鄭紅良
(江西省龍南市第三中學,江西 龍南 341700)
語音、語法、詞匯是語言的三要素,掌握一定數量的詞匯對于提升說話能力、閱讀能力和寫作水平有著極大影響。初中階段的英語不同于小學,難度有所加大,對學生的要求更高,詞匯作為英語學習的基礎,學生需要準確地掌握各個詞匯的含義、詞性、變化形式,而有些詞匯還對應著多重含義,還需要學生在實際做題之中進行分辨理解。由于傳統詞匯教學過程中學生參與度低,教學效果不佳,所以創新詞匯教學策略也是每位教師需要認真思考的問題。
《初中英語教學大綱》中要求初中階段學生對于英語要:能熟練地運用所學的拼讀規則拼寫單詞,能根據所學的構詞法判斷和記憶派生詞和合成詞的詞義詞類。因此,初中英語的詞匯教學應當貫徹這一要求,用規律構詞的教學方法使學生對詞匯的產生與運用有所掌握。英語的詞匯總量雖然有上百萬之多,但是其基本的構詞法是有限的,不管是從音形上來說,還是從所包含的意義來說,每一個詞匯都與別的詞匯有著千絲萬縷的聯系,都是整個英語詞匯網絡中的一份子。教師在教學的過程中要利用這一特點,立足于詞匯網絡之中,最好不要用教師直接去講授,讓學生用記憶的方式去教學,而是讓學生自己去發現其中的規律,進行歸納總結。[1]
例如:教師可以先教授學生幾組單詞:work-worker、teachteacher、clean-cleaner、drive-driver、educate-educator、visitvisitor 等等,然后教師引導學生對這幾組單詞進行較為獨立的觀察,分析以及小組討論,最終讓學生們能夠歸納總結出“-er”或者“-or”加在動詞的后面,能夠表示做這個動作的人。通過這樣的方法可以逐漸教授學生 如“un-、in-、dis-”;“-able、-ty、-less”;“-cess、-gress”等英語詞匯中的前綴、后綴和詞根,使學生正在掌握英語詞匯中的規律構詞,培養學生的自學能力,也讓他們學會科學記憶。
同一個詞匯在不同的語境之中就可能產生不一樣的含義,這也是英語詞匯教學中的難點之一。在傳統的英語教學中,教師在講解詞匯,分析同一詞匯的不同含義時常常將其單獨拎出來,脫離文章語境去講,學生們需要對其含義進行死記硬背,使得學生會在實際題目時無法準確運用。[2]
以單詞“take”為例:該單詞有多重含義,在不同的語境下會產生不同的意義,為了使學生能夠準確理解,我們在講解“take”時可以將其放在例句中進行:第一句是,I will take it.即我會把它帶走,在這句中,“take”的含義是帶走、拿走;第二句是,Take this medicine.即服藥,在這句中“take”的含義是服用。同樣的“take”也有很多詞組十分重要,如:take on;take off;take to 等等,為了避免學生出現記憶誤差,更需要教師使用語境融合法進行講解分析。實際上,詞匯與語境是不可分割的,學生們通過語境中的句子去學習,甚至能夠憑借其語感進行一定的推理來對詞匯的含義進行理解。運用語境融合法進行教學,能夠使學生更加深刻地理解詞匯的用法和多重含義,也能夠幫助學生在實際英語運用中正確搭配,準確使用。
語言是文化傳承的重要載體,很多詞匯在其發源地都具有一定的文化含義,由于情感色彩不同,特定的語言背景中詞匯有著很深的民族特色和情感色彩。因此在英語詞匯的教學過程中,我們還應當重視從英語詞匯文本背景進行引導。同時,由于英語在世界范圍的廣泛運用,各個國家在使用英語的過程中不斷地發展、更新,教師對于有著明顯差異的詞匯內容也要注意重點講解。
例如:單詞“dog”,在英文國家中的“dog”(狗)在日常的語言情感表達中就和我國傳統的情感色彩有著極大差別。在語文中常常使用的“He is a lucky dog.”就是一種比較親切的說法,即“他是個幸運兒”,而中國人從傳統觀念常常會以為這是一句罵人的話,所以教師在進行詞匯教學的過程中也要重視文化差異的現象,要注意進行情感色彩的滲透。
總而言之,初中階段的英語詞匯教學至關重要,而且詞匯教學也是個錯綜復雜的過程,需要教師在平常的教學工作中多探索、多創新、多總結。教師要根據學生的實際情況去選擇適當的英語詞匯教學方式,并且注重多樣性和趣味性,引導學生養成勤于思考,樂于探索的好習慣。此外也要深刻分析初中生的身心發展規律,通過科學恰當的教師方法幫助學生克服學習上的困難,使學生能夠在初中階段為今后的英語學習打下堅實的基礎。