倪偉

6月8日,讀者在國(guó)家圖書(shū)館“全景展廳”觀看《永樂(lè)大典》。圖/IC
9冊(cè)近年首次亮相的《永樂(lè)大典》,6月起在國(guó)家圖書(shū)館展出。這些《永樂(lè)大典》飽經(jīng)風(fēng)霜,有些在清朝時(shí)被翰林院官員從宮中盜走,后來(lái)流入古董市場(chǎng);有些歷經(jīng)了第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)和八國(guó)聯(lián)軍的掠奪,被侵略者劫掠到外國(guó),流浪數(shù)十年后才回歸中國(guó)。每一本《永樂(lè)大典》都是孤本,價(jià)值連城。
清末以后,《永樂(lè)大典》就像一個(gè)沉入地底的史前遺址,世界上還存在多少本、流散在何處,沒(méi)有人能說(shuō)得清。時(shí)不時(shí)就有新的零冊(cè)被“考古發(fā)掘”出來(lái),出現(xiàn)在圖書(shū)館、拍賣(mài)行、收藏家手中,乃至農(nóng)民的家里。
目前全球已知《永樂(lè)大典》共有400多冊(cè)及部分零冊(cè)存世,與全本11095冊(cè)相比,現(xiàn)存不到4%。這些零冊(cè)收藏在8個(gè)國(guó)家和地區(qū)30多個(gè)公私藏家手中,中國(guó)241冊(cè)、日本60冊(cè)、美國(guó)53冊(cè)、英國(guó)51冊(cè)、德國(guó)5冊(cè)、越南4冊(cè)、愛(ài)爾蘭3冊(cè)。
《永樂(lè)大典》匯集了明初存世的七八千冊(cè)書(shū)籍,對(duì)學(xué)者來(lái)說(shuō),這就是一個(gè)古籍寶藏,研究?jī)r(jià)值無(wú)與倫比。僅僅在現(xiàn)存的4%里,已經(jīng)打撈出大量古籍的“孤本”,至少600多種已經(jīng)失傳的書(shū)重新被認(rèn)識(shí)。
為了發(fā)揮大典的研究?jī)r(jià)值,曾經(jīng)的皇帝私藏,以收集整理、影印出版的方式走入尋常百姓家,歷時(shí)近一個(gè)世紀(jì)。目前國(guó)圖正在研發(fā)《永樂(lè)大典》數(shù)據(jù)庫(kù),讓大典上線。
2020年7月7日,兩冊(cè)《永樂(lè)大典》在巴黎一家拍賣(mài)行現(xiàn)身,拍出640萬(wàn)歐元凈價(jià),買(mǎi)主是一位中國(guó)藏家。這是全球范圍內(nèi)時(shí)隔6年再次發(fā)現(xiàn)《永樂(lè)大典》零冊(cè)。
《永樂(lè)大典》前一次現(xiàn)身是在2014年,在美國(guó)洛杉磯漢庭頓圖書(shū)館發(fā)現(xiàn)。加州大學(xué)洛杉磯分校圖書(shū)館館長(zhǎng)陳肅知道后,把照片發(fā)給中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館古籍館副館長(zhǎng)陳紅彥,請(qǐng)她幫忙確認(rèn)。初步判斷是原件,恰好古籍館敦煌文獻(xiàn)組組長(zhǎng)劉波在哈佛燕京圖書(shū)館訪問(wèn),專(zhuān)程趕去漢庭頓圖書(shū)館,目驗(yàn)了這本大典。
“封面改裝過(guò)了,但用的也是黃色硬皮,外觀接近,內(nèi)容都是對(duì)的。各種特征與真本一模一樣,我看了非常激動(dòng)。”劉波向《中國(guó)新聞周刊》回憶。這冊(cè)大典是一位旅華的美國(guó)傳教士的女兒于1968年捐贈(zèng)的,但館內(nèi)無(wú)人認(rèn)識(shí)中文,一直塵封在倉(cāng)庫(kù)里,直到聘請(qǐng)華人館員楊立維后,才發(fā)現(xiàn)了這冊(cè)大典。
陳紅彥說(shuō),《永樂(lè)大典》的鑒定并不太難,因?yàn)槊恳槐径际俏ㄒ坏模芯砟烤幪?hào),檢索目錄就可以知道。大典的裝幀也有嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),使用特制的紙張,這些特征都比較容易判斷。這幾年曾有人拿著“大典”希望捐贈(zèng)給國(guó)圖,開(kāi)本大小都不對(duì),一看就知道不是原件。
