999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Las baladas folclóricas del pingtan

2021-09-12 14:53:32PorLlUZHAOHUl
今日中國·西班牙文版 2021年9期

Por LlU ZHAOHUl

EN los últimos a?os, las formas de arte tradicional chino han capturado la atención de un número cada vez mayor de jóvenes debido a su carácter innovador. Uno de los más populares es elpingtande Suzhou, una balada popular que transmite el arte de contar historias.

Surgido en la ciudad de Suzhou, en la provincia de Jiangsu, y difundido también en Shanghai, elpingtantiene más de 200 a?os de historia, con muchas escuelas en donde aún es practicado. El lugar donde se puede llevar a cabo es muy simple: bastan una mesa y una o dos sillas, todas ellas dispuestas en un callejón, una casa de té o un peque?o bar. Mientras el artista toca un instrumento musical de tres cuerdas (unsanxian) o de cuatro (un laúd), relata las historias de parejas legendarias o de aventuras en el suave y hermoso tono del dialecto de Suzhou. De esta forma, la audiencia logra sumergirse en el encanto único delpingtande Suzhou, que solía ser uno de los entretenimientos más apreciados en la glamorosa zona del Bund de Shanghai. Su forma original todavía es preservada en los callejones y las casas de té del delta del río Yangtsé.

Debido a la influencia de otros géneros musicales, elpingtantambién está experimentando cambios sutiles, lo cual lo está convirtiendo en un nuevo símbolo de la cultura tradicional.

Fusión con el rock y el jazz

En septiembre de 2020, NetEase Cloud Music lanzó un programa llamadoNotas inolvidables, a fin de promover los estilos musicales que constituyen el patrimonio cultural inmaterial de China. En uno de los episodios, Sheng Xiaoyun, conocida como “l(fā)a reina delpingtan”, y Miserable Faith, una banda derockde Hangzhou, se unieron para reinterpretar la obra maestra de la banda,El Lago del Oeste, para lo cual incorporaron elementos deLa serpiente blanca: el encuentro en el Puente Roto, una pieza clásica delpingtande Suzhou, ya que ambos temas están inspirados en la misma leyenda.

En el Pabellón Fenghe, con un laúd chino en la mano, Sheng comenzó a cantar la letra deLa serpiente blanca: “Remamos un bote en las aguas profundas, mientras tocamos alegremente; la brisa sacude el barco, a veces de lejos, a veces de cerca; el Puente Roto sobre el agua está cubierto por la nieve residual; sin embargo, nadie lo ha pisado jamás”.

Además de la letra, la fusión entre el arte folclórico tradicional y la música popular rápidamente encontró una gran respuesta en la gente. El delicado canto de Sheng Xiaoyun y la magnética voz del cantante principal de la banda, Gao Hu, hicieron que el público presenciara la comunión del pasado y el presente. De esta forma, el número de visitas y comentarios positivos en línea respecto a la presentación superó los 10 millones, principalmente entre los jóvenes.

“Siempre quise trabajar con cantantes de música pop”, dijo Sheng, quien se?aló, además, que esperaba superar la barrera entre elpingtany elrock, con el fin de que este arte tradicional pudiese llegar a una audiencia más amplia y dar a conocer así su encanto único.

“Elpingtany elrocktienen elementos en común; el artista canta estas baladas folclóricas de manera diferente cada vez, cambiando el ritmo, la expresividad y la intensidad, que es similar a lo que ocurre con las canciones derock, que también se interpretan de forma distinta de tanto en tanto. En esta libertad y desenfreno confluyen los dos tipos de arte”, sostuvo Sheng, quien cree que la fusión no implica que cada género pierda su esencia, sino que es, más bien, un complemento. De hecho, en los últimos a?os, un grupo de jóvenes artistas depingtanhan realizado muchos intentos audaces para agregarle una nota de modernidad a esta forma de arte.

Gao Bowen, director del Grupo Teatral de Pingtan de Shanghai y actor nacional de primer nivel, y su colega Lu Jinhua realizaron una peque?a obra depingtanllamadaJack y Rose, inspirada en la películaTitanic. En el escenario, en lugar de usar un tradicional vestido largo yqipao, ambos actores llevaban una ropa de estilo occidental y cantaban en inglés.

Igual de innovador es elpingtancon influencias dejazz, que también fue creado por este dúo. En la serieNew Music House, ideada por Beijing 13 Month Culture Communication Company, mezclaron audazmente la música antigua con eljazz, y lanzaron una serie de nuevas piezas depingtan, comoWang Kui Failing Guiying,Torre de la Perla, entre otras.

La forma de pensar y tocar eljazzcoincide con los ritmos libres e improvisados delpingtande Suzhou, y los antecedentes culturales de ambos han generado nuevas ideas y emociones en el público, especialmente entre los jóvenes.

Además de la innovación en las formas de expresión, elpingtantambién está tratando de renovar su contenido con temas nuevos. La novelaFlowers, del escritor chino contemporáneo Jin Yucheng, fue adaptada para el escenario por el Grupo Teatral de Pingtan de Shanghai hace unos a?os. La novela, escrita en el dialecto de Shanghai, tuvo un gran impacto en muchas audiencias al ser narrada en el suave dialecto de Suzhou.

En la actuación de más de una hora, cinco artistas, entre ellos Gao Bowen, fueron subiendo por turnos al escenario, donde narraban, cantaban y tocaban instrumentos musicales de cuerda para representar diversos roles. Además, el diálogo incluyó algunas de las expresiones características en el dialecto de Shanghai de la novelaFlowers.

