999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于受眾意識的突發(fā)公共事件外宣新聞主動翻譯研究

2021-07-19 05:13:08葛瑞峰
記者觀察·下旬刊 2021年4期
關(guān)鍵詞:受眾

葛瑞峰

突發(fā)公共事件是指在一定范圍內(nèi)突然發(fā)生的事件,這類事件危及公眾的生命財(cái)產(chǎn),影響社會秩序,甚至威脅公共安全與國家利益。突發(fā)公共事件往往因?yàn)槠渑c民眾利益的接近性而成為民眾關(guān)注的焦點(diǎn),某些事件甚至?xí)蔀槭澜巛浾撽P(guān)注的焦點(diǎn),如2020年年初暴發(fā)的新冠肺炎疫情引發(fā)國內(nèi)外民眾的擔(dān)憂。對此,我國的外宣媒體有責(zé)任通過及時的新聞報(bào)道,向世界客觀、全面地介紹中國為有效應(yīng)對該事件所付出的努力和取得的成效,“讓世界了解中國”。因此,外宣新聞的采編者應(yīng)具有受眾意識,牢記外宣新聞為誰而寫。而采編者的新聞采寫需要外宣譯者的指引:外宣譯者密切關(guān)注目標(biāo)語受眾中的“意見領(lǐng)袖”——國外主流媒體的輿論導(dǎo)向,即外宣譯者憑借自身的語言優(yōu)勢,通過主動翻譯國外主流媒體有關(guān)該事件的新聞報(bào)道,為外宣媒體的議程設(shè)置指引方向,使外宣新聞直指異域受眾的輿論“靶心”。

受眾意識:外宣譯者的基本素養(yǎng)

譯者要有受眾意識,譯者的腦海中要始終縈繞著受眾的期待。受眾意識與翻譯的相關(guān)性一直為中外譯家所重視。我國著名翻譯家嚴(yán)復(fù)傾盡全力將一系列西方社會科學(xué)名著譯介給國人,并力主翻譯語言應(yīng)符合“雅”的標(biāo)準(zhǔn),以迎合其主要受眾——晚清士大夫階層視古文為風(fēng)雅的閱讀喜好。魯迅、林語堂、李健吾等一大批“有良心的譯者”均以“要把讀者的客觀需要變成一種內(nèi)在的力量”的使命感進(jìn)行著譯品的創(chuàng)作。當(dāng)代著名翻譯理論家彼得·鈕馬克提出“交際翻譯”的策略,其目的就是要使譯文讀者能夠獲得與原文讀者同樣的感受,翻譯理論家尤金·奈達(dá)更是將這種感受凝練為“讀者反映論”,認(rèn)為譯文質(zhì)量的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是對比譯文讀者的反映與原文讀者反映的相似度。

作為重要的翻譯領(lǐng)域之一,外宣翻譯以新聞報(bào)道、政府公報(bào)、重要文獻(xiàn)等實(shí)用文本為譯介對象,相對文學(xué)作品等其他文本而言,具有更強(qiáng)的時間緊迫性和受眾指向性:要使信息盡快為異域受眾所獲知,并獲得受眾的理解與共鳴。因此,對這類文本的翻譯更加要求譯者具有“入其耳,達(dá)其心”的受眾意識,這已經(jīng)成為當(dāng)代中國外宣翻譯從業(yè)者和理論研究者的共識。外宣翻譯專家、福州大學(xué)陳小慰教授指出,以西方受眾為主要傳播對象的外宣翻譯要研究受眾,了解他們的局限與預(yù)期,力求讓他們理解中國;不能滿足于“美己之美”“自說自話”,發(fā)“自己的聲”,從而導(dǎo)致西方受眾對中國的誤解。

由此可知,當(dāng)突發(fā)公共事件出現(xiàn)時,外宣譯者的受眾意識尤為重要:外宣譯者憑借自己的語言優(yōu)勢,通過主動翻譯國外主流媒體有關(guān)此次事件的新聞報(bào)道,為外宣媒體的議程設(shè)置指引方向,彰顯譯者的主體能動性。在此基礎(chǔ)上,為外宣新聞的翻譯選擇最佳方法,促進(jìn)外宣譯品的有效傳播。

主動翻譯:

