張明儀
本文的研究對象為維瓦爾第的《四季》之《冬》第一樂章。維瓦爾第對協奏曲的發展做出了突出的貢獻,他首創了小提琴協奏曲的體裁,直接影響著巴洛克時期音樂家巴赫與亨德爾的創作,并對后世協奏曲的創作有著積極的影響。尤其是《四季》作為他最著名的協奏曲作品,到今天這首作品依然受到極大的歡迎,由于人們對該作品的喜愛,常能聽到世界各地樂團的演奏,更有音樂家將《四季》改編為手風琴獨奏的版本,從而又多了一種樂器來詮釋它。為了更深入的了解這部作品,進一步研究手風琴演奏版本的特點,本文以其中《冬》的第一樂章為例進行深入的分析。
《四季》是維瓦爾第創作的一部小提琴協奏曲,是一部標題音樂,在他的手稿中發現,維瓦爾第為每個季節的作品附上了14行的詩句,并將音樂的創作與詩相融合。《四季》中的四首作品也都是以快—慢—快三樂章的形式創作的。該作品音樂的變化多樣,充滿畫面感的創作,能夠使聽眾進入到音樂的氛圍中,成為了維瓦爾第最為著名的音樂創作。維瓦爾第的這部作品是他獻給波西米亞的摩爾金公爵的作品。
1、曲式結構分析
《冬》第一樂章是不太快的快板(Allegro non molto),4/4拍的變化回歸曲式,調式調性為f小調,回歸曲式結構是巴洛克時期一種十分盛行形式,無論是協奏曲、歌劇,還是一些復調或主調音樂中都被廣泛的應用。回歸曲式與后來的回旋曲式有些相似,但回歸曲式的結構和規模多變,表現形式更加多樣化。一般的回歸曲式的結構為:A1(回歸段)B(插部1)A2(回歸段2)C(插部2)A3(回歸段3)D(插部3)A4(回歸段4)。在協奏曲的題材中回歸段被稱為全奏,全奏是指樂隊和獨奏者共同演奏,插部則是由獨奏者擔任,樂隊的其他聲部負責伴奏等①。但在《冬》第一樂章中全奏樂段只是第一次和第三次的材料相同,第二次與第四次的材料相同,曲式結構圖如下:

維瓦爾第也是具有創新性的音樂家,他在回歸曲式的一般結構基礎上進行了變化創作。
2、標題性詩句與音樂創作的融合
維瓦爾第為《四季》中的四首作品分別附上了十四行的短詩,使音樂與詩歌相融合,并在作品的創作中,其中音樂的進行、動機與詩句一一對應。《冬》的第一樂章對應的標題性短詩的原文如下:
A:Aggiacciatotremartrànerialgent
人們在凜冽的寒風中顫抖
B:Al SeveroSpirar d’orrido Vento,
在沁冷的冰雪里不住發抖
C:Correrbattendoipiediognimomento;
每走一步都要用頓足來取暖
D:E pelSoverchio gel batter identi;
在嚴寒中,牙齒仍不住地打顫②
以下從《冬》的第一樂章的每一個樂段、動機進行分析,在原譜中,維瓦爾第在全奏、小提琴主奏、樂隊伴奏的位置都用文字對各個部分的情感表現進行了標記,為了讓演奏者了解他所想要表現出的音樂效果。除此之外維瓦爾第在樂譜中對演奏技法、強弱等要素也進行了詳細的標注。傾聽、演奏的同時感覺身處其中,眼前浮現出冬季冰天雪地的景象。
全曲由四次全奏樂段和三個主奏插部組成。樂曲的第一次全奏,由大提琴聲部的弱奏開始進入。一小節后其他聲部依次疊加,最后獨奏小提琴在高音區進入,用顫音的技法進行演奏,表現出十四行短詩中“A”這個部分的景象,獨奏小提琴的顫音演奏,更形象的顯現出人們在冬季的寒風中顫抖的畫面。
第一樂段之后,開始進入由獨奏小提琴主奏的第一插部。維瓦爾第標注了Orrido Vento的字樣,本樂段的開始位置,意為:寒風刺骨。獨奏小提琴以快速的三十二分音符琶音、音階的進行和后面二分音符顫音的演奏,表現出了寒風呼嘯,人們在風中發抖的景象。該樂段所對應的是詩句中“B”的部分,這一插部也是對第一樂段所表現的人們在冰天雪地中顫抖的景象的進一步加深。
