摘要:公務(wù)語(yǔ)境是公文語(yǔ)用的條件和背景,公務(wù)語(yǔ)境影響和制約公文的語(yǔ)言。模糊與明晰的對(duì)立統(tǒng)一凝結(jié)在公文語(yǔ)言具體的詞語(yǔ)組織形式中,在公文語(yǔ)言的特定語(yǔ)境里得以塑造和強(qiáng)化公務(wù)語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩,體現(xiàn)出公文語(yǔ)言語(yǔ)體色彩具有明晰、簡(jiǎn)潔、莊重、模式特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:公務(wù)語(yǔ)境? 公文 ?語(yǔ)言 ?語(yǔ)體色彩
一、引言
公文是公務(wù)活動(dòng)中使用并形成的,具有特定格式和文學(xué)材料,常見公文有黨務(wù)公文、行政公文、規(guī)章類文書、經(jīng)濟(jì)文書、科技文書和事務(wù)性公文。公務(wù)語(yǔ)境是參與到具體言語(yǔ)中的,并且同公務(wù)信息交際密切相關(guān)的主客觀因素構(gòu)成的綜合系統(tǒng)。公文寫作要求真實(shí)準(zhǔn)確傳達(dá)語(yǔ)言信息,體現(xiàn)語(yǔ)體色彩具有明晰、簡(jiǎn)潔、莊重、模式的4個(gè)特征。
二、公文語(yǔ)言的公務(wù)語(yǔ)境
任何一次語(yǔ)用交際活動(dòng)都必然有一定的環(huán)境和場(chǎng)景,無論是口語(yǔ)還是書面語(yǔ),都無法脫離具體的自然環(huán)境或社會(huì)時(shí)代背景。研究公務(wù)語(yǔ)境,就是分析公務(wù)信息交際中非語(yǔ)言世界的特征。語(yǔ)境可以分為語(yǔ)言語(yǔ)境和情景語(yǔ)景,公務(wù)語(yǔ)境的語(yǔ)言語(yǔ)境指某一詞語(yǔ)的前后相伴的詞語(yǔ),公務(wù)語(yǔ)境的情景語(yǔ)境指語(yǔ)言的社會(huì)背景,包含主體與客體關(guān)系、言語(yǔ)意圖、社會(huì)意識(shí)形態(tài)、歷史文化背景、社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境等。
公文服從于社會(huì)意識(shí)形態(tài),在表現(xiàn)內(nèi)容上與主流活語(yǔ)要保持原則和方向上的一致,如南京臨時(shí)政府1912年的秘書工作改革,在公文稱謂上,廢除“老爺”、“大人”等封建稱謂,規(guī)定一律稱呼現(xiàn)在職務(wù)名稱,普通民眾則稱“先生”或“君”。公文的言語(yǔ)意圖是真實(shí)傳達(dá)信息,話語(yǔ)不含個(gè)人感情色彩,語(yǔ)體色彩上明晰、莊重。模糊性是語(yǔ)義的內(nèi)在特性,在交際中通過外在的語(yǔ)境,可以實(shí)現(xiàn)說寫者的明晰意圖,這就是語(yǔ)義模糊性的語(yǔ)用功能。公文寫作中尤其注重表達(dá)明晰,如對(duì)指示代詞有明確的使用界定,一般使用自身定義明確、模糊集外延精確的普便性常用詞,例如常用人稱代詞“你”,而不用“汝”、“爾”。
公文寫作受到歷史文化傳統(tǒng)的深刻影響,縱觀我國(guó)行政公文從先秦以來的發(fā)展歷史,各個(gè)時(shí)期和各類格式公文中都滲透著中華民族特有的人文精神,具體體現(xiàn)在措詞語(yǔ)用樸實(shí)簡(jiǎn)潔和優(yōu)雅舒展的對(duì)立統(tǒng)立,如公文專用詞:茲因、謹(jǐn)呈、為荷、妥否、為盼。
公文的主體與客體關(guān)系背景因素體現(xiàn)在傳遞信息的書面格式也不同,不同歷史時(shí)期,公文格式的下行文有“制詔”、“詔令”、“敕”、 “訓(xùn)諭”、“通知”、“批復(fù)”等,平行文有“刺”、“關(guān)”、 “移”、“函”、“照會(huì)”“咨報(bào)”、等,上行文有“請(qǐng)示”“表”、“呈”、“稟”、等。不同的格式語(yǔ)體色彩不同,每一種主體與客體的關(guān)系背景都對(duì)應(yīng)一種特定寫作模式的語(yǔ)體色彩。
從公文的功能分析,公文這種社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境中的語(yǔ)用活動(dòng)的語(yǔ)言主體有明確對(duì)象。公文的語(yǔ)言主體分別是發(fā)文者和收文者,兩者拋棄面對(duì)面交流,采用書面形式傳遞信息。各類公文的語(yǔ)體色彩也是具有系統(tǒng)連貫性和嚴(yán)密完整性特點(diǎn)的書面語(yǔ)言,具有簡(jiǎn)潔性、明晰性、莊重性、模式性的鮮明特征。
三、公文語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩
