趙永茹 張杰



摘要:為打破當下對建筑裝飾紋樣只研究而不應用的局面,以“福建康里村”為例,針對傳統建筑裝飾這一特殊紋樣載體構建其紋樣的現代轉譯模型。以傳統民居建筑裝飾紋樣的誕生過程為切入點,將每個步驟產生的信息視為康里村傳統民居建筑裝飾紋樣的研究內容,以符號學為理論支撐,將紋樣信息劃分為外延層次和內涵層次兩個層面,并提出相應層次的轉譯策略。通過提取康里村傳統民居建筑裝飾紋樣設計因子進行現代轉譯實踐,驗證了轉譯模型的可行性和有效性,也為整個建筑裝飾紋樣族群的應用轉譯提供了參考思路。
關鍵詞:康里村 傳統民居 建筑裝飾紋樣 符號學 轉譯
引言
國內已有不少學者對不同器物載體上的傳統紋樣展開了現代創新應用實踐,內容涵蓋彩陶、青花瓷、漆器、青銅器、針織刺繡、民族服飾等各個品類。建筑裝飾紋樣不管從數量上、體量上還是文化深度上都在中國傳統紋樣領域占有重要地位,自上個世紀建筑學界就已展開了對建筑裝飾的專題研究,但設計學屆對建筑裝飾紋樣在現代生活中的應用探索卻遲遲沒有進展,這不僅是建筑裝飾文化未能在現代生活中被繼承發揚的一大遺憾,也是傳統紋樣文化資源寶庫未被充分挖掘的一大損失。本文試圖以福建康里村的傳統民居為案例,思考建筑裝飾紋樣區別于其他載體紋樣的獨特之處,有針對性地探索其在現代設計中的轉譯模型,讓建筑裝飾紋樣不再束于屋瓦梁枋之上,為其搭建起與現代日常生活互通的橋梁。
一、建筑裝飾紋樣的創作過程
本文的轉移模型是基于符號學系統中能指和所指的概念進行搭建的,而符號學的一切信息都是在人類的行為過程中產生,因此本文將首先剖析建筑裝飾紋樣的創作過程,這個過程主要涉及五個方面:指定裝飾部位、明確裝飾思想、運用裝飾手法、選擇裝飾題材、結合裝飾審美,最終創作出裝飾紋樣。因為建筑裝飾紋樣一定是適合紋樣,所謂適合,就是讓紋樣形象“屈就”在某種幾何形體中,如圓形、方形、三角形等,因此,一個已知的建筑裝飾部位形體是建筑裝飾紋樣創作的第一步。接下來便是主體進行創作活動時的一整套思維運轉模式,這一模式涉及三個具體步驟一裝飾的思想、題材和手法:主體思想感情和客觀生活是談及藝術創作時繞不開的兩個方面,建筑裝飾藝術亦然,思想感情提供創作動機,客觀生活提供創作素材,在裝飾題材和裝飾思想的互相轉換中往往就會有約定俗成的創作手法被繼承下來。當思想、手法和題材都準備就緒,最后一步就是賦予紋樣特定的審美,審美根隨時代的發展和創作者的個人經驗而不斷變化,由此產生豐富的建筑裝飾紋樣(圖1)。
二、康里村建筑裝飾紋樣分析
康里村位于福建省屏南縣,系屬閩東地區,是國家第五批傳統保護村落,全村共有傳統民居119座,其建筑裝飾在閩東地區即具有典型性、代表性,也具有地域獨特性。本文對村落傳統民居的建筑裝飾進行了系統調查,通過對紋樣資料的深入研究和分析,總結出康里村建筑裝飾紋樣的以下特點:
(—)裝飾部位