Tradición e innovación

Para hacer que elpingtansea apreciado y aceptado por más jóvenes, tanto Sheng Xiaoyun como Gao Bowen se están enfocando en la nueva audiencia, formada principalmente por estudiantes. En ese sentido, han llevado a cabo obras depingtanen los campus y han seleccionado cuidadosamente canciones muy populares, comoTormentayLin Huiyin. Sheng quedó profundamente complacida con aquel debut en un recinto educacional. “Nunca imaginé el gran recibimiento que tuvo la actuación. Todos los estudiantes quedaron asombrados con esta muestra de cultura tradicional y hasta pidieron más canciones”.

Aun así, Gao admitió que fue una tarea bastante difícil hacer que los estudiantes se sentaran quietos durante las breves conferencias sobrepingtan. Por ello, tuvieron que idear varios planes de antemano y fue así como hablaron con los estudiantes sobre las cartas que se enviaban las parejas en la antigüedad, haciendo un paralelo con las relaciones románticas de los jóvenes de hoy, a fin de capturar su atención. Luego fueron cantando algunas letras, con lo que pudieron despertar el interés de la audiencia paulatinamente.

Los jóvenes viven en una época que ha cambiado drásticamente. Gao se?aló que incluso el contexto en el que se enmarcan los dialectos de Shanghai y Suzhou es diferente al del pasado, por lo que elpingtandebe adaptar su contenido para llegar a una audiencia más joven, lo cual implica que los artistas estén al día con las nuevas tendencias y se mantengan vigentes en todo momento.

Como joven artista depingtan, Lu Jinhua, nacida en la década de 1980, entiende esto muy bien. Lu cree que elpingtanno debería ser “una vieja reliquia excavada de una tumba antigua”. “Lo que cantas debe ser agradable de escuchar, además de entretenido. Pregúntate si te gusta o no. Si yo misma no quiero escucharlo, entonces no existirá la posibilidad de que al público le guste”.

Lu Jinhua y Zhang Gasong (izq.), un famoso músico folclórico de la provincia de Gansu.

Un mayor impulso

Según Gao, elpingtanno es una reliquia cultural desenterrada de un museo, sino una forma viva de arte que debe transmitirse de generación en generación. Esto representa un gran desafío.

En 2020, Lu Jinhua participó en el National Cross Talk Show en Beijing, donde expuso su pieza depingtantituladaBeautiful Hair, que habla sobre la lucha contra la pandemia de COVID-19. A través de la historia de unas enfermeras que se cortan el cabello antes de partir a prestar su ayuda a los pacientes necesitados, Lu muestra el espíritu de los trabajadores médicos en el combate al virus, una actitud que ha sido reconocida por todo el país.

Esta manera de innovar recogiendo un tema de actualidad no es algo nuevo. En los últimos a?os, la originalidad ha sido clave en la carrera de Lu como artista depingtany espera seguir creando obras que encarnen la realidad. En sus exposiciones individuales, incorpora con audacia el piano, la guitarra, elsheng(un instrumento de viento), la percusión, e incluso elementos de la música electrónica, así como algunos de la música tradicional y las artes folclóricas que están desapareciendo y que ha podido rescatar en sus múltiples giras por el país.

Gao Bowen considera que así se trate de interpretaciones convencionales depingtano de versiones nuevas, la clave está en el dominio por parte de los artistas de las habilidades básicasdelpingtan.

主站蜘蛛池模板: 91九色国产porny| 亚洲AV电影不卡在线观看| 亚洲国产成人自拍| 九九热这里只有国产精品| 免费一级全黄少妇性色生活片| 精久久久久无码区中文字幕| 亚洲不卡网| 亚洲一区二区三区国产精品| 四虎影视库国产精品一区| 爱做久久久久久| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 91色在线观看| 一级成人a毛片免费播放| 亚洲无线观看| 婷婷色狠狠干| 一级毛片网| 国产女人在线视频| 国产清纯在线一区二区WWW| 亚洲福利一区二区三区| 亚洲精品男人天堂| 欧美成人二区| 精品一区二区无码av| 国产成人亚洲无码淙合青草| 丁香六月综合网| 国产在线欧美| 亚洲二区视频| 亚洲精品爱草草视频在线| 少妇露出福利视频| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱 | 色精品视频| 欧美在线网| 亚洲区欧美区| 国产女同自拍视频| 免费在线一区| 91久久国产热精品免费| 欧美三级不卡在线观看视频| 国产日韩欧美成人| 亚洲成人播放| 91精品久久久久久无码人妻| 四虎国产永久在线观看| 东京热av无码电影一区二区| 99精品在线视频观看| 天天色综网| 欧美一区二区福利视频| 一级毛片免费高清视频| 欧美午夜在线视频| 国产91丝袜在线观看| 日本一区中文字幕最新在线| 国产精品视频a| 国产网站免费看| 啊嗯不日本网站| 国产剧情国内精品原创| 99久久婷婷国产综合精| 日韩欧美国产区| 国产精品对白刺激| 成人免费午间影院在线观看| 久久精品人人做人人爽97| 波多野结衣视频网站| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 毛片手机在线看| 久草视频精品| 538国产在线| 日本不卡在线视频| 黄片在线永久| 免费中文字幕一级毛片| 国产精品大白天新婚身材| 国产精品短篇二区| 亚洲一区无码在线| 污网站免费在线观看| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产精品专区第1页| 香蕉网久久| 人妻中文久热无码丝袜| 99视频只有精品| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 国产在线一二三区| 欧美中文字幕一区| 天堂成人在线| 亚洲自偷自拍另类小说| 欧美黄网在线| 欧美无遮挡国产欧美另类|