原俊寧
(攀枝花學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 攀枝花 617000)
吃+NP的結(jié)構(gòu)是眾所周知的,但是“吃食堂”類短語(yǔ)是特殊的,因?yàn)槿绻麖膫鹘y(tǒng)語(yǔ)法來(lái)分析,NP是“吃”的受事,那么NP必須有可以被吃的屬性,如“吃蘋(píng)果”、“吃早餐”等等。顯然,“食堂”是一個(gè)處所,不可以被吃。但是在生活中,“吃食堂”“飛北京”等短語(yǔ)是人們都可以理解熟知并且廣為接受的。這類短語(yǔ)表現(xiàn)出句法語(yǔ)義錯(cuò)配現(xiàn)象,因而一直受廣大學(xué)者們高度重視,并有許多優(yōu)秀而深入的研究成果。隨著社會(huì)和語(yǔ)言的發(fā)展,“吃食堂”所映射的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則也越來(lái)越受學(xué)者們關(guān)注。本文以之前的研究為基礎(chǔ),從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則來(lái)進(jìn)一步分析“吃食堂”之類的短語(yǔ),并淺析該原則對(duì)現(xiàn)代生活中的語(yǔ)言的影響。
前輩們的研究出發(fā)點(diǎn)和視角各有不同,研究理論也頗有洞見(jiàn)。通過(guò)對(duì)學(xué)者們之前的總結(jié)分析,可以發(fā)現(xiàn),學(xué)者們有的從某一個(gè)角度分析,有的從多個(gè)角度分析,而研究角度主要有:句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以及民族心理學(xué)方面等。
在漢語(yǔ)中,由于不存在顯性格,不需要以格特征和格過(guò)濾來(lái)核查語(yǔ)義匹配,語(yǔ)義的匹配較英語(yǔ)寬松,這就使得同食物語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的“食堂”等詞項(xiàng)能夠進(jìn)入該類表達(dá),這類表達(dá)在句法上合法。“吃食堂”中違反了論旨指派要求,主動(dòng)詞不能為論元指派論旨,所以論元允準(zhǔn)成為研究的重點(diǎn)(Lin 2001;Zhang 2002;郭繼懋1999;馮勝利2005;楊永忠2007,2009;程杰2009;孫天琦2009)文獻(xiàn)中把相關(guān)論元稱為外圍格(袁毓林1994)、非核心論元(程杰2009;孫天琦2009;孫天琦、李亞非2010)、或涉用格(胡建華2010)。生成語(yǔ)法研究認(rèn)為,構(gòu)成這一結(jié)構(gòu)特殊性的主因是動(dòng)詞具備不同的詞匯語(yǔ)義表征或漢語(yǔ)中部分動(dòng)詞可以不選擇標(biāo)準(zhǔn)題元來(lái)解讀而獲得句法實(shí)現(xiàn)。構(gòu)式語(yǔ)法則認(rèn)為“吃食堂”是單賓語(yǔ)句的基本構(gòu)式之一。認(rèn)知語(yǔ)法研究認(rèn)為,“吃食堂”結(jié)構(gòu)中的“食堂”是受事賓語(yǔ)的轉(zhuǎn)喻形式。計(jì)算語(yǔ)言學(xué)家則認(rèn)為“吃食堂”這一結(jié)構(gòu)屬于漢語(yǔ)語(yǔ)義表達(dá)框架中的廣義配價(jià)模式。
孫天琦(2009)認(rèn)為“吃食堂”中食堂是光桿名詞,即使加定語(yǔ)也只能加限制性或黏合式定語(yǔ),不能加描寫(xiě)性或組合式定語(yǔ)。例如,不能說(shuō)“吃干凈的食堂”,也不能說(shuō)“吃豪華的/三個(gè)/老張的飯店”這樣的表達(dá)。唐依力、齊滬揚(yáng)(2010)認(rèn)為“吃食堂”類結(jié)構(gòu)中名詞是無(wú)定的,且指稱意義極弱,并認(rèn)為名詞成分若屬于基本層次范疇,則更利于信息的交流,這體現(xiàn)了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性。但若是處所名詞表達(dá)基本層次及范疇的下位概念,只要提供足夠的語(yǔ)境信息,這類名詞依然可以用在“名詞+處所”結(jié)構(gòu)中。