對于裝飾部位的認識,要從功能和造型兩個角度出發。認識建筑部位的功能,是了解建筑文化的基礎,有助于設計師加深對紋樣載體的理解。歸納建筑部位的造型,則有助于設計師對紋樣進行合理運用。眾所周知,所有的適和紋樣在畫面組織上都會受到紋樣載體造型的限制,建筑部位就相當于紋樣的畫布,因此建筑部位的造型必然對紋樣整體構圖有直接影響。不同于器具紋樣或印染織繡等紋樣,建筑部位品類多種多樣,因此為后人提供的適合圖案解決思路也較為多樣。建筑裝飾工匠創作的過程,就是在畫面被不同邊框限制的情況下,充分發揮想象力,尋找實現畫面美感的最優解的過程,這其中必然有值得學習之處,因此有必要對建筑部位的造型進行分析和概括。康里傳統民居出現建筑裝飾的部位包括:隔扇門、吊筒、雀替、斗拱、額枋、梁枋、梁托、門環、門楣、余塞板、柱礎等(裝飾部位整理見圖2)。
(二)裝飾思想
“裝飾,不僅賦予建筑以美的外表,更賦予建筑以美的靈魂”。古代人民在建筑裝飾中表達本民族的意識觀念,而這些觀念的涉獵范圍常常極為廣泛。本文將康里村傳統民居的裝飾思想概括為四個方面:祈福納吉、陶冶情操、倫理教化、宗教風水:①祈福納吉類。吉祥是中國傳統紋樣核心思想的核心,是整個華夏民族心靈發展的期待。所謂“物必飾圖、圖必有意、意必吉祥”,吉祥是民居裝飾紋樣發展的內在動力,體現了中國文化的基本精神。②陶冶情操類。古代人常借物抒情,崇賢慕德,追求君子之道。將日常生活中的美好事物刻畫在建筑裝飾上,不僅時刻提醒保持良好的品性,更是追求精神的清高和愉悅的體現。③倫理教化類。“成教化、助人倫”是建筑裝飾的另一個重要思想。古代人民利用建筑裝飾充分反映“家國同構”的宗法倫理特征,宣揚“忠孝義節”,倡導“仁義禮讓”。民居不僅是一個家庭的棲身之所,更是一家血脈秉性傳承的見證者和承載者。④宗教風水類。人們出于驅兇求吉、祈求平安等目的,在營造住宅時往往會選擇具有超自然力量的宗教法器如陰陽八卦圖、暗八仙等裝飾建筑空間,求得鎮邪伏惡、生活安寧的心靈慰藉。
(三)裝飾手法
裝飾手法指借用題材表達思想感情的具體方法。取材于客觀生活的現實主義常常通過諧音取意、托物象征表達裝飾思想:諧音取意可以理解為民間所說的“討口彩”,在漢語文化的聯想下,“蝠”通“福”,“鹿”通“路”,“蓮”花和鯉“魚”表示“連”年有“余”,花“瓶”和麥“穗”構成“歲歲平安”,它沒有深奧難懂的先賢哲理,圖的就是通俗易懂。托物象征是運用客觀事物表達它本身所不包含的意義,“是一種與其對象沒有相似性或直接聯系的符號,它可以完全自由地表征對象……它可以在傳播過程中約定俗成、穩定不變的被應用”。典型例子如被稱為“四君子”的梅蘭竹菊,這些本是因進化而導致的自然現象在有心人眼里便成為了高尚品德的象征。當然除了從自然事物中尋求裝飾靈感,超脫現實的浪漫主義還會創造出奇幻的藝術形象和神話典故以傳說附會的方式呈祥。古人通過以己觀物、依靠形象和寄托情感,賦予每一個故事形象生命力,不管是圖騰藝術、神話傳說還是文學典故,都為建筑裝飾的題材提供了重要來源。
(四)裝飾題材
題材是紋樣研究的重要方面之一,題材決定了整個畫面的“形”,是一切裝飾思想外化的直觀載體,也是所有藝術活動的操作落點。康里村傳統民居建筑裝飾紋樣繼承中國傳統紋樣的裝飾題材,可歸納為植物類、動物類、人物類、器物類、幾何紋樣類以及文字類。其中植物類有牡丹、荷花、菊花、松柏;動物類又可分為神獸類、飛禽類、走獸類、水族類,神獸類主要為龍、鳳、麒麟,飛禽類主要為鶴、喜鵲、蝙蝠,走獸類包括獅子、兔子和鹿,水族類主要指魚、蝦蟹和鰲龍;人物類主要是福祿壽和八仙;器物類主要有瓶、鼎、銅錢、暗八仙;幾何類紋樣有云紋、回紋、“卍”字紋、卷草紋;文字類裝飾主要有三種形式,一種是“福、祿、壽、禧”等經過圖案化處理的單字裝飾,第二種是二到四個字的文字組合,一般見于牌匾或門楣處,所表達的語意內涵主要是“標示身份”和“祈祥納福”,最后一種是書法裝飾,可以是單獨的對聯形式,也可以是與圖案一起構成完整畫面的形式,起到突出主題、渲染文化氛圍的作用(康里村裝飾紋樣整理見圖3)。
