999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

言語、社會記憶與民族志
——“一帶一路”題材紀錄片的跨文化書寫

2021-11-14 18:54:35許海燕
電影文學 2021年7期
關鍵詞:紀錄片跨文化符號

許海燕

(北京服裝學院,北京 100029)

“一帶一路”紀錄片是我國對外文化輸出的紐帶,迫切的文化認同與傳播是經濟騰飛后的集體焦慮,也是反思自我的文化契機。因而,“一帶一路”紀錄片在文本層面天然地包含著三個前置條件,即限定的空間、特定的時間以及規定的文化傳播路徑。三個條件讓“一帶一路”紀錄片不約而同地在記憶、言語層面高度相似甚至是同一。作為文化輸出的載體,“一帶一路”紀錄片帶有主動擴散的“攻擊性”:一方面在記憶與現實的交織中,擁有強烈的自我表達意愿,這種意愿背后暗含著浸染甚至是侵襲的意味,象征了一個再度崛起的經濟體的文化鏡像;另一方面它在母體中就蘊含著大國意識、政治色彩,在其影像生成后,鮮明的文化、經濟、政治的“表演”成就了民族志的“深描”(thick description)法則。

為了論述的準確性與可操作性,本文將以2013年為研究起點,以“一帶一路”紀錄片為研究對象,探究其跨文化傳播的動能。其中研究的文本包括:《對話龜茲》(2013)、《絲路,重新開始的旅程》(2013)、《瓷路》(2014)、《從父輩的土地到祖國:絲綢之路》(2014)、《河西走廊》(2015)、《對望:絲路新旅程》(2015)、《海上絲綢之路》(2016)、《一帶一路》(2016)、《錦繡記》(2016)、《金城蘭州》(2016)、《奇域:探秘新絲路》(2016)、《穿越海上絲綢之路》(2016)、《絲路南洋》(2016)、《絲路:沙與海的交響》(2016)、《我從新疆來》(2016)、《絲綢之路經濟帶》(2017)、《絲路,從歷史中走來》(2017)、《絲路:昨天,今天,明天》(2017)、《你好,一帶一路》(2017)、《我到新疆去》(2018)、《一個美國制片人眼中的海上絲綢之路》(2018)、《我的青春在絲路》(2018)、《“一帶一路”上的智者》(2019)、《共筑未來》(2019)等。承襲文化研究的基礎,力求在言語、社會記憶與民族志三個維度探索“一帶一路”題材的紀錄片跨文化傳播的內核。

一、言語:表演與再情景化

在某種程度上,“一帶一路”紀錄片是社會共同記憶的彰顯;然而,這種顯在的文化符號卻無法逃避地內陷于言語之間。在這里,“言語”不僅是跨文化敘事/文本的表達方式,更指涉了一種跨文化交流的可能。它包含了兩個層級,即表演與再情景化;在次序上,“一帶一路”紀錄片首先是一種“表演”,而后才有了“再情景化”的可能。

作為表演的言語,它本意“指的是一種用以實踐的東西(a thing for practice),是一種用以將外在形式加以抽象的語言實踐——就像語法”。而這一“語法”在“一帶一路”特定的文本語境下演變成了影像言語的基礎,即跨文化表述的語言規律;也可以稱之為影像交流的基本模式。正如美國民俗學者理查德·鮑曼所言,“從某種意義上說,沒有任何表演的交流是不存在的,因為每一個積極有效的交流的達成,都要牽涉到對技巧、能力等的評價”。因此,在“一帶一路”紀錄片中,我們可以看到對歷史符號、文化符號、空間符號、人文符號的表演強化;這些表演式的符號串聯起來,便構成了“一帶一路”紀錄片跨文化言語的傳播路徑。進入到文本層面,言語規訓為表演,而表演則具象為再情景化;在此期間,為了尋求跨文化表達的語境,“一帶一路”紀錄片將表演路徑更多地依賴于集體記憶或真實場景的復現。基于此,“再情景化”的過程形成了兩種表現形式:其一,從歷史出發,復現想象空間;其二,從個體出發,重塑集體記憶。無論是歷史的旁征博引、神話復現,還是個體的以微知著、時代鏡像,都在彰顯著“一帶一路”跨文化傳播的動能。

