陳慧
出生于上海的旅美作家嚴(yán)歌苓,自1981年開始文學(xué)創(chuàng)作以來,以其豐富的生活經(jīng)歷、對(duì)異域生活和異質(zhì)文化的敏銳體驗(yàn),以及獨(dú)具魅力的藝術(shù)表現(xiàn),創(chuàng)作了一系列反映移民生活的作品,如《海那邊》《女房東》《少女小漁》等,備受華文文學(xué)界的矚目。
縱觀嚴(yán)歌苓的小說創(chuàng)作,對(duì)人性的關(guān)注、探討和對(duì)人性本質(zhì)的追尋始終是作家小說創(chuàng)作的宗旨。通過閱讀嚴(yán)歌苓的小說,我們可以看到真實(shí)的人性。在《扶桑》《第九個(gè)寡婦》等長(zhǎng)篇小說中,作者對(duì)人物復(fù)雜人性的刻畫自不用說,即使在短篇小說中,她也能通過短短的篇幅挖掘出人性的豐富多彩。
一、生活壓力下的人性迷失
“‘畸戀是一個(gè)十分敏感的文學(xué)主題,嚴(yán)歌苓對(duì)此多有涉及,在異邦特定的生活情境中,這種情感模式可以理解為人性在壓力下發(fā)生異變的某種可能性,非常值得關(guān)注與推敲。”這一理念在嚴(yán)歌苓的短篇小說《約會(huì)》和《紅羅裙》中得以體現(xiàn)。
這兩篇小說因?yàn)槠渲黝}的相似性,被人們視為姊妹篇。《約會(huì)》中的女主人公五娟與《紅羅裙》中的女主人公海云遠(yuǎn)嫁美國(guó),都不是由于男女之間的發(fā)乎于情,相反的,她們視婚姻為一場(chǎng)交易,而做這樣的交易,都是為了與她們相依為命的兒子。
在《約會(huì)》中,母子關(guān)系中滲入了超乎尋常的愛欲意識(shí),而產(chǎn)生這種意識(shí)的原因正是因?yàn)槲寰旰蛢鹤訒苑逅幍沫h(huán)境。五娟和兒子難以適應(yīng)異域的環(huán)境,五娟覺得這是一個(gè)鬼地方,很自然的,她對(duì)故鄉(xiāng)充滿了無限懷念。異國(guó)的孤寂、陌生和不相容加深了五娟對(duì)兒子的依賴感。在異國(guó)他鄉(xiāng)不被相容的生活環(huán)境下,五娟的生活壓力顯而易見,但是在這份壓力下,她為了自己的兒子曉峰,降低自己的尊嚴(yán),正如五娟自己所說嫁他這么個(gè)人,完全是為了兒子的前途。在五娟看來,這場(chǎng)婚姻只是一場(chǎng)交易。
而同樣視婚姻為交易的,還有《紅羅裙》中的女主人公海云。在現(xiàn)實(shí)生活環(huán)境中,海云感到陌生而孤單,但是為了她那個(gè)“不學(xué)無術(shù),沒出息”的兒子健將能在親戚中不那么顯眼,她便放棄個(gè)人尊嚴(yán),屈從于這樁交易,在自己三十七歲時(shí)遠(yuǎn)渡重洋嫁給了七十二歲的周先生。海云丟棄了自己的故鄉(xiāng)、親人、朋友,也丟棄了自己的尊嚴(yán)。在異國(guó)他鄉(xiāng),面對(duì)陌生的文化環(huán)境,女主人公囿于狹窄的生活圈子,如海云只能在城堡中做飯,做一份形式為妻子,實(shí)質(zhì)為保姆的工作,而她內(nèi)心真正的欲望卻無法投射到這樁功利性的婚姻之中,便不自覺地將兒子納入自己的情感世界中,使之成為自己潛意識(shí)中的伴侶。于是,相依為命的母子情感被這份環(huán)境擠壓得十分夸張。故事的結(jié)局是海云依然生活在周先生密閉的城堡里。這座城堡是異國(guó)他鄉(xiāng)這個(gè)大環(huán)境下的一個(gè)小環(huán)境,這是一座封閉的城堡,它封閉了年輕的希望和正常的欲望,人性在城堡間蜿蜒扭曲,以變異的觸角伸展,最終被扼殺。