(五)裝飾審美
形式美有四條基本法則:變化與統一、對稱與均衡、對比與調和、節奏與韻律。康里村的裝飾審美法則可以概括為均衡和秩序。均衡可以分為對稱和非對稱兩種形式,對稱是一種特殊的均衡,是均衡的完美形態,具有穩定、端莊、平靜的特點,是最常見的形式美原則。非對稱的均衡相對來說就顯得自由活潑一些,更加富于變化,易于表現不同的視覺效果。秩序就是給予圖形以某種規律性的安排,在圖案類紋樣中,這種秩序可以是重復、可以是漸變、也可以是節奏。在圖畫類紋樣中,秩序主要體現在主次關系的安排上。除了均衡和秩序之外,康里民居傳統紋樣還有一個顯著的特點,那就是力求飽滿,飽滿能給人以強烈的視覺刺激,整幅畫面充斥著主體物的各種形態,呈現出氣勢磅礴的震撼感,同時,飽滿的布局也營造出一種圓滿的氛圍,更能表達出人類祈求團圓的心理。
三、紋樣轉譯的思路和原則
(一)轉譯概述
國內對轉譯的解釋有兩種認知,第一種觀念認為轉譯屬于語言學范疇,是指一種文字通過媒介語言被翻譯為另一種文字的特殊的翻譯行為;另一種觀念認為轉譯是生物學概念,引入到創新設計當中就是以某種初始形狀為模板,按照一定規律,將原有形狀作為遺傳特征合成新的形狀的方法。但是不管確切定義到底如何,可以認為轉譯一定是離開舊有存在載體在新載體上表現原有特征的一個過程,即“一套表義系統以一定規律對另一套表義系統的生成產生影響的過程”。
(二)康里村建筑裝飾紋樣的現代化轉譯思路
劉啟明博士對傳統造型元素的當代轉譯進行了比較系統的研究。作者從符號學的角度切入,引用英國學者奧格登和瑞恰茲的“語意三角”觀念,使用符號的“所指”和“能指”來解釋符號在使用過程中與人們發生的關系,并從內涵層次和外延層次兩個層面提出了相應的轉譯策略,紋樣基因再造者(設計師)根據現代審美趣味和自身的設計經驗對傳統造型元素基因進行處理,最終應用到新的傳播媒介上(圖4)。
基于本文的語境,針對建筑裝飾紋樣這一特定載體類型的紋樣轉譯過程可剖析為以下內容:
1.符號系統的界定:根據前文,整個建筑裝飾紋樣創作過程涉及裝飾部位、裝飾思想、裝飾手法、裝飾題材和裝飾審美五個方面,這些過程產生的信息,屬于能指系統的是裝飾部位和裝飾題材,但因為裝飾部位是轉譯模型中的“舊有傳播媒介”,正是裝飾紋樣轉譯過程中要脫離的部分,所以能指系統主要為裝飾題材。所指系統包括裝飾思想、裝飾手法和裝飾審美,但因為建筑裝飾紋樣的審美是需要在紋樣基因再造者(設計師)的幫助下調整為現代審美的內容,因此裝飾審美不應當成為紋樣因子,所指系統主要為裝飾思想和裝飾手法兩方面內容(圖5)。
2.轉譯層次的界定:裝飾紋樣的轉譯對應“能指”與“所指”分成兩個層次:由具象符號所組成的能指系統構成接收者通過視覺就可以理解的外延層次,沒有具象形象支撐的所指系統構成需要接收者靠感受、頓悟或聯想才能理解的內涵層次。外延層次實現的是從“物”到“物”的轉換,設計師對紋樣造型可以采用直接引用或重構等方法進行處理。內涵層次實現的則是從“思想”到“物”的轉換,常見的處理手法是隱喻或類比(圖6)。