在《換一種思路看漢語(yǔ)中的“吃食堂”類語(yǔ)言現(xiàn)象》這篇文章中,汪玉寶和趙建軍兩位學(xué)者論述了因動(dòng)賓關(guān)系的復(fù)雜性導(dǎo)致用當(dāng)前流行的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)理論解析“吃食堂”類語(yǔ)言現(xiàn)象帶來(lái)的困擾,并提出一種新思路,不能僅從共時(shí)的結(jié)構(gòu)層面尋找語(yǔ)言現(xiàn)象存在的本質(zhì)原因,而應(yīng)立足于該民族思維方式的特性。他們進(jìn)一步論證了“吃食堂”類動(dòng)名結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言現(xiàn)象是漢民族直覺(jué)性“兩點(diǎn)論”思維方式固化在漢語(yǔ)中的一種典型結(jié)構(gòu)體現(xiàn)。
眾所周知,語(yǔ)言反映社會(huì)與文化。因此,隨著社會(huì)的信息化大發(fā)展,語(yǔ)言也隨之發(fā)生了很多改變。當(dāng)今的生活節(jié)奏越來(lái)越快,人們的語(yǔ)言也變得很簡(jiǎn)潔,這樣會(huì)節(jié)省交際時(shí)間,提高交際效率。“吃食堂”便比“吃食堂的飯”或者“在食堂吃飯”簡(jiǎn)潔許多,同時(shí),也不會(huì)使交際雙方產(chǎn)生交際障礙。這就是“吃食堂”所映射的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則。
經(jīng)濟(jì)學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則既可以指約束條件下的利益最大化,也可以指既定目標(biāo)下的成本最小化。語(yǔ)言學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則是從經(jīng)濟(jì)學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則借用而來(lái)的。學(xué)者齊夫(George Zipf 1949)首次明確提出這一原則。齊夫認(rèn)為,人們交際時(shí)總是傾向于選擇既能夠滿足說(shuō)話者完整表達(dá)又能滿足聽(tīng)者完全理解所需的最少的語(yǔ)符,這就是語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則。其實(shí),這種思想在中國(guó)古代典籍里早有論述。劉勰在《文心雕龍﹒镕裁》中指出:“一意兩出,義之駢枝也;同辭重句,文之肬贅也。”劉勰把文章中的贅文、累句、浮詞比作多余的“駢拇枝指”,提出要“芟繁剪穢”,刪減重復(fù),使文章“弛于負(fù)擔(dān)”。這段話的實(shí)質(zhì)就是要求語(yǔ)言投入最小化,即“如果一個(gè)詞足夠的話,決不用第二個(gè)”。
語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則(Principle of Economy)又叫語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性或者省力原則,我們認(rèn)為是指語(yǔ)言系統(tǒng)本身以及語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中數(shù)量與效果二者的最佳結(jié)合。具體說(shuō)來(lái)是在效果不變的情況下盡可能減少數(shù)量;在數(shù)量既定的情況下,盡量擴(kuò)大效果;或者是數(shù)量減少而效果擴(kuò)大的。凡是符合上述三種情況之一者,我們都認(rèn)為是符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的體現(xiàn)。語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則始終貫穿于語(yǔ)言的各個(gè)層次和語(yǔ)言發(fā)展的各個(gè)階段,是語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)重要的因素,經(jīng)濟(jì)性也因此被認(rèn)為是語(yǔ)言普遍性的一個(gè)重要方面。這里所謂的“數(shù)量”是指詞語(yǔ)或者句子的長(zhǎng)度,也就是詞的數(shù)量的多少,這個(gè)跟時(shí)間是緊密聯(lián)系的,因?yàn)閿?shù)量越少,寫(xiě)出來(lái)或者說(shuō)出來(lái)所需要的時(shí)間就越少,消耗的體力就越少,所以在其他條件既定的情況下,數(shù)量、時(shí)間、體力的消耗三者是相一致的概念。