(一)歷史縫隙中的烏托邦

作為“再情景化”的方向之一,“一帶一路”的歷史訴求始終觀照著原初的文化起點,這一歷史的回望帶有一種向外的張力,綿延、反思而又自我認同。“一帶一路”紀錄片通過梳理絲綢之路的歷史,一方面串聯起空間的縱橫,另一方面勾連著時間的縫隙;在時空交錯中建構起隱匿的烏托邦設想;這一設想在影像傳輸層面,則是通過直接的時空回望或真人扮演的形式予以展示。其中,“時空回望”是最為常見的再情景化表演模式,鏡頭表現為從歷史時空到當下時空的交替組接。

例如《你好,一帶一路》(2017)第一集《從長安出發》便是從2100多年前的漢代——張騫出使西域——再現的歷史時刻,配合深沉渾厚的解說詞,有機地搭建起了“一帶一路”的時空觀。在歷史影像的空間移植中,《絲路,從歷史中走來》(2017)選擇了以高原、草場、冰川、河流為起始點,經由大陸轉向海洋,轉置空間的同時揭開了歷史語境下經濟、文化、政治的烏托邦設想。《絲路:沙與海的交響》(2016)則是運用數字技術,將歷史上“絲綢之路”的地圖與當下“一帶一路”的版圖進行對比,串聯起絲路“前世今生”的同時,打通了“人類命運共同體”的未來愿景;同樣運用數字地圖開啟歷史想象的還有《一帶一路》(2016)第二集《互通之路》等。在建造歷史縫隙中的烏托邦印象時,為數不多的“真人扮演”模式則是更為直觀地將二維歷史文本搬演為三維演劇實錄,由真人演義完成再情景化書寫。在表演過程中,扮演的場景不強調故事的情節、不著力塑造人物形象,也不刻意追求畫面之間的連貫性,而是側重于表述歷史的“真實”,力求以中立、客觀的態度與歷史文本達成場景的互文。例如在《河西走廊》(2015)中,導演就利用旁白、角色扮演、場景再現等手法,在數字技術的輔助下,將公元前138年的西漢歷史進行了點狀表演;朦朧的影像不僅在視覺上加重了空間的烏托邦色彩,還在一定范圍內消除了歷史與當下文化表述的間離感,更重要的是,在強化的表演中達成了“一帶一路”歷史的烏托邦共識。

(二)個體中的集體情懷

歷史的再情景化具有高度的概括力,強調整體性、全局觀,旨在彰顯集體訴求下的文化引力,而個體的敘述方式在其中常常被弱化。如果說集體的再情景化負載著歷史時空的厚重,強調文化的外部屬性:堅硬、聚攏、強腐蝕;那么個體的書寫則透露出流徙似的漫游軌跡,回憶中帶有無法確定的差異或曰個性。而實際上,“任何個人的回憶都超出了純私人回憶的范圍;它處于一個較大的事情和意義領域到另一個已是在行為中不再可及的生活領域的活動狀態之中”。因而,我們在“一帶一路”紀錄片中能夠看到個體在私語后共同指向“社會構造物”的結局,這便造就了個體私語中的集體情懷。在“一帶一路”紀錄片中,個體尤其是外籍人員影像的采集、拼貼、歸置隨處可見,從域外視角切入是個體情感回憶的“坍塌”,也是家國情緒無法遏制的集體“爆破”。“一帶一路”紀錄片總是以個體在場的姿態沉浸其中,透過個體經歷組合成絲路政治、經濟、文化的整體輪廓,并最終化身為符號成為絲路板塊中不可或缺的有機拼圖。

在六集紀錄片《一帶一路》(2016)中,導演講述了“絲綢之路”沿線國家的100多名相關人員。在國籍上,外國人員數量占據了相對更多的篇幅,在個體的回憶與表演中派生出“一帶一路”的大國情懷。與《一帶一路》強調普通人的日常不同,《“一帶一路”上的智者》(2019)則是將鏡頭對準了“一帶一路”中的精英階層。他們來自哈薩克斯坦、肯尼亞、埃及、意大利、英國、俄羅斯、韓國等13個國家,都是對中國感興趣的當地學者,他們在各自領域中與“一帶一路”的設想發生著不同的勾連,并通過個體的強烈訴求完成了整個人類命運共同體的建構。同樣以個體折射作為切入點的還有《穿越海上絲綢之路》(2016),紀錄片分為《尋路》《家承》《原鄉》《輪回》等八個章節,以40位不同國家、不同背景的個體為拍攝對象,從翟墨再次穿越海上的航線開始,譜寫了黃鐘福、梁基永、蘇獻忠、蘭玉、湯春甫、淺井信太郎、王文禮、愛德華·艾思勒、杰坤多·伊羅柱胡、伍萬通、陳鴻能、葛銳娟、王路東等形色各異的人物;他們其中有設計師、工程師、商人、航海家、醫生、演員等不同的職業,卻都在闡述著個體“回家”的命題。在絲綢之路的串聯下,紀錄片將個體情感中“流浪”的不安、對家國的眷戀以及“回家”渴望都調和為宿命的、文化的、歷史的輪回,進而拼貼出了集體情感的絲路地圖。

