
《滿文老檔》原檔(臺北故宮博物院藏)
滿文又稱“清字”,清代被尊為“國書”,因而形成了大量的滿文文獻,數量浩繁。其中形成時間較早、備受中外學界關注的當屬清代官修編年體史書——《滿文老檔》。
《滿文老檔》這一名稱,具有廣義和狹義之分。廣義上講,是指《滿文老檔》原本和抄本;狹義上講,專指《滿文老檔》抄本。原本形成于清入關前,初用老滿文(無圈點)、后以新滿文(加圈點)書寫,中間存在新、老滿文的過渡現象,書間夾雜少許蒙古文,因其識讀困難,被后人視為歷史密碼。《滿文老檔》原本利用明代舊公文紙或高麗箋書寫,紙張寬窄長短不一。有趣的是《滿文老檔》原本并無書名,在清朝官修《康熙起居注》《大清高宗實錄》及文書檔案中,稱之為《無圈點檔子》《無圈點檔案》《無圈點老檔》等,有時還簡稱“老檔”。乾隆中期以后相對規范,稱之為《無圈點老檔》。
清入關時,《滿文老檔》原本被帶至北京宮中尊藏,后經輾轉,原本現藏于臺北故宮博物院。2006年,臺北故宮博物院將原本影印出版,采用《滿文原檔》之名,此名目前為學界普遍認可。
《滿文老檔》記事時間始于明萬歷三十五年(1607),止于明崇禎九年(1636),主要記載了清太祖努爾哈齊統一女真各部,建立后金政權,以“七大恨”對明朝政府進行戰爭,奪取遼東,建都遼陽,遷都沈陽,以及皇太極繼位后,繼續進兵遼西,并數次深入關內,屢挫明師等軍政大事。同時記載當時滿族先人女真的社會組織和八旗制度的形成、經濟狀況、社會風俗乃至宮廷生活、天文地理氣象等自然狀況等等。
所以,《滿文老檔》是研究清初社會性質、早期滿族歷史、東北地理的珍貴文獻,是研究我國滿族語言文字發展史的寶貴資料,是研究清前史必不可少的重要史料。

崇謨閣本《滿文老檔》(無圈點字檔)