楊月嬌
在中國古代詩歌的發(fā)展歷程中,兩漢時期是敘事詩趨向成熟的關(guān)鍵時期。兩漢樂府詩以強烈的敘事性有別于主抒情的《詩經(jīng)》及其所形成的傳統(tǒng)。研究兩漢樂府詩婚戀倫理問題不僅要涉及婚姻詩、戀愛詩、怨婦詩等,在敘述行為的相關(guān)研究中要更開闊視野,研究漢樂府詩歌涵蓋的一些新層次內(nèi)容。
法國結(jié)構(gòu)主義敘述學(xué)家熱奈特在發(fā)掘故事底下的深層結(jié)構(gòu)時,采取了一種側(cè)重于話語,然后逐漸進入深層的方式,他提出敘述問題包含三個層次的理論:故事、敘事、敘述行為。在中國,文學(xué)倫理學(xué)批評的產(chǎn)生有著堅實的理論與實踐基礎(chǔ)。聶珍釗學(xué)者指出,倫理學(xué)對道德原則的抽象和對具體倫理問題的爭論可以嫁接到文學(xué)的批評中。兩漢樂府詩歌內(nèi)容的豐富、故事的完整是筆者選其為研究對象的原因。
一、人神倫理視域下漢樂府詩的婚戀世界
敘述的原因,人們普遍知道的是敘述者對現(xiàn)實的不滿而描繪一個理想世界,或是記錄下美好的情感故事以流傳千古,或是借男女的戀愛作比意在他處等。而做這些普遍性原因之外的探討,能夠挖掘出更多影響婚戀倫理觀念的時代元素。漢武帝改革體制的意愿非常強烈,而且他還是樂府詩歌中祭祀詩歌的創(chuàng)作組織者和作者。漢武帝時代,社會方方面面發(fā)展良好,這樣的社會條件對人神相通的關(guān)系構(gòu)建非常有利。采詩是樂府詩產(chǎn)生的一個環(huán)節(jié),這些詩歌被采納的用途要么是像男女愛情詩一樣被朝廷舞樂使用,要么是像郊祀詩歌一樣用于祭祀誦讀。人神相通意味著人與神從異類轉(zhuǎn)變?yōu)橥悾@種觀念實質(zhì)上是指天人感應(yīng)。對于人來說,人有男女之分,分別為一陽一陰;對于神來說,陽是天氣,陰是地氣。陰陽交合的時候祭祀,才能達(dá)到人神相通。《禮記·樂記》中記載:“地氣上齊,天氣下降,陰陽相摩,天地相蕩,鼓之以雷霆,奮之以風(fēng)雨,動之以四時,暖之以日月,而百物化興焉,如此,則樂者天地之和也。”
以孝治天下、強調(diào)家庭的思想往往隱含在游子詩和思婦詩中,比如《悲歌》《古歌》《傷歌行》《飲馬長城窟行》等,描繪游子在外漂泊的苦以及思婦纏綿悱惻的情感來表達(dá)安定在家的好。這些詩歌繼承了教化詩歌敘事的完整性,表現(xiàn)為在文末把其敘述所期望的情境表達(dá)出來。比如《枯魚過河泣》直接說明教化的內(nèi)容是:相教慎出入;《上之回》點出教化目的:千秋萬歲樂無極。郊祀詩中運用這種完整成熟的敘述方式的作品有《景星》《五神》《惟泰元》《日出入》《華燁燁》等。
樂府詩里的婚戀世界在人神相通的期盼下,擔(dān)負(fù)著人界陰陽關(guān)系的構(gòu)建任務(wù)。陰陽關(guān)系有這樣幾組:乾坤之陰陽,艮兌之陰陽,震巽之陰陽,坎離之陰陽。乾坤之陰陽為互體,雙方因為對方的存在而存在。“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕”,陰陽二者無法分割:艮兌之陰陽是化育關(guān)系,兩者結(jié)合有產(chǎn)生、孕育、創(chuàng)造新事物的能力;震巽之陰陽為同根,即兩者同一起源,就是震巽兩卦都起源于震卦;坎離之陰陽為對立,兩者起的是完全相反的兩種作用,比如《禮記·昏義》所言:“男女有別,而后夫婦有義;夫婦有義,而后父子有親;父子有親,而后君臣有正”。“新人工織縑,故人工織素”,“羅敷喜蠶桑,采桑城南隅”,表達(dá)的意思是男耕女織,各司其職。
二、敘述者:婚戀倫理敘述的寫作者