“一帶一路”紀錄片在言語層面進行了跨文化的表演嘗試,從影像內容的再情景化出發,延展出歷史與個體的鏡像表達,其結果則是共同指向跨文化言語的未來。正如《絲路,從歷史中走來》(2017)最后一集《漫步絲路》結尾的解說詞,“現代絲綢之路的建設承載著不同國家、不同民族、不同文明振興的夢想,互聯互通,和平發展的共同愿望。古代絲綢之路的輝煌再現,我們今天也將寫在歷史上。絲路從歷史中走來,指引我們未來生活的方向”。懷揣文化共同體的愿景,“一帶一路”紀錄片創建了自我表演的生態定義,形成了跨文化影像的言語建模。

二、社會記憶:限定空間與共同體美學

“一帶一路”紀錄片在特定的跨文化語境中,是一個將歷史的、想象的、曾經的“大我群體的全體成員的社會經驗的總和”進行再書寫與再傳播的過程。在這里,社會記憶可以貼切地表述為“制作歷史”(doing history),即建立在言語的相互表演之上,“把各自過去經歷的事情加以現實化(conversational remembering)”,通過集體的情感共振、空間的定向循環,達到歷史與現實的重疊。在跨文化傳播中,回憶實踐始終無法擺脫當下的社會框架,規訓于框架之中的回憶讓文化與感知形成了某種不必言說的固定模式。記憶實踐的影像哲思在此時、此地的“一帶一路”紀錄片中呈現為“共同體美學”。

進一步,共同體美學的呈現離不開社會“自我”歷史的拆解、空間的迭代,這不僅是“制作歷史”的威力,更是文化互譯的根基。在組建社會記憶時,“一帶一路”紀錄片的影像呈現包含主觀與客觀兩個維度。其中,回憶結構的主觀層面是指以代際傳遞為基礎,一以貫之的延續曾經生活的美好想象與未來生活的意愿,在回憶的經驗中指導當下,并通過真實的生活實踐轉向未來美好的幻景。在這里,主觀層面更強調一種經驗的傳承,是文化自覺與精神氣質的跨代傳遞,是形而上的部分;而客觀層面則是具體到承載社會記憶的實在部分,諸如環境、聲音、技術、視覺、氣味、景色等。其中,社會記憶中的空間載體以最直觀的方式呈現在銀幕之上,它有效地將日常生活中現存的自然實際與個體體驗相連,通過在場的方式完成回憶的空間展演。主觀與客觀的有機絞合是代際傳承與交流實踐的結果,轉置到“一帶一路”紀錄片中,“共同體美學”的社會記憶呈現為“限定空間”的多層級設置。

在空間的文化屬性中,它是作為社會記憶的客觀呈現,能夠非常直觀的被攝影機所捕捉;因而,在影像上,客觀空間實踐往往能夠有力地傳達主觀意愿。由于“一帶一路”紀錄片主題的限定性,在進行多層級空間探索時,影像自覺地將空間框入絲綢之路范圍內;規定的空間勾連著過去與現在的社會記憶,而后指向共同體美學,成為刺激觀眾感官、穿透文化高墻的工具。在空間的影像表達中,錯綜復雜的限定空間被細化為生活空間與景觀空間,兩種風景相互纏繞重建了“一帶一路”的空間文化與記憶美學。