3.轉譯過程的梳理:建筑裝飾紋樣轉譯的過程:首先,設計師從不同建筑部位上提取和處理裝飾紋樣因子,按照因子類型從兩方面入手,一方面,從看得見的能指系統中提取不同題材(植物類、動物類、人物類、器具類、文字類、幾何紋樣類)的紋樣造型因子,采用直接引用或重構的方式實現從“物”到“物”的轉譯;另一方面,從看不見的所指系統中提取裝飾思想(祈福納吉、陶冶情操、倫理教化、宗教風水)的內涵因子和裝飾手法(諧音取意、托物象征、傳說附會)的方法因子,采用隱喻或類比的方式實現從“思想”到“物”的轉譯。然后,設計師根據自身的設計經驗將建筑裝飾紋樣由傳統審美(均衡、秩序、飽滿)調整為現代審美,最后將處理好的紋樣應用到新的傳播媒介中(圖了)。
(三)轉譯原則
在實際的轉譯過程中,或出于產品開發的明確要求,或是因自身審美的喜好,設計師提取的紋樣因子以及處理手段往往多種多樣,因此轉譯過程中涉及的關系不同,具體的設計轉譯要點也不同。本文針對替換傳播媒介和調整現代審美這兩個步驟提出幾點原則,以期為廣大設計師和學者提供一定參考。
1.替換傳播媒介:在研究紋樣的應用時,一般只轉譯紋樣本身,對紋樣的載體很少關注。但是,不同于印染織繡等紋樣,一件衣服,其造型和功能往往是固定的,因而在轉譯時對載體的文化表達具有很大的局限性,但是建筑裝飾紋樣的載體因為裝飾部位的不同而擁有豐富的造型特點和不同的功能內涵,其文化表達的可能性大大提高了。既然激活的是建筑裝飾紋樣文化,在應用紋樣時,產品自然最好能體現建筑意味,突出建筑裝飾紋樣的主題,避免形成紋樣衍生品的千篇一律。前文從造型和功能兩個角度對建筑裝飾部位進行了分析,這里相應地提供兩條設計思路,一方面是在替換傳播媒介時,盡量使新傳播媒介對紋樣的約束與建筑裝飾部位的約束保持一致,即盡量保持適合紋樣的一致性,設計師要給不同建筑部位的適合紋樣找尋最佳棲身之所。另一方面則是從原裝飾部件的功能出發,在選擇新產品時,可以通過隱喻的方式表達出原裝飾部件的功能內涵,設計師可以在這一步充分使用聯想設計法則,讓新產品中的建筑文化最大化。
2.調整現代審美:傳統紋樣均衡、秩序、飽滿的審美特點顯然無法應對現代社會豐富多元的審美需求,本文總結出現代紋樣類文創產品消費審美的三個特點:實用性、藝術性、趣味性。文化創意產品具有實用性有兩個好處,一是促進消費者作出購買決策,二是在日后生活中最大化地實現與消費者的交流互動,前者是實現文化傳播的前提,后者是促進文化傳播的推手,不具有實用性的文化產品往往在第一步就會被人拒之門外,日后也會被人束之高閣。藝術性是文化創意產品對設計師的基本要求,相較于一般商品,文創產品往往有著更高的審美追求。總的來看,當下的審美主流有兩種偏好,一種是用繁復的圖案紋理配以金線勾邊渲染精致高雅,一種是用簡約的小面積圖案或文字展現清新質樸。設計師在進行文創產品設計時要努力掙脫個人審美,積極擁抱大眾審美。趣味性是吸引年輕消費群體購買文創產品的有力抓手,當下獲得巨大成功的文創產品無不是具有趣味性的,這種趣味可以用“萌”、“惡搞”、“戲謔”、“土酷”等關鍵字眼來概括。快速的現代社會生活節奏使得當下中青年群體或多或少都被“喪”文化浸染,在這種社會氛圍下,受眾喜歡以一種戲謔和幽默的方式表達不滿與壓力,既能帶來愉悅,又不致使人反感,還能夠找到共同群體,獲得身份認同與歸屬感,減輕人們對“落單”的恐懼感,對人們的情緒具有安撫作用。因此,具有“自我調侃”精神的產品往往能收獲受眾情感上的認同,極大促進購買決策。