敘述者通俗地說就是文學(xué)作品的寫作者,它是敘述過程的發(fā)起者和實施者,在敘述活動中占據(jù)著重要地位。敘述者的職能有狹義的敘述職能,還有管理職能、交際職能、證實職能、思想職能。其中,思想職能讓敘述者成功獲得教化的權(quán)力。分析兩漢樂府詩歌的敘述者情況,人們不僅可以了解當(dāng)時樂府的發(fā)展樣貌,還能夠找到兩漢倫理意識構(gòu)建變化的跡象。現(xiàn)存的漢代樂府詩從寫作者的角度可以分為無名氏和有署名兩大類。從總的漢代樂府詩歌情況來看,知道作者的共計33人57首詩。由此計算,現(xiàn)存漢樂府詩歌中作者為無名氏的有91首。根據(jù)經(jīng)驗得知,漢代樂府詩歌主要來自民間,其作者為無名氏的應(yīng)占較大比例,但是知道作者的漢代樂府詩歌占35%,是遠(yuǎn)超出預(yù)想的。而這其中的原因與樂府機關(guān)的采編制度有關(guān)。
漢代樂府作為國家機關(guān),它所承擔(dān)的任務(wù)是為國家提供音樂,必須體現(xiàn)統(tǒng)治階級的意志,所以對收錄的詩歌有所取舍。文人和貴族的詩歌代表了本階級的審美傾向,他們的創(chuàng)作從本階級的視角出發(fā),自覺地維護本階級的統(tǒng)治。但是樂府需要維持本身的生命力,需要從民間汲取養(yǎng)分。民間作品質(zhì)樸俚俗、粗野有力,雖然豐富多彩,但是能夠與統(tǒng)治者意志合拍的卻不多。在收錄的過程中,樂府會收錄那些與統(tǒng)治者意志合拍的作品,而其他的大量優(yōu)秀作品就這樣被無情舍棄了,這不是歷史舍棄了它,而是人為地遺忘了它。所以現(xiàn)存作品的狀態(tài)并不是當(dāng)時的創(chuàng)作狀況,這能夠反映出文人和貴族階級的倫理取向。兩漢樂府詩歌創(chuàng)作主體經(jīng)歷了變遷,表現(xiàn)為由貴族到一般文人的身份轉(zhuǎn)移和普通文人思想話語意識逐漸增強。西漢的漢樂府詩署名作者多為貴族,東漢的漢樂府詩署名作者多為文人。
從接受角度來看,西漢社會對文學(xué)的接受很大程度上是出自對上層社會的尊敬和好奇,所以普通文人創(chuàng)作的作品被保留下來的很少。東漢時,情況發(fā)生了變化,由于文人的進一步成長,整個社會對文人的思想觀點逐漸開始重視,文人開始成為社會倫理的領(lǐng)風(fēng)者。相比民間的人們喜歡實實在在的婚姻對象和熱烈的愛意,文人更向往的是愛情本身的纏綿悱惻與永恒綿長,并關(guān)注婚姻關(guān)系里的“雅正”。
三、敘述的流傳:傳奇動人的婚戀倫理
敘述是針對受述者的,所以需要一定的傳播手段。傳播手段在很大程度上能夠影響敘述者。在農(nóng)業(yè)社會,詩歌文化的傳播主要依靠口頭傳播和文本傳播,口頭傳播方式以語言和表情動作為手段進行,傳播的空間范圍有限,是一種周期不規(guī)律、信息容易變形和遺失的親身傳播。婚戀倫理詩歌基本上都有一個故事為寫作背景,因此在流傳的過程中,詩歌和背后的故事都一并傳播開來。比如《公無渡河》講述了一個女子為了追隨墜河而死的丈夫而投河的故事。故事和詩歌的結(jié)合,能夠把受述者帶入場景中。在文本傳播中,故事對詩歌正文的傳播更加重要,故事賦予了詩歌敘事性、傳奇性、戲劇性,讓詩歌更加易于記錄和流傳。
在上古時代,只有得到官方自上而下強力推廣的文學(xué)才可以像《論語》《孟子》那樣婦孺皆知,像漢樂府詩歌除了被國家音樂機關(guān)收錄,還可以借助婚戀倫理故事流傳開來。詩歌正文將故事浪漫化、藝術(shù)化,便于故事的流傳;故事的故事性和傳奇性有助于加強人們對詩歌本身的接受。而反過來,這種戲劇化的倫理故事反映的是實際生活中的倫理狀況。
四、結(jié)語
人神觀念在一系列的意識形態(tài)元素中都得到體現(xiàn),樂府詩里的婚戀世界擔(dān)負(fù)著陰陽關(guān)系的構(gòu)建任務(wù)。婚戀倫理觀念的傳播,不單是上行下效,而是文人漸漸擔(dān)起社會倫理厘清者的角色。婚戀倫理詩歌以男女情愛故事賦予的故事性、傳奇性,在流傳中自帶優(yōu)勢,使得婚戀倫理教化思想得以發(fā)揚。
(廣西大學(xué)文學(xué)院)