(一)生活空間

生活空間是當下社會文化的縮影,它涵蓋了絲綢之路沿線經過的城市、鄉村等公共生活區域;家庭、個體活動的場域以及與絲路文化相關的經濟空間。在“一帶一路”紀錄片中,都市空間代表了當下的文化實踐,在眾多絲路沿線的城市中,最具代表性也最常出現的城市便是作為絲綢之路起點的——西安。它既是絲綢之路都市空間的“邊界”,也是沿線城市空間的縮影。在表現這一空間時,導演大都以鳥瞰、延時攝影等方式,將晝夜分明的西安進行有機劃分。或是實拍日常生活化的空間,如火車站、街道、仿古建筑等實景,或是將鏡頭對準生活流式的場景空間,如車水馬龍的都市街景、川流不息的人頭攢動等意向化場面。例如《絲路,從歷史中走來》(2017)第一集《西去東來的旅途》就是以西安火車站作為記憶空間的起點,利用高機位拍攝火車站站標來體現生活場所;《你好,一帶一路》(2017)第一集直接“從長安出發”,將西安這一空間通過攝影機延遲攝影,復刻出此時此刻的都市空間狀態;而在《絲路:昨天,今天,明天》(2017)中,外國創作者更是將西安的城市狀態、文化風貌與中國畫上了等號,透過“西安”這一符號化的空間建制,在視覺上組合出“一帶一路”當代空間的記憶模型。誠然,“西安”在絲綢之路中特殊的城市地位是創作者們達成的社會共識;而空間景觀卻不止于此,西安更是整個絲路空間的現代都市模型,它的空間建造集結了絲綢之路沿線城市的文化風貌、在地類型;包括新疆、甘肅、青海、內蒙古等在內的中國版圖中,均能在深層文化空間中相互映照,形成有機的生活整體。生活空間的相似是文化的踐行,更是共同記憶的代際展覽,都市空間在生活、勞作、遷徙、重建中記錄著共同體美學的空間印象。

(二)景觀空間

不同于生活空間的日常化表述,景觀空間往往帶有某種神秘的歷史色彩、賽博情結——或曰歷史的拼貼,文化穿越;或曰未來的想象,顛覆直覺。在這里,真實空間的熟悉感扭轉為記憶與想象并逐漸趨于神化,疏離在景觀之外,而后又回歸到真實之中;我們既可以看到當下真實的歷史空間狀態,也可以展望未來想象的空間刻度,是指向文化記憶的“第三類空間”。在“一帶一路”紀錄片中,景觀空間的呈現被自然而然地劃分為兩個方向,即CG技術重建的未來空間以及實景拍攝的歷史空間。無論是虛擬建造還是真實呈現,景觀空間都在指向一個文化終點:回家;在《絲路,重新開始的旅程》(2013)第二集中,新疆版圖的介紹便是以景觀空間——艾提尕爾清真寺作為探尋的起點,圍繞清真寺,導演串聯起空間文化的縱橫,試圖將真實人物心靈中“家”的概念予以具象化,從而交疊出情感的共鳴。在“一帶一路”紀錄片中,“回家”的命題不單暗含于以“中國”為核心的空間疆域之中,在共同體美學的折射下,“回家”被看作人類共同的景觀空間命題。例如《對望:絲路新旅程》(2015)第一集,導演將景觀空間對準了土耳其文化的搖籃,安納托利亞中部地區;幾個世紀前,這里是完滿的藏身之所,是讓身心安全的“家”。而今,洞穴式的建筑空間再度被當地村民所利用,它的窖藏功能成為這里村民賴以生存的經濟場所,人們在這里工作、生存,并化為絲綢之路經濟的有機組成。基于此,跨文化傳輸的空間生態完成了其“回家”命題的展演。

限定的空間承載了社會共同的記憶,而后形成了共同體美學的一個分支。記憶空間與現實空間的交織代表了“一帶一路”紀錄片跨文化傳播的朝向,代際傳遞、未來設想透過空間記憶抵達文化共同訴求的彼岸,完成了文化、經濟、政治的共同體美學的隱形傳送。

三、民族志:深描與狂歡

“一帶一路”紀錄片的跨文化傳播是再情景化的表演,也是記憶空間的展現。基于特殊的文化命題,紀錄片將特定文化中的個體生存方式、思維觀念以及行動模式進行了歷史的、動態的、情景化的描繪,并通過影像的傳輸被觀眾所認知,這一被“記錄”以及被“閱讀”的過程便可歸為“民族志”(ethnography)創作。在跨文化傳播的途中,影像試圖拓展文化的社交疆域,以認同、喚醒、移情、重置為基礎,讓觀眾自覺地將他者文化轉置為自我文化認知,重建現有文化的認知偏差,進而達到文化認同的同一,即“深度描寫”/“深描”(thick description)。通過深描,“一帶一路”紀錄片形成了自己的文化符號系統,并透過符號的表意功能揭示了文化傳承、重組后的結果。民族志的深描法則,一方面,從人文內涵上,解釋了文化傳播的粘連性,并確立了沿途穩定的、長期的符號表征;另一方面,從技術操作層面,建立了影像與文化的深層聯系,在文本、鏡頭、聲音、色彩等方面記錄著“一帶一路”的文化范本。

