□劉 鵬
當前電視新聞稿件寫作質量水平不高,運用大量華麗辭藻,過于書面化,沒有直觀展現(xiàn)出新聞內容。
比如,某個電視節(jié)目在介紹長白山雪凇美景時,運用大量華麗辭藻,顯得脫離了生活實際,不如直截了當介紹雪景。
1.符合立體化傳播特征,滿足受眾需求。隨著社會快速發(fā)展,人們越來越關注信息的多樣性、完整性及鮮活性。為了迎合觀眾需求,電視新聞必然作出一些改變。記者在創(chuàng)作電視新聞稿件時,要采用最簡潔的語言對新聞事件進行描述,為觀眾闡述事件的來龍去脈,還原事件的本質。
2.對應電視畫面。電視新聞稿與通常的文章寫作不一樣,所以評價電視新聞稿件不能單純從文字上分析,過度強調其用詞的精確性,而應該注重電視畫面與文字內容的對應、協(xié)調。合格的電視新聞稿是用來輔助說明電視畫面的,給觀眾奉獻一場視聽盛宴,充分發(fā)揮視覺和聽覺的優(yōu)勢,共同構成一個完整的電視新聞報道。
電視新聞對畫面質感和美觀的要求沒有電影或紀錄片高,其務求真實,這與其他的影像藝術不同。因此,電視新聞質量好壞主要取決于新聞稿的內容。實際上,圖像或者音頻等元素只是用來充實新聞內容的,豐富新聞素材,使觀眾能夠更好地接收新聞。
3.寫作語言口語化,多用現(xiàn)在時。電視媒體與傳統(tǒng)紙媒不同,電視新聞尤其是民生新聞應盡量避開采用書面表達,而應多采用生活用語,偏于口語化。若在新聞稿中采用過多專業(yè)詞匯和拗口的文字,一來給觀眾造成一定的困擾,二來達不到信息傳播的目的。特別是電視新聞播報時間較短,轉瞬即逝,觀眾若無法聽清新聞內容,就理解不了。所以電視新聞稿力求語言簡潔,通俗易懂。
1.恰當運用語言。正如前文所述,電視新聞通常播報時間較短,畫面切換迅速,文字無法重復播報,與紙媒新聞完全不同。所以,為了保證電視新聞高效傳播性,避免傳播中出現(xiàn)誤解,需要在新聞稿寫作時準確使用詞語。稿件創(chuàng)作時要站在普通民眾角度,盡量采用口語,使新聞內容更真實、更貼近生活。親民的電視新聞才是易于大眾接受的,便于推動信息傳播。要盡量采用個性化的語言風格,避免用官話、套話來傳輸主流意識形態(tài)。另外,電視新聞主要以畫面形式展示,觀眾的注意力不能完全放在文字上。若采用復雜、專業(yè)詞匯,玩文字游戲,觀眾很難理解和體會新聞內容,那么必然會導致新聞傳播受阻,觀眾也會對新聞失去興趣。電視新聞的特點決定了其語言風格必然是樸實大方的。可信的新聞必然是樸實的新聞,而非故弄玄虛的新聞。
2.合理布局精練語言。電視新聞是同時調動看和聽兩種感官的新聞,它通過貼切的文字描述和真實的畫面將新聞信息傳達給觀眾。基于此,電視新聞稿需要為聽而寫,也為了看而寫。新聞稿內容需要和新聞畫面有機結合。所以,在實際寫作中,記者需要考慮電視新聞受眾在觀看新聞時的狀態(tài)和方式,從而精細謀劃,提升新聞的可看性。考慮到電視新聞播報時間短,不能過多追求文字上的修飾,而是要直入主題,重點報道新聞的核心內容。只有合理布局,精練語言,才能保證新聞稿件創(chuàng)作的成功。
可以從以下幾個方面著手:
其一,緊扣主題,稿件脈絡清晰,方便觀眾理解和把握新聞內容,不至于產生誤解。
其二,語言簡潔,除必要的專有詞匯外,盡量采用貼近生活的語言來表達。
3.用事實說話。消息類新聞在電視新聞中占比最大。比如《新聞聯(lián)播》節(jié)目,幾乎都是播報時政要聞、重大活動。消息類電視新聞是觀眾了解政策法規(guī)的主要途徑。
消息類電視新聞稿主要由標題、導語、主體內容及結尾構成,通常采用倒金字塔式的寫作方式,把重要內容放到首段。標題的制作至關重要,標題是消息類新聞的眼睛,要言簡意賅,使觀眾能在短時間內了解新聞主要內容。
4.貼近民生。從小事件報道視角切入,找準百姓關心與新聞的契合點,反映百姓的愿望與訴求,以貼近民生的方式報道時政新聞。記者要深入基層,傾聽百姓的建議,這樣在寫作中才能增強新聞的貼近性。以平民化的視角,選取百姓關注的熱點話題,采取口語化、個性化的語言風格,拉近與百姓的距離,讓報道從內容到形式都充分做到“接地氣”,打破常規(guī)報道的中規(guī)中矩,改進報道語態(tài)和文風。
綜上所述,電視新聞稿的寫作水平直接影響電視新聞的質量和傳播效果。通過前文分析可知,電視新聞稿與畫面相配合,由播音員主持人播報,其寫作方法、技巧與紙媒新聞稿存在很大的區(qū)別。所以,電視新聞記者要了解其基本寫作方法,合理運用寫作技巧,將電視新聞內容的真實性和完整性體現(xiàn)出來,以通俗易懂的形式播報給觀眾,以提高電視新聞的觀賞性,促進電視新聞行業(yè)的發(fā)展。