2007年11月,中華古籍保護(hù)計(jì)劃啟動(dòng),專(zhuān)家組赴各地督導(dǎo)并核查古籍善本,陳紅彥當(dāng)時(shí)是國(guó)家古籍保護(hù)中心辦公室主任。那年在上海核查時(shí),遇到加拿大籍華人袁葰文將手中藏的一冊(cè)大典帶回了國(guó)內(nèi)。國(guó)圖與國(guó)家文物局組織專(zhuān)家進(jìn)行了4次鑒定,認(rèn)定是真本。
“每發(fā)現(xiàn)一冊(cè)都是激動(dòng)人心的事,像是天意,剛啟動(dòng)古籍普查就有了這么大的驚喜。”陳紅彥回憶。此冊(cè)為“模”字韻“湖”字冊(cè),一冊(cè)三卷(卷 2272~2274),與國(guó)圖原藏的兩本“湖”字冊(cè)(卷2270~2271、卷2275~2276)恰好前后相連。這一冊(cè)2013年10月正式入藏國(guó)圖,是目前入藏國(guó)圖最晚的一冊(cè)。
1983年發(fā)現(xiàn)的一冊(cè)頗具戲劇性。當(dāng)年,山東掖縣農(nóng)民孫洪基在縣文化館墻上的掛歷里看到《永樂(lè)大典》書(shū)影,發(fā)現(xiàn)與堂弟孫洪林家的古書(shū)很像,便寫(xiě)信向北京圖書(shū)館匯報(bào)。這一冊(cè)“天頭地腳”(書(shū)頁(yè)上下空白部分)已被裁去,用來(lái)夾鞋樣。農(nóng)家婦女雖不識(shí)字,但從祖上因襲的敬字惜紙傳統(tǒng),使文字內(nèi)容得以完整地保存,之后被國(guó)圖收藏并修復(fù)。
曾持續(xù)調(diào)查、整理《永樂(lè)大典》20多年的古籍專(zhuān)家張忱石對(duì)《中國(guó)新聞周刊》說(shuō),大典的出現(xiàn)“可遇不可求”。
1974年,在中華書(shū)局當(dāng)編輯的張忱石接到一項(xiàng)特殊任務(wù):整理近些年新發(fā)現(xiàn)的《永樂(lè)大典》零冊(cè),并影印出版。60年代,目錄版本學(xué)家王重民等人曾將當(dāng)時(shí)存世的730卷《永樂(lè)大典》影印出版,之后又有新的零冊(cè)現(xiàn)世。
那時(shí)中外交往很少,要與國(guó)外收藏機(jī)構(gòu)和個(gè)人聯(lián)系必須通過(guò)外交部。想看到和影印國(guó)外收藏的大典,困難重重。
有一年,張忱石聽(tīng)說(shuō)日本有一冊(cè)出現(xiàn),具體信息一無(wú)所知,托多位訪日的朋友查詢(xún),也沒(méi)有結(jié)果。幾年后,復(fù)旦大學(xué)教授章培恒去日本訪問(wèn),執(zhí)著的張忱石又請(qǐng)他幫忙打聽(tīng)。這卷大典剛好影印出版,章培恒訂購(gòu)一本帶了回來(lái),時(shí)隔多年,張忱石終于見(jiàn)到這冊(cè)大典。
1986年,張忱石多方搜集整理的新零冊(cè)影印出版,他花了12年,為影印版大典增加了67卷。
《永樂(lè)大典》編纂至今已過(guò)去600多年,其流散、破壞的歷史也有200多年。令人唏噓的是,大典的編纂寄托了太平盛世的理想,最終的失散又映襯著國(guó)破家亡的時(shí)代背景。這本大書(shū)的命運(yùn),近乎國(guó)家命運(yùn)的縮影。
1403年,明成祖朱棣稱(chēng)帝第一年,為了消弭“靖康之難”后朝野上下的不平之氣,他希望以文化籠絡(luò)人心,下令編纂一部大書(shū)。這部大書(shū)集納天下七八千種圖書(shū),2000多人參與,總計(jì)11095冊(cè)、22877卷、3.7億字,定名《永樂(lè)大典》。

6月1日,由國(guó)家圖書(shū)館(國(guó)家典籍博物館)主辦的“珠還合浦歷劫重光——《永樂(lè)大典》的回歸和再造”展覽期間,工作人員通過(guò)情景劇形式向小朋友們講述《永樂(lè)大典》的故事。圖/IC