進一步拆分,深描有意識地讓“一帶一路”紀錄片去民族化,轉而投向更為廣闊的新世界主義之中。值得注意的是,去民族化并非真正意義上的磨平民族之間的文化差異;相反,是通過強化這種差異,讓曾經失去關聯的文化內涵再度被激發,喚起共通涌動的文化脈搏,進而“模糊”間離感達到情感上的共振。在深描中,文化的共振離不開微觀影像的書寫,而微觀影像嵌入文本之中便形成了固定的文化符號;陶瓷、茶葉、中醫、鄭和、毛澤東、成龍等一系列的文化符號成為“一帶一路”紀錄片“中國”的代名詞。帶著跨文化傳播的功能,這些“中國”符號被喚醒、標記、強化,開啟了共同體美學符號的狂歡。其中,文化符號在“一帶一路”紀錄片展現出兩種不同的風貌,即以歷史人物、政治人物、文藝明星等為代表的人物符號,以及以瓷器、指南針、功夫等為代表的流行符號。兩種文化符號交融、狂歡,書寫了“一帶一路”民族志的同時,再度彰顯出文化符號的當代內涵。

(一)人物符號

“一帶一路”紀錄片在人物符號的深描中,有著兩種不同的走向,即以國家政治領袖、科學家、文化名人、歷史人物為代表的精英群體;以及以農民、工人、醫生、商人等為代表的普通人。精英群體的文化符號有著十分顯著的意義,無論是知名度還是影響力,都足以成為中國文化的某一代名詞。其中紀錄片《遠方的家》之《一帶一路》(2017—2018)系列中,就涉及了歷史人物鄭和;政治領袖毛澤東、周恩來;文化名人成龍等。《你好,一帶一路》(2017)、《絲路,從歷史中走來》(2017)、《絲路:昨天,今天,明天》(2017)等紀錄片,都不同程度將世界知名的中國人物搬上銀幕。與精英人物天然的符號狂歡不同,平民人物則是以群像的形式呈現在銀幕之中,通過展示普通崗位的親歷者,拼貼出當下中國大眾的符號肖像。例如《穿越海上絲綢之路》(2016)的航海家翟墨、廣州十三行傳人伍凌立、商人張帆等,他們中有中西方文化交融的使者,有將中國文化帶到世界的傳承者,也有普普通通的商人,影片正是將12位普通的中國人交織在八個篇章中,共同組成了中華文化的民族志。《我的青春在絲路》(2018)的五個章節中更是將鏡頭對準了將青春奉獻給絲路的五位普通中國人,他們中有將雜交水稻技術帶到巴基斯坦的蔡軍、在尼泊爾的胡天然、哈薩克斯坦修井的工程師王金磊、在柬埔寨負責茶膠寺保護修復工作的張念、支援非洲的孫欽勇。這些人是大時代中的平凡人物,沒有驚天動地的文化事跡,卻匯聚成了當代最強力“中國”符號。

(二)流行符號

在這里,流行符號涵蓋了歷史與當下被國外所認知的中國標簽,包括茶葉、瓷器、長城、中醫等歷史上著名的“中國符號”,也包括電影、功夫、熊貓等當代廣為流傳的文化符號。這些符號在“一帶一路”紀錄片中極具規模,高頻出現,在深描的基礎上實現了符號的狂歡。在呈現歷史上的中國符號時,“茶”文化是十分常見的,諸如《穿越海上絲綢之路》(2016)的《原鄉》章節,“JING 茶”的創始人愛德華·艾思勒就是在英國運營中國茶的茶商;《絲路:昨天,今天,明天》(2017)中的對茶葉的描述以及《一帶一路》(2016)中的那條茶馬古道等都在用“茶”符號證實著中國文化的存在。除了將流行符號片段化地散布于紀錄片之中,“一帶一路”紀錄片還有將單獨的一個文化符號進行強化、放大的系列作品,例如《瓷路》(2014)就是以“陶瓷”文化的傳播為創作點,展現了美與貪婪交織的陶瓷文化的生命歷程,鏡像折射出中國歷史的發展斷代。《錦繡記》(2016)則是通過“絲綢”的制作過程——穿梭、引線、采桑等,以工匠們找尋失傳已久的制作工藝為線索,逐步解開薄如蟬翼的高超技術下隱藏的中華文化內核。流行符號在代際傳承、再度深描后,透過歷史與當下的文化弧光走向文化狂歡的彼岸。