譯者對異域意見領(lǐng)袖的守望

主動翻譯,即譯者通過翻譯國外主流媒體的新聞報(bào)道供外宣機(jī)構(gòu)內(nèi)部參閱,協(xié)助外宣新聞采編者及時把握外媒對我國突發(fā)公共事件的輿論導(dǎo)向,進(jìn)而做出有針對性的議程設(shè)置,從而維護(hù)我國政府在應(yīng)對突發(fā)公共事件過程中的正面形象。主動翻譯是譯者將自己的翻譯工作前移至外宣新聞的選題階段。譯者擔(dān)當(dāng)起對異域受眾中的意見領(lǐng)袖的守望職責(zé);同時,譯者在順應(yīng)與重構(gòu)受眾對事件的解讀視角的過程中彰顯了自己的受眾意識。

傳播學(xué)研究者指出,信息并非在受眾之間無序的自由傳播,而是通過“大眾傳媒→意見領(lǐng)袖→受眾”這樣的兩級路徑,先從大眾媒體流向主導(dǎo)輿論的意見領(lǐng)袖,再從意見領(lǐng)袖流向其他受眾。可見,意見領(lǐng)袖是大眾傳媒與受眾之間信息傳遞的紐帶,對媒體的傳播效果起著重要的制約作用。對我國的外宣媒體而言,受眾所在國的主流媒體實(shí)質(zhì)上發(fā)揮著“意見領(lǐng)袖”的作用:這類媒體,如美國的《紐約時報(bào)》、英國的《衛(wèi)報(bào)》,經(jīng)常以《中國日報(bào)》等中國主流媒體為信息源,對與中國相關(guān)的事件進(jìn)行報(bào)道。它們的新聞報(bào)道直接影響,甚至決定著國外受眾對我國外宣新聞的解讀與接受。

《中國日報(bào)》創(chuàng)刊于上世紀(jì)八十年代,是由中國政府主辦的在世界多地發(fā)行的國家級英文報(bào)刊,也是我國對外宣傳的“主陣地”之一。據(jù)統(tǒng)計(jì),從2020年1月初至2020年3月底這一時間段,即從新冠肺炎疫情暴發(fā)到在國內(nèi)基本得到控制,《中國日報(bào)》網(wǎng)英語版以日均50余篇的篇幅對中國的新冠肺炎疫情進(jìn)行了集中報(bào)道,向異域受眾介紹中國政府的防控措施和防疫進(jìn)展。該報(bào)充分體現(xiàn)了我國外宣媒體在突發(fā)公共事件外宣報(bào)道中的擔(dān)當(dāng)意識,積極應(yīng)對異域受眾中“意見領(lǐng)袖”所帶來的挑戰(zhàn):關(guān)注它們的新聞報(bào)道,針對它們的輿論導(dǎo)向做出及時的回應(yīng),或用事實(shí)解疑釋惑,或用證據(jù)斥其謬誤。

由于自身的語言優(yōu)勢,外宣媒體的譯者擔(dān)當(dāng)起這一對外守望的職責(zé),通過譯介國外媒體的新聞報(bào)道為外宣媒體的選題策劃提供依據(jù)。例如,在新冠肺炎疫情暴發(fā)后,《衛(wèi)報(bào)》《紐約時報(bào)》等國外主流媒體持續(xù)關(guān)注中國市場上口罩、消毒水等防疫物資的供應(yīng)情況。2020年2月4日《衛(wèi)報(bào)》刊發(fā)新聞“China Lacks Medical Masks”,文中說口罩已經(jīng)成為中國人出門的必需品,但目前市場供應(yīng)狀況堪憂。該報(bào)配發(fā)市民排隊(duì)買口罩的圖片,并不無憂慮地指出“Its more prone to be infected while waiting in line for surgical masks.”(“排隊(duì)買口罩,增加了感染的風(fēng)險(xiǎn)。”)《中國日報(bào)》編輯部的譯者憑借的職業(yè)敏感捕捉到這則新聞,將《衛(wèi)報(bào)》的相關(guān)新聞譯稿提交編輯部,與記者和編輯一起策劃了有關(guān)“防疫口罩”的系列報(bào)道,分別刊載于該報(bào)2月8日、10日和11日的中英文版面上。該系列報(bào)道在正視我國防疫工作面臨挑戰(zhàn)的同時,及時向國際社會發(fā)布了我國正協(xié)調(diào)力量補(bǔ)齊防疫物資供應(yīng)短板的信息。在這次“回應(yīng)性”報(bào)道中,譯者采用主動翻譯的策略,引導(dǎo)外宣媒體預(yù)判異域受眾的訊息關(guān)注點(diǎn),體現(xiàn)了外宣譯者的新聞敏感與受眾意識。