惠特尼(1827---1894)是美國(guó)第一代語(yǔ)言學(xué)家的杰出代表,被公認(rèn)為“美國(guó)語(yǔ)言學(xué)的先驅(qū)和揭幕人”。惠特尼最早體現(xiàn)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)思想的論述見(jiàn)于其專著《語(yǔ)言和語(yǔ)言研究》。他說(shuō):“所有的語(yǔ)音發(fā)出來(lái)都依賴力,消耗肺、喉和嘴里肌肉的能量。這個(gè)力,像其他所有人類發(fā)出的力一樣,有一個(gè)本能的特點(diǎn),就是尋求減負(fù)和避讓---我們稱之為惰性,或者稱之為經(jīng)濟(jì)。”“實(shí)用的方便成了至高無(wú)上的考慮,其他的考慮都向其讓步。”惠特尼認(rèn)為建議傾向的產(chǎn)生與語(yǔ)言的性質(zhì)有密切的關(guān)系。他說(shuō):“因?yàn)檎Z(yǔ)言是一種工具,與其他工具相比,簡(jiǎn)化(語(yǔ)言工具)初始形式這一法則同樣具有自然性和必要性。”也就是說(shuō),人類在使用工具時(shí)自然會(huì)追求工具的易于操作性,語(yǔ)言既然是一種工具,人類在使用語(yǔ)言時(shí),也自然會(huì)追求語(yǔ)言的簡(jiǎn)易性。
惠特尼主張,簡(jiǎn)易傾向并非簡(jiǎn)單地引導(dǎo)人們走捷徑,這一傾向是語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)主流旋律,符合語(yǔ)言本質(zhì)的趨向,并且這一現(xiàn)象只會(huì)促進(jìn)語(yǔ)言的簡(jiǎn)化和方便,而不會(huì)對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生任何傷害。他說(shuō):“省略掉語(yǔ)言的某些部分不會(huì)破壞對(duì)意義的理解,而會(huì)使語(yǔ)言更容易掌握,更符合習(xí)慣和偏好。語(yǔ)言科學(xué)還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)比這更基本的規(guī)律,或者能與此并駕齊驅(qū)的規(guī)律。這是貫穿世界語(yǔ)言的一個(gè)主流,它推動(dòng)語(yǔ)言材料向一個(gè)特定方向移動(dòng),盡管向其他潮流一樣,它也有逆流,小規(guī)模的相反方向的運(yùn)動(dòng)似乎可以占上風(fēng)。這一主流趨勢(shì)的另外一個(gè)表現(xiàn)就是:引導(dǎo)人們?cè)跁?shū)寫(xiě)時(shí)使用簡(jiǎn)略寫(xiě)法,避開(kāi)通常的路線而走捷徑,以及諸如此類的辦法。
惠特尼還指出:“語(yǔ)言中的經(jīng)濟(jì)傾向恰恰在于它是‘破壞性’行為的同時(shí)也是具有建設(shè)性的行為。它最初產(chǎn)生的那些形式后來(lái)被刪減、扔棄;如果沒(méi)有簡(jiǎn)易傾向,合成詞以及組合型的短語(yǔ)會(huì)一直是老樣子。”簡(jiǎn)言之,其影響是使得松散的構(gòu)造“變成純粹的符號(hào),使符號(hào)更加簡(jiǎn)易”。這實(shí)際揭示了新詞和新表達(dá)式產(chǎn)生的方式之一:對(duì)已有的形式進(jìn)行刪減或壓縮,也就是說(shuō),惠特尼已注意到簡(jiǎn)易傾向?qū)π抡Z(yǔ)詞和新表達(dá)式產(chǎn)生的推動(dòng)作用。
惠特尼在討論簡(jiǎn)易傾向的意義時(shí)已經(jīng)有