經歷了符號化的在地傳播、深度描寫,“一帶一路”紀錄片形成了自維的文化讀寫路徑。在不斷更新的符號中探尋不變的文化傳承,是民族志書寫的法則,更是自我文化認同的狂歡。

結 語

“一帶一路”紀錄片的產生是中國經濟、政治、文化的共同推動,在這其中先行的是經濟,政治是保障,而文化則是傳播的手段。跨文化的傳播帶來了自我文化的反思與認同,是歷史烏托邦的暢想,也是個體中集體情懷的展示,共同的社會記憶是傳播語境的基礎。紀錄片再情景化的過程也是記憶喚起的過程,在強烈地表達自我文化的同時,“一帶一路”紀錄片通過深描法則,書寫了屬于自己的民族志,完成了一場文化符號的狂歡。當然,這一切跨文化傳播的結果都指向了一個終端,即共同體美學——從歷史出發,于無形中達成了“一帶一路”紀錄片的文化訴求。

猜你喜歡
紀錄片跨文化符號
學符號,比多少
幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
“+”“-”符號的由來
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
紀錄片之頁
傳記文學(2019年3期)2019-03-16 05:14:34
紀錄片拍一部火一部,也就他了!
電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:40
紀錄片之頁
傳記文學(2018年11期)2018-11-13 08:48:26
變符號
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
圖的有效符號邊控制數
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 高清视频一区| 99re经典视频在线| 免费无遮挡AV| 国产精品人莉莉成在线播放| 亚洲精品自在线拍| 日本不卡在线| 9966国产精品视频| 欧美日韩国产在线人| 毛片免费观看视频| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 亚洲成aⅴ人在线观看| 日韩在线视频网| 久久人搡人人玩人妻精品 | 99这里精品| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 99视频在线看| 欧美日韩动态图| 午夜高清国产拍精品| 日韩久草视频| 国产a v无码专区亚洲av| 3p叠罗汉国产精品久久| 久久综合亚洲色一区二区三区| 四虎国产在线观看| 国产激情无码一区二区APP | 中文字幕在线欧美| 97国产精品视频自在拍| 国产精品久久久久久久伊一| a天堂视频在线| 91久久国产综合精品女同我| 久久国产精品波多野结衣| 乱人伦视频中文字幕在线| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 欧美va亚洲va香蕉在线| 成人欧美在线观看| 99视频在线免费| 91精品国产91久久久久久三级| 亚洲免费毛片| 专干老肥熟女视频网站| 欧洲高清无码在线| 99久久性生片| 九色在线视频导航91| 午夜综合网| 国产靠逼视频| 国产在线拍偷自揄拍精品| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产九九精品视频| 亚洲第一在线播放| 国产办公室秘书无码精品| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 新SSS无码手机在线观看| 五月激情综合网| 99在线观看视频免费| 国产精品成人久久| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 99偷拍视频精品一区二区| 偷拍久久网| 婷婷激情五月网| 久久中文字幕av不卡一区二区| 极品尤物av美乳在线观看| 99这里只有精品6| 亚洲福利视频网址| 玖玖免费视频在线观看| 又爽又黄又无遮挡网站| 国产精品一老牛影视频| 2021国产乱人伦在线播放| 中文字幕亚洲综久久2021| 日本成人精品视频| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 伊人成人在线| 亚洲AV免费一区二区三区| 日韩欧美视频第一区在线观看| 中文字幕在线永久在线视频2020| 老司机精品久久| 又黄又湿又爽的视频| 欧美激情视频一区| 亚洲精品大秀视频| 亚洲区一区| 国产男女XX00免费观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 色老二精品视频在线观看| 日韩在线播放欧美字幕| 手机精品福利在线观看|