新冠肺炎疫情等突發(fā)公共事件的發(fā)生引起全世界的關(guān)注,此時《中國日報(bào)》等我國主流外宣媒體有責(zé)任通過積極的海外傳播滿足英美受眾的信息欲知,用新聞事實(shí)匡正異域意見領(lǐng)袖——英美主流媒體的輿論謬誤。在此過程中,外宣譯者應(yīng)發(fā)揮自身的語言優(yōu)勢,關(guān)注異域意見領(lǐng)袖的輿論導(dǎo)向,運(yùn)用主動翻譯的策略,協(xié)助外宣媒體框定突發(fā)事件對外報(bào)道的議程設(shè)置,使外宣新聞成為“有的放矢”的利箭,直指異域受眾的輿論靶心,力爭讓目標(biāo)受眾了解并認(rèn)同我國應(yīng)對突發(fā)公共事件所采取的措施和秉持的立場,為事件的有效解決創(chuàng)造有利的國際環(huán)境。

[基金項(xiàng)目:1.2020年安徽省高校人文社會科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“‘智慧旅游背景下安徽旅游宣傳片字幕生態(tài)翻譯研究”(編號:SK2020A0400);2.2019年安徽省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃后期資助項(xiàng)目“《淮南子》傳承與譯介研究”(編號:AHSKHQ2019D006);3.受淮南師范學(xué)院“商務(wù)英語語料庫與外宣翻譯研究創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)”(編號:XJTD202003)]

猜你喜歡
受眾
基于受眾需求談電視新聞編輯如何創(chuàng)新
科技傳播(2019年24期)2019-06-15 09:28:36
淺析新聞炒作下受眾逆反心理
新聞傳播(2018年4期)2018-12-07 01:09:38
用創(chuàng)新表達(dá)“連接”受眾
傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
從受眾需求角度看電視新聞編輯如何創(chuàng)新
新聞傳播(2018年1期)2018-04-19 02:08:56
從受眾需求角度看電視新聞編輯如何創(chuàng)新
新聞傳播(2016年1期)2016-07-12 09:25:14
用心感動受眾
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
媒體敘事需要受眾認(rèn)同
新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
電視節(jié)目如何做才能更好地吸引受眾
新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
基于受眾需求談電視新聞編輯如何創(chuàng)新
新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
電視新聞如何獲得受眾信任
新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
主站蜘蛛池模板: 亚洲无限乱码一二三四区| 国产视频 第一页| 精品无码一区二区三区在线视频 | 欧美黄网站免费观看| 婷婷激情亚洲| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 日韩经典精品无码一区二区| 免费观看亚洲人成网站| 亚洲无卡视频| 午夜三级在线| 国产欧美视频在线| 亚洲欧美日韩成人在线| 人人91人人澡人人妻人人爽| 日韩高清一区 | 国产亚洲日韩av在线| 国产女同自拍视频| 亚洲成a人在线观看| 欧美爱爱网| 制服丝袜 91视频| 人妻丰满熟妇av五码区| 免费黄色国产视频| 2021国产在线视频| 日韩精品欧美国产在线| 99久久精品视香蕉蕉| 日韩在线网址| 性色生活片在线观看| 国产91熟女高潮一区二区| 一级毛片在线播放免费观看| 在线观看欧美精品二区| 色综合婷婷| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 无码中字出轨中文人妻中文中| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 国产免费久久精品99re不卡| 四虎成人精品| 狠狠色成人综合首页| 日本黄色不卡视频| 一本大道视频精品人妻 | 国产丝袜一区二区三区视频免下载 | 亚洲欧洲日本在线| 国产日韩丝袜一二三区| 亚洲精品男人天堂| 国模在线视频一区二区三区| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 亚洲人成人无码www| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 国产三级毛片| 99热这里只有精品久久免费| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 中文字幕不卡免费高清视频| 香港一级毛片免费看| 综合五月天网| 日韩在线影院| 最新日本中文字幕| 国产精品刺激对白在线| 国产人碰人摸人爱免费视频| 国产精品亚洲天堂| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国产在线观看人成激情视频| 久久综合九色综合97婷婷| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产门事件在线| 亚洲精品视频在线观看视频| 91热爆在线| 成色7777精品在线| 中文字幕在线观| 国产午夜无码专区喷水| 国产福利小视频高清在线观看| 九九九久久国产精品| 亚洲精品日产AⅤ| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 亚洲va视频| 欧美日韩第三页| 亚洲无线视频| 亚洲av成人无码网站在线观看| 久久综合伊人 六十路| 欧美日韩国产精品va| 国产国产人成免费视频77777| 小说区 亚洲 自拍 另类| 91精品国产91欠久久久久| 不卡国产视频第一页| 免费观看欧美性一级|