疫情時代,文化沖突更加復雜,對跨文化能力的需求愈發迫切。本文以深度訪談的形式,系統地梳理了留學人員的跨文化困境,描述了困境產生的深層邏輯,并提出了應對策略,為新時期跨文化能力培養提供了新的思路。
基金項目:校教育教改基金項目“我校出國留學學員跨文化適應障礙及對策研究”(U2018007)
參考文獻
[1] Chen, G. M. & W. J. Starosta. The development and validation of the intercultural sensitivity scale[J]. Human Communication,2000,(3):1-15.
[2] Strauss, A. & J. Corbin. Basics of Qualitative Research: Grounded Theory Procedures and Techniques[M]. Newbury Park,CA:Sage,1990.
[3] 胡艷.大學生跨文化敏感度調查[J].外語界,2011,144(3):68-73.
[4] 黃文紅.中國跨文化敏感度量表的初步構建[J].外語教學理論與實踐,2017,(2):92-97.
[5] 賈曼麗.高職生跨文化敏感與跨文化效力的相關性研究[J].外國語文,2014,30(03):171-174.
[6] 潘亞玲,楊陽.海外經歷對跨文化能力發展的影響——以留德中國學生為例[J].外語學刊,2021,(1):79-84.
[7] 蘇小麗,吳學輝.大學生族際跨文化敏感度研究述評與發展趨向[J].四川民族學院學報,2021,30(2):101-105.
[8] 文秋芳,張虹.傾聽來自高校青年英語教師的心聲: 一項質性研究[J].外語教學,2017,038(1):67-72.
[9] 吳建設,劉青,郎建國,等.短期出國留學與語言熟練程度對跨文化交際恐懼和跨文化敏感性的影響[J].外語與外語教學,2017,294(3):89-99,149.