《約會(huì)》和《紅羅裙》是作家描寫女性異域寄居的題材。人在寄人籬下時(shí)是最富感知的,就像黛玉寄居賈府才更加多愁善感。“海外華人創(chuàng)作的主題和動(dòng)機(jī)大多來自處于西方語(yǔ)境下的東方人對(duì)自身古老文明傳統(tǒng)無法排遣的依戀和透入骨髓的痛心。西方文明的優(yōu)點(diǎn)與強(qiáng)勢(shì)既令他們欣賞羨慕,又令他們不安難受。在現(xiàn)實(shí)中,前者壓倒后者,而心理上,后者壓倒前者。這是新老移民都無法擺脫的尷尬境遇,嚴(yán)歌苓也不例外。作為一名生性敏感的小說家,她的感受可能更為強(qiáng)烈。”正是抓住了這一點(diǎn),嚴(yán)歌苓以文學(xué)揭示人性,表現(xiàn)在移民環(huán)境下人性彰顯得最柔弱、最隱秘、最不為人所知卻又最真實(shí)的一面,從而給讀者展現(xiàn)出一幅移民社會(huì)中既痛苦無奈又冷酷無聲的精神畫卷。因此,讀嚴(yán)歌苓的作品,總是讓讀者產(chǎn)生一種悲憫之情,這種悲憫之情在嚴(yán)歌苓的作品中一路相隨。《約會(huì)》和《紅羅裙》相似的故事中的女主人公具有大致相同的困境,為現(xiàn)實(shí)生活所迫,為了追求更加美好的生活,離開了自己所熟悉的故土而來到陌生的異域他鄉(xiāng)。陌生的語(yǔ)言、文化、環(huán)境、種族,使她們一直無法真正融入異域的生活。在陌生的異域和熟悉的故土之間,她們感到茫然、感到寂寞,并感到無所歸屬。在這種情感下,對(duì)兒子的關(guān)愛過深使得母子之情在異國(guó)他鄉(xiāng)有了別樣的性質(zhì)。
二、生活壓力下的人性選擇
如果說五娟和海云在面對(duì)生活壓力的時(shí)候,人性被扭曲,那么,在嚴(yán)歌苓的另外一篇短篇小說《栗色頭發(fā)》中,主人公在人性面臨選擇之時(shí)則維護(hù)了自己的尊嚴(yán)。
在《栗色頭發(fā)》中,女主人公“我”因?yàn)橛幸桓逼恋哪佣艘晃弧袄跎^發(fā)”的注意。通過這次偶遇,“栗色頭發(fā)”給“我”帶來了十五美元一小時(shí)“天方夜譚的美事”,由于“我”為留學(xué)生活所迫,也樂意接受這等美事—為“栗色頭發(fā)”的一群洋人朋友做模特,也正是在這一段經(jīng)歷中,西方人對(duì)中國(guó)人的誤解、偏見甚至丑化在這些細(xì)節(jié)中不經(jīng)意地流露出來,這群西方人的語(yǔ)言、動(dòng)作踐踏了每一個(gè)中國(guó)人的尊嚴(yán),也給“我”帶來了傷害,但“我”卻沒有能力去為自己受傷的民族自尊反唇相譏。盡管“我”要面對(duì)的是十分窘迫的留學(xué)生活,但當(dāng)畫廊老板建議“我”做裸體模特的時(shí)候,“我”還是毅然決定辭去這份工作,放棄了比“天方夜譚”更為豐厚的報(bào)酬,而“我”這樣做,也僅僅是為了留住自己的尊嚴(yán)。
西方人對(duì)中國(guó)的印象是遙遠(yuǎn)而陌生的。他們對(duì)中國(guó)人懷有一種類似于對(duì)寵物的高高在上、毫不在乎、毫無尊重的獵奇感。而“我”就是這位“栗色頭發(fā)”的西方男性驚喜獵取的中國(guó)古董,是被賞玩的。西方人與“我”是賞玩與被賞玩的關(guān)系。這種關(guān)系不包含人性天然所具有的尊重因素,因此“我”決定離開“栗色頭發(fā)”。他對(duì)中國(guó)人是有偏見的,俯視的救世主姿態(tài)以及他那有限的施舍和尊重讓“我”無法接受。“我”更期待真正聽懂這呼喊的語(yǔ)言的一天,即東、西方兩個(gè)民族的平等交流時(shí)刻的到來。
在文中,主人公面對(duì)沉重的物質(zhì)生活壓力,選擇了維護(hù)自己的尊嚴(yán),但有時(shí),面對(duì)外界的輿論壓力,面對(duì)道德范疇上的壓力,面對(duì)自身的欲望和倫理道德相沖突的矛盾時(shí),人們又會(huì)做出什么樣的選擇呢?關(guān)于這種境遇中人性的掙扎在嚴(yán)歌苓的筆下也有所涉及,如《搶劫犯查理和我》。
《搶劫犯查理和我》講述了“我”和搶劫犯查理之間的一段情感故事。“我”—一個(gè)三十已過的女子,生活本是理性的、常態(tài)的,可是遇到搶劫犯查理,在目睹了他一次又一次的搶劫之后,“我”卻一次次被他所吸引,“我”清楚地知道,他是一個(gè)搶劫犯,“我”應(yīng)該告發(fā)他,不能讓他去危害更多的人,但“我”并沒有這樣做,“我”在道德范疇上承受著一種壓力,而人性中美與丑的掙扎也在此刻彰顯。