
“一帶一路”大使訪談系以“一帶一路”為主題的中英雙語深度訪談和國際合作項目,每期深度對話一位“一帶一路”共建國家駐華大使或國家政要,旨在為共商共建“一帶一路”搭建高端交流平臺,深化互聯互通、人文等領域交流合作。目前已與70多個“一帶一路”共建國家大使、國際組織代表、多邊金融機構代表等建立聯系和合作。
《各國大使眼中的“一帶一路”》全面梳理了“一帶一路”大使訪談內容,以政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通為線索,以清晰的邏輯結構、更貼合閱讀習慣的文風,精選深具影響力的國家大使、政要和決策者們的訪談內容,總結提煉其核心思想與理念,生動展現了他們眼中的“一帶一路”倡議,以及該倡議給共建各國及全世界帶來的合作發展與美好前景。這也是迄今為止少有的從國際視角對“一帶一路”倡議進行解讀,對“一帶一路”倡議下國際合作行動和成果進行評析的多維系統呈現,且具有權威性。
該書采用中英文雙語編撰,力求用通俗的語言闡釋“一帶一路”的精神和實質,向更多大眾讀者及全球讀者講述中國故事,分享中國方案,使大眾更深刻了解“一帶一路”倡議的重要意義與深遠影響,共享新知識,共創新可能,一起書寫未來新藍圖。
習近平主席提出的“一帶一路”倡議,得到了國際社會的熱烈反響。“一帶一路”開局良好,在短短幾年的時間里取得了超出預想的進展和效果。
“一帶一路”秉持“共商、共建、共享”的絲路精神,主要內容是“五通”,即政策溝通、道路聯通、貿易暢通、貨幣流通和民心相通。要把“共商、共建、共享”落到實處,首先要做好政策溝通,把“一帶一路”與相關國家的發展戰略進行對接。其前提是,充分了解相關國家的戰略、政策和對“一帶一路”的真實想法。因此,我認為,推進“一帶一路”不妨從傾聽開始。
“一帶一路”倡議提出后,本書作者孫超就“一帶一路”倡議采訪了數十位相關國家駐華大使和國際組織領導人,其成果連續在《中國發展觀察》雜志上發表,形成《“一帶一路”大使訪談》專欄。大使訪談具有其獨特價值:
一是權威性,大使代表一個國家,他所表達的意見并非個人意見,而是代表國家意志,這和專家學者發表個人意見是不同的,通過大使訪談,我們了解到的是相關國家政府的想法。
二是雙向性,大使不僅了解其本國的政策,而且比一般的官員更了解中國,更了解“一帶一路”倡議,同時他還承擔著不斷深入了解“一帶一路”的使命,因此,大使訪談還會讓讀者了解到相關國家對“一帶一路”的關注點。
三是鮮活性,大使訪談都是面對面交流的記錄,較之干巴巴的政府文件,大使訪談生動鮮活,有很多個性化的內容,讀來令人興趣盎然。
——隆國強 國務院發展研究中心副主任
“一帶一路”包羅萬象,不管什么背景的讀者、觀眾都可以關注大使訪談,都能從各中外決策者身上得到啟發。倡議雖然宏大,但與我們的生活息息相關,中國的發展與每個人的生活都聯系緊密,甚至與世界各國的發展都密不可分。“一帶一路”大使訪談為讀者、觀眾提供了觀察中國的新視角,通過不同國家、不同領域的聲音聆聽中國故事。
——祝憲 新開發銀行副行長、首席運營官
世界正在進入一個充滿不確定性的新時期。對包容性和高質量增長的樂觀預測,與對多方面潛在的災難性沖突的悲觀預測并存。
中國的“一帶一路”倡議是目前改變全球地緣政治和經濟格局的最深刻的發展之一。與歷史上類似的巨大變化一樣,國際上反應的多樣性是可以理解的。這對于塑造了二戰后國際秩序的超級大國美國更是如此。華爾街和跨國公司的一些商業精英認為“一帶一路”是當今世界的重要經濟機會;而華盛頓的一些政策制定者和輿論領袖往往解讀為這是“中國威脅論”的主要表現。
讓世界準確全面地了解“一帶一路”的理念和運作,需要更多的國際對話和更廣闊的全球視野。孫超的《各國大使眼中的“一帶一路”》,是增進國際間溝通、避免相互誤判的力作。無論是中國國內讀者還是海外人士,都可從中獲益良多。
——李成 美國布魯金斯學會約翰·桑頓中國中心主任及資深研究員
本文整理自《各國大使眼中的“一帶一路”》