周笑盈
摘 要:通過對117名學生詳盡的問卷調查, 從以下七個方面了解學生對綜合英語中外教師合作教學的認識: 學生對中外合作教學的認可度、 學生對中外合作教學的配合情況、 中外合作教學對提升學生語言能力和文化知識的作用、中外合作教學對提升學生非語言能力的作用、學生對中外合作教學方式的看法、學生希望中外合作教學中中教和外教承擔的授課內容,以及學生視域下中外合作教學存在的主要問題。
關鍵詞:綜合英語課程 合作教學 中外教師
1 引言
1.1 研究背景
在以甘肅省為代表的我國西部欠發達地區,由于長期受到應試教育的影響,外語教學從小學到高中一直處于“高輸入,低產出”的狀況,尤其是在中學課堂,外語教學普遍重視語言形式,忽略交際功能,“聾啞現象”尤為突出。到了大學英語專業學習階段,學生的外語交際能力仍然沒有得到長足的發展,更無法滿足政府提出的提升我國國家外語能力的宏觀需求。
“綜合英語”是甘肅某高校英語專業主干課程中的核心課程,該課程旨在培養和提高學生聽、說、讀、寫、譯綜合運用語言的能力。 然而,在我國的英語專業英語課程教學中,仍然以中國教師單獨授課的模式為主,中國教師分析篇章結構,講解課文語言點,解決課后練習中出現的問題。因而在這種教學模式下,學生的交際能力未能得到重視,教學模式“充滿個人主義、孤立、消極的特色”[1]。
為了提高教學質量,提高學生的語言交際能力,該高校外國語學院打破固有的教學模式,自2014年至今在英語專業一、二年級分別選取兩個教學班,實施“綜合英語”課程中外教師合作教學,合作的外籍教師主要是經過教學培訓、熟悉交際教學法的美國和平隊(American Peace Corps)的志愿者。筆者認為,要充分構建良好的語言學習環境,提高西部欠發達地區英語專業學生的外語能力水平,促進英語教師專業發展,改進教學方法,中外教師合作教學無疑是一個有益的嘗試。
1.2 合作教學的定義
合作教學是指由一名主講教師和一名或多名教師或助教人員,以一種專業的關系,組成教學團隊,同時在一個課堂上以合作的方式,就某一單元某一領域或主題聯合開展課堂教學活動的一種模式[2]。合作教學一般分為六種不同的指導模式:一個教另一個觀察;一個教,另一個巡視;站點教學,平行教學;交替教學;小組教學[3]。其中,比較常見的中外教師合作教學模式是平行教學模式,即中教負責課程中涉及到的讀寫譯部分,外教負責詞匯聽說部分并介紹與文章有內容有關的背景知識。
2 研究方法
2.1 調查對象
本次調查對象是參與合作教學的6名中方教師以及英語專業一年級(2019級)、二年級(2018級)和三年級(2017級)的130名學生。
2.2 調查的目的和內容
本次調查的目的是通過采用學生自評的方式,希望從中獲取學生對中外教師合作教學的看法,從而進一步改進合作教學的質量。調查的具體內容包括:學生對中外合作教學的認可度;合作教學課堂上學生和中外教師配合情況;中外合作教學對學生語言能力和文化知識的影響;中外合作教學對學生非語言能力的影響;學生對中外合作教學方式的看法;學生希望中教和外教在合作教學中承擔的教學內容;中外教師合作教學存在的問題。
2.3 調查工具
調查工具主要采用兩種方式。其一、對英語專業參與合作教學的學生進行問卷調查。問卷調查表的設計結合了該學院合作教學開展的實際情況,并參照了國內外的相關研究[4,5]。問卷由29道題目組成,主要采用李克特五級量表和1道開放式問題,涉及合作教學的6個方面。問卷設計中,1=堅決不同意;2=不同意;3=不確定;4=同意;5=非常同意。其二、對參與合作教學的中方教師進行訪談,得知他們對合作教學的看法和體會。
2.4 數據收集與分析
本調查共發放問卷130份,回收有效試卷117份,回收率為90%。通過使用SPSS統計軟件,筆者對各項數據進行描述性統計,得出各項數據的平均值(M)和方差(SD)。
3 調查結果與討論
3.1 學生對中外合作教學的認可度
通過調查統計,學生普遍認為綜合英語課程合作教學要優于傳統的教學方式(M=3.80;SD=0.57),喜歡合作教學輕松的課堂氛圍(M=3.85;SD=0.56),并且希望能夠繼續開展合作教學(M=3.91;SD=0.61)。因此,從總體上看,學生普遍接受綜合英語課程采用中外教師合作教學的模式。
3.2 學生對合作教學的配合情況
經過統計,大部分的同學能積極回答合作教師提出的問題,主動參加課堂活動(M=3.66;SD=0.68),能順利完成合作教師布置的各種課內外作業(M=3.80;SD=0.44)。由此可見,大部分學生能積極主動地參與到合作教學當中。不過,在主動向合作教師咨詢問題和對合作教師所提問題和課堂講解迅速做出反應兩方面,數據平均值相對較低,分別為3.27和3.39。
3.3 合作教學對語言能力和文化水平的作用
從統計數據來看,學生普遍認為合作教學對他們的聽力水平提高最大(M=3.85;SD=0.56),其次是文化水平(M=3.79;SD=0.49),接下來是口語水平(M=3.77;SD=0.61),最后是寫作水平(M=3.55;SD=0.58)和閱讀水平(M=3.54;SD=0.60)。可見, 大部分學生意識到中外合作教學對他們的語言能力和文化水平的提高有顯著的幫助。
3.4 合作教學對非語言能力的影響
調查表明,學生普遍認為合作教學能提高他們的團隊合作能力 (M=3.83;SD=0.56),激發學習動機(M=3.80;SD=0.49)。通過合作教學,學生的學習方法得到改進(M=3.64;SD=0.61),學習自信心得到增強(M=3.65;SD=0.59),自主學習能力也得到了提到(M=3.70,SD=0.45)。由此可見,合作教學對學生的非語言能力的提高有著顯著的作用。同時,學生的非語言能力和語言能力會相互促進,“認為合作教學提高了他們的整體語言水平,……這種信念有助于增強學生的學習動機、學習意愿以及學習自信心,并促進學生最終取得學業上的成功”[6]。