四、紋樣轉譯案例
(一)案例一
案例一的設計目標是將康里村傳統民居隔扇門頂堵上的紋樣轉譯到任意新的傳播媒介上,讓新紋樣盡可能對更多媒介具有普適性,將設計工作的性價比發揮到最大。筆者從舊有傳播媒介中提取卷草紋和梅花紋樣兩種原始紋樣造型因子進行組合設計。從裝飾題材上看卷草紋屬于幾何類紋樣,梅花屬于植物類紋樣,在轉譯時采用重構的方法利用卷草紋和梅花紋樣生成新圖案,實現從“物”到“物”的轉換。從裝飾思想上看卷草紋樣旨在祈福納吉,寓意延綿不絕、長壽安康,梅花紋樣旨在陶冶情操,借以表達清高、堅韌之意,二者在裝飾手法上都屬于托物象征,在轉譯時通過二方連續和四方連續的連續性隱喻長壽吉祥。最后在調整現代審美時,遵循藝術性原則,并采用柔和、淡雅的色調呈現紋樣細膩的質感。
新紋樣的具體重構設計方法:首先提取康里村民居窗戶上的幾何形紋樣和另一棟民居窗戶上的米字格骨架,將幾何形紋樣紋樣兩端稍作調整,中心旋轉45°后作關于x=0的鏡像,構成二方連續和四方連續的基本骨架,即圖形a。然后提取民居隔扇門頂堵上的卷草紋紋樣特征,對紋樣的長寬比作一定的適圖調整,垂直鏡像后整體作關于y=x和y=-x的鏡像,與圖形a結合后形成圖形b。最后沿用頂堵紋樣的構圖思路,使用梅花圖案填充畫面中心,提取花瓣特征,適當調整并增加細節后,同樣作關于y=x和y=-x的鏡像,與圖像b結合,最終得到圖形c(圖8)。填充色彩后的新紋樣在多種傳播媒介上都具有很強的適應性(圖9)。
(二)案例二
案例二的設計目標是將吊筒上的裝飾紋樣轉移到與吊筒具有相同紋樣約束的新傳播媒介上。吊筒在造型上的主要特征是四方體,四個側面是裝飾重點且圖案連續,頂部和底部裝飾少有裝飾紋樣。學生文具筆筒是很常見的立方體造型,沒有頂部且底部不需要紋樣裝飾,因此與建筑吊筒對紋樣有著一致的約束,是相同思路的適圖紋樣。筆者將舊有傳播媒介上的紋樣加以描摹后進行微調,在外延層次上采用直接引用的方法,內涵層次上也直接利用原紋樣的裝飾內容延續原紋樣的裝飾思想。最后在調整現代審美時,遵循趣味性原則,追求與學生審美的一致,選用活潑靚麗的色彩(圖10)。整個案例巧妙地將吊筒部位上的紋樣轉譯到了學生文具筆筒這一新傳播媒介上。
結語
轉譯就是按照現代審美將建筑裝飾紋樣從原有傳播媒介(各種建筑裝飾部位)轉譯到新傳播媒介(現代生活用品)上的過程。構建建筑裝飾紋樣的現代化轉譯模型,首先基于符號學剖析原始紋樣誕生過程,每個步驟產生的信息構成傳統建筑裝飾紋樣符號系統,能指系統從外延層次轉譯,所指系統采用內涵層析策略轉譯。本文以康里村為例,從新傳播媒介的選取,到實際轉譯內容的制訂,最后到新產品現代審美風格的把控,較系統的探索了建筑裝飾紋樣在現代設計上的應用理路,希望本文的研究探索能夠對當下建筑裝飾紋樣只研究不應用的局面有所改善。