公文的語(yǔ)體色彩,是按公文的寫作主旨和固定體式,運(yùn)用句式、詞語(yǔ)和修辭等語(yǔ)言手段在表述方式上所形成的特有的寫作風(fēng)格。公務(wù)語(yǔ)境決定了公文語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩,語(yǔ)義模糊塑造和強(qiáng)化了公文語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩,具體體現(xiàn)在公文的語(yǔ)體色彩是明晰性、簡(jiǎn)要性、莊重性和模式性。
1.明晰性
語(yǔ)義模糊在文學(xué)作品中可以表述出朦朧美,在公文語(yǔ)言中也能用模糊集來明晰的修辭模糊概念。公文具有法定的權(quán)威性和約束力,代表發(fā)文機(jī)關(guān)的職權(quán)和執(zhí)行機(jī)構(gòu)的行政依據(jù)。公文語(yǔ)言的言詞是代表國(guó)家和特定團(tuán)體的共同的、一致的意志,在公務(wù)語(yǔ)境下的公文言語(yǔ)的接受要求也應(yīng)是一致的,所以要求公務(wù)語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩是明晰的,公文的用句用詞是言符其實(shí)。在公文寫作上一方面要使用公文的專用詞,少用可能引起歧議、近意的詞句,消除和降低模糊度。另一方面適當(dāng)運(yùn)用詞句的語(yǔ)義模糊自然屬性來實(shí)現(xiàn)模糊修辭,實(shí)現(xiàn)明晰的表述意圖。
2.簡(jiǎn)要性
簡(jiǎn)要包含語(yǔ)言的簡(jiǎn)要和內(nèi)容上的精要。例如“人民法院在辦理行政機(jī)關(guān)申請(qǐng)人民法院強(qiáng)制執(zhí)行其具體行政行為的案件過程中,作為被執(zhí)行人的法人出現(xiàn)分立、合并、兼并、合營(yíng)等情況,原具體行政行為仍應(yīng)執(zhí)行,……”用簡(jiǎn)要言語(yǔ)說明法院答復(fù)事件的事由和決定。短句“原具體行政行為”詞義模糊,但明晰指向一個(gè)事件。
3.莊重性
公文的是管理事務(wù)性文書,具有很強(qiáng)的政治性和法定性,其公務(wù)語(yǔ)境中公文語(yǔ)言具有政治性、法制性、權(quán)威性的表征形象,體現(xiàn)在公文語(yǔ)體色彩是莊重性。公文寫作的句式使用書面語(yǔ),排斥口頭語(yǔ),不使用歇后語(yǔ)和雙關(guān)語(yǔ);詞語(yǔ)嚴(yán)肅不華麗,一般無需表述生動(dòng)形象和帶個(gè)人情感色彩;修辭排斥具有聯(lián)想和內(nèi)容轉(zhuǎn)化作用的修辭格,如比喻、夸張、比擬等。
4.模式性
中國(guó)現(xiàn)代公文的模式形成經(jīng)歷春秋戰(zhàn)國(guó)的公文萌芽和奠基階段、秦至宋的逐步成熟階段、元明清的較完整階段和近現(xiàn)的改革完善階段,在公文體制和公文用語(yǔ)兩方面都形成相對(duì)固定的模式。在各類文書中形成一些常用短語(yǔ)或詞組,如“經(jīng)研究”、“三講”,這些短語(yǔ)和詞組語(yǔ)義模糊,但在公務(wù)環(huán)境中,人們已接受其特指。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上,公務(wù)語(yǔ)境和語(yǔ)體色彩兩者緊密關(guān)聯(lián)。特有的公務(wù)語(yǔ)境,決定了公文的功能和公文寫作的語(yǔ)言組織模式。公務(wù)語(yǔ)境是公文言語(yǔ)交際的基礎(chǔ),公文寫作要求語(yǔ)體色彩適合公務(wù)語(yǔ)境。公務(wù)語(yǔ)境制約或強(qiáng)化公務(wù)語(yǔ)言的明晰性、簡(jiǎn)潔性、莊重性、模式性的語(yǔ)體色彩。
參考文獻(xiàn):
[1]龍厚雄.公務(wù)語(yǔ)境與公文語(yǔ)言[J].湖北農(nóng)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(6)
[2] 張傳忠.淺談公文語(yǔ)言的語(yǔ)體色彩[J].黑龍江科技信息,2008(2)
[3]黎千駒.模糊語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007
[4]柳新.實(shí)用行政公文寫作與處理[M].北京:中國(guó)人事出版社,2002
[5] 利奇.語(yǔ)義學(xué)[M].李瑞華.上海:上海外語(yǔ)出版社,1987
[6]齊榮國(guó).公文專用詞語(yǔ)的特點(diǎn)及其運(yùn)用[J].遼寧氣象,2001(1)
作者簡(jiǎn)介:陳穎(1977-? ),女,福建省福州人,閩江學(xué)院副教授,主要研究方向:語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)