3.5 合作教學的方式和內容
3.5.1 合作教學方式
從統計數據來看,學生普遍認為教學方法多樣化(M=3.98;SD=0.47),對合作教學的方式表示滿意(M=3.87;SD=0.51),認為中外教師在合作課堂上會相互協助授課(M=4.03;SD=0.54)。中國教師上課方式較為傳統,在教授綜合英語課程時以講解為主,分析課文,講解練習。而外籍教師具有講授語言文化的優勢,并且通過豐富的活動組織課堂教學,使教學具有趣味性。此外,中外教師能夠輔助對方教學, 提高教學質量。因此,綜合英語課程采用合作教學的模式普遍得到學生的認可。
3.5.2 合作教學中中教和外教承擔的教學內容
調查顯示,學生希望中教承擔的教學內容依次為課堂練習聽力和口語(M=3.87;SD=0.78),講解語法知識(M=3.85;SD=0.65),講解教材中所列詞匯的意義和用法(M=3.74;SD=0.67),必要時講解語音語調知識(M=3.36;SD=0.97),課堂上講解寫作知識(M=3.04;SD=0.74),講解硬漢文化差異(M=2.76;SD=1.20),講解西方文化知識(M=2.39;SD=1.13)。學生希望外教承擔的教學內容依次為課堂練習聽力和口語(M=4.01;SD=0.69),講解詞匯的意義和用法(M=3.84;SD=0.75),講解語音語調知識(M=3.79;SD=0.84),講解語法知識(M=3.65;SD=0.52),講解西方文化知識(M=3.48;SD=0.76),講解英漢文化差異(M=2.58;SD=1.24),講解寫作知識(M=2.33;SD=1.02)。從調查數據來看,學生普遍希望合作教師能在課堂上練習聽力和口語,提高他們的英語語言的聽說能力,希望外教能夠講解詞匯的意義和用法。
3.6 中外合作教學中存在的問題
數據表明,大部分學生認為合作教學的環節過多,中教和外教的教學銜接不夠順暢(M=2.52;SD=0.65);學生普遍認為外教沒有參與專業四級考試的輔導(M=3.09;SD=1.08);學生普遍認為合作教學缺少寫作技能的講解和訓練(M=3.12;SD=1.13);部分同學認為合作教學加大了他們的課外學習任務量(M=2.52;SD=0.65)。
4 結論與啟示
通過上述結果,可以看出:學生普遍認同綜合英語課程開展合作教學,認為合作教學教學方法靈活多樣,可以提供舒適的學習氛圍,對合作教學的方式表示滿意;他們普遍認為合作教學能促進他們的聽說讀寫能力和文化水平;認為合作教學可以激發學習動力,增加學習的自信心,改進學習方法,提升他們的團隊合作能力和自主學習能力。在教學內容方面,學生希望在課堂上合作教師能多提供練習機會以提升他們的聽力和口語水平,并改善語音語調,外籍教師能講解詞匯的意義和用法。同時,學生認為綜合英語中外教師合作教學存在一些問題:中外教師對寫作技能的講解和訓練還不夠,外教未能參與學生英語專業四級考試課堂輔導。此外,學生認為教學環節繁瑣,教學銜接不夠自然,課外學習任務加大。針對問卷調查所反映的問題,合作教師要及時對教學內容進行調整和補充。
雖然本次問卷調查樣本有限,但通過此次問卷調查,我們得到了學生對于綜合英語中外教師合作教學的看法。由此我們也可以得知,綜合英語課程開展合作教學是一個非常好的教學嘗試,中外教師通過發揮自身優勢,為學生的專業學習營造了相對真實的英語語言學習環境。因此,這一結果對于進一步深入推進該校綜合英語教學改革和研究,提升本科英語專業教學質量有著重要的借鑒意義。
[基金項目]甘肅省教育科學“十三五”規劃2019年度一般課題:“中外教師合作教學實踐研究”(立項號:GS[ 2019] GHB2180)。
參考文獻:
[1] 鄭玉卿. 協同教學的理念與教師專業文化的建立[J]. 現代教育論壇,2000,(6):518-521.
[2] 邱惜玄. 協同教學之發展歷程與省思——以東山國小為例[R].第三屆課程與教學論壇:課程改革的反省與前瞻學術研討會論文. 臺北, 2001:84 .
[3] Friend, M. & L. Cook. Interactions: Collaboration Skills for School Professionals (4th edition)[M]. Boston: Allyn & Bacon, 2003:147.
[4] 牟宜武.學生視角下的大學英語中外教師合作教學[J].中國外語教學,2010,(3):48-51.
[5] Tajino &Walker. Perspectives on Team Teaching by Students and Teachers: Exploring Foundations for Team Learning[J]. Language, Culture and Curriculum, 1998a, (1): 113-131.
[6] Wilson,G. General and Special Education Students Perceptions of Co-teaching: Implications for Secondary-level Literacy Instruction[J]. Reading & Writing Quarterly, 2006, (3): 205-225.