第三樂段為第二次的全奏,該部分進入一段新的材料,與第一次全奏形成了對比。維瓦爾第在樂譜上標注了Correre,e Batter li piedi per il freddo(在寒風中發瑟),此樂段與短詩中的“C”部分相對應。樂段中震音的演奏,用重音來表現頓足。三十二分音符與十六分音符的交替出現,形象的表現出人們在艱難的行走,陣陣狂風吹過,要通過頓足取暖的情景。
第二主奏插部開始部分,由獨奏小提琴進行三十二分音符的快速跑動,前半部分的材料與第一插部所表現的情景有些相似,用類似的手法來表現寒風凜冽的場景,后半部分在樂隊伴奏的部分標注了Venti的標記,意思是做出“風聲”的效果。
第二次插部之后再次進入第三次的全奏,本樂段是第一次全奏的變化再現。第三次的主奏插部,整個樂段主奏小提琴都在進行三十二分音符的顫音演奏,表現出了寒冬的惡劣天氣里,人們凍得牙齒打顫的音樂形象。樂譜上標注了Batter li denti的標記,意為:牙齒咯咯打顫,該樂段表現的就是短詩中“D”的內容。
最后一個樂段是第四次全奏,是第二次全奏的再現,再一次的點題,表現出冬天風雪交加的寒冷。
小提琴協奏曲《四季》被后來的眾多演奏家進行演奏,還有很多這部作品的改編版。維克多·羅曼尼科夫就將《四季》這部杰出的音樂作品改編成手風琴獨奏的版本。這位俄羅斯著名的手風琴演奏家和教育家,他將原版的配器、演奏技法與手風琴自身音色、技法、變音器的特點相結合,對《四季》進行了改編。他首演于20世紀70年代在俄羅斯格涅辛音樂學院進行,獲得了巨大的反響。因為他在藝術方面的突出貢獻,還被譽為“俄羅斯人民藝術家”。以下就根據維克多·羅曼尼科夫改編的手風琴獨奏版其中《冬》的第一樂章進行分析。
變音器和抖風箱是這首作品十分重要的元素。維克多·羅曼尼科夫在樂譜中標記好了每一個樂段、動機轉換之間變音器的應用。這該樂章中用到的變音記號及特點如下表:

images/BZ_129_1421_2155_1599_2302.png類似巴松管音色,在中高音區簧片反映靈敏,也可以擴展手風琴的最低音域images/BZ_129_1419_2335_1601_2485.png類似管風琴上常用音栓的一種特定音色,在高音區演奏復調音樂是,聲部更為清晰images/BZ_129_1413_2517_1607_2677.png所謂“全開放”音色,所有簧片一起發聲,模仿氣勢宏大的整體樂隊效果③
樂曲開始的第一次全奏,從左手的低音進入,這里模仿原版大提琴聲部的進入。一小節后加入右手的一個聲部,就像原版中樂隊其他聲部依次進入一樣,右手也依次的添加聲部。隨著聲部的不斷填充右手的高聲部開始加入顫音的演奏,這里要求右手在彈奏和弦的基礎上保證高音顫音時干凈、清晰。此處還在顫音的基礎上加入半連音的記號,需要很好的控制風箱,避免過連或過斷。
第一主奏插部轉換變音器,開始的三十二分音符琶音的快速跑動,運用抖風箱的演奏技法,將寒風呼嘯的景象表現出來。演奏時要注意右手觸鍵與風箱的配合,風箱的開合要快速、干凈。該部分可以分為三句,在每個音都清楚的演奏出來的同時還要保證每一句開始與結束的呼吸處理。每句結束時的顫音加左手低音都需注意要使用弱奏,因此需要很好的顫音演奏技術,在弱的基礎上保持清楚。
插部之后進入第二次新材料的全奏,使用“全開放”音色的變音器,來表現出整個樂隊全奏的效果,這一部分再一次用抖風箱的演奏技法,而且是三十二分音符與十六分音符交替的快速抖風箱演奏,這里要注意的是在抖風箱,要做快速的漸強漸弱處理,同時又要突出重音,實現維瓦爾第所描寫的“頓足”的效果。
第二插部與第一插部相似,都有大段三十二分音符的快速演奏,要求風箱的平穩運行,這里就像原版獨奏小提琴連弓演奏,風箱要在合適的位置平穩的轉換,避免出現換風箱的痕跡。還需要避免將這大篇幅的跑動音形用同一力度演奏,注意樂句的強弱起伏。后半部分出現的右手三十二分音符的跑動與抖風箱的交替進行,需要注意兩種技術切換時的銜接要快速自然。
第三次全奏與第一次全奏的材料以及演奏技法都是相似的。從第三主奏插部到第四次的全奏結束是持續的抖風箱演奏。手風琴通過抖風箱的方式達到原版中小提琴震音演奏的效果。在相同的持續的演奏技法中需要注意左手低音的切換以及右手和弦的方向,在將每個音震清楚的同時表現出旋律音的起伏變化。第四次全奏部分要求演奏時一直保持力度為f(強)。這樣大段的長時間快速的抖風箱,需要在練習的時候加強抖風箱的訓練,抖風箱時手臂放松,保證每個音的力度均勻。
維克多·羅曼尼科夫改編的這個版本,根據手風琴的音色、演奏技法等方面的特點進行創作改編,很貼合原版的演奏,也在原版的基礎上進行創新,使其既能很好的繼承表現原版精髓的又能將手風琴的特點發揮出來。
通過以上的分析,手風琴演奏的要點如下:在小提琴協奏曲的總譜上,全奏的部分需要在手風琴這一件樂器上演奏,通過一件樂器表現出一個樂隊的演奏效果。手風琴上特有的變音器這個裝置,可以根據作品的需要進行轉換,但要注意在《冬》第一樂章的樂譜中有很多變音器的轉換,有的在樂段連接處,還有的在樂句的連接處,就需要在演奏過程中快速、利落、不留痕跡的轉換變音器。風箱的開合,也正如小提琴的運弓,需要平穩的進行。用手風琴演奏《冬》第一樂章最大的特點就是抖風箱的大篇幅應用,抖風箱相當于小提琴的“震弓”效果,具有極強的渲染力,將冬天寒風凜冽、風雪交加的景象生動的表現出來。
用手風琴演奏《冬》的第一樂章,由于作品有較強的技術性,需加強抖風箱的練習。對于風箱的進行則要求與右手的跑動有很好的配合。需要注意的是,維克多·羅曼尼科夫是為自由低音手風琴改編的,對于傳統手風琴的演奏就有一定的難度,一個八度有限的音區,使左手的伴奏與和聲無法達到自由低音手風琴的演奏效果。
手風琴的產生時間較晚,對于巴洛克時期以及古典主義時期的作品,既要通過對手風琴音域、音色等特點進行合適的改編,從而把手風琴的特點發揮出來,又要通過手風琴改編保持不同時期作品原有的韻味,更好的把作品的創作特點表達出來。維克多·羅曼尼科夫的這次改編很好的將手風琴的特點與作品相融合,盡可能的發揮出了手風琴的演奏特點,讓《四季》又多出一種演奏形式。他在樂譜中加入了很多的演奏技法、力度、變音器應用等標記,使演奏者更清楚更快捷的了解樂曲每個部分想要表現的效果。總體而言維克多·羅曼尼科夫改編的手風琴獨奏版的《四季》是成功的,也得到了手風琴業內的認可,認為他的改編使手風琴這一簧片樂器的音色、演奏技法等特點,尤其是將抖風箱這一技術發揮的淋漓盡致,為抖風箱在作品中的應用提供了優秀的樣本,也是高技能手風琴作品中的典范,對后世手風琴音樂作品的創作、改編、擴展起到了很好的范例和促進作用。■
注釋:
① 楊儒懷.論回歸曲式[J].中央音樂學院學報,1989,(03):18-19.
② 帕姆·布朗(Pam Brown)著.齊炎薔譯.安東尼奧·維瓦爾第[M].外文出版社,1998:30.
③ 羅漢.手風琴變音器的認識與應用[J].天津音樂學院學報,2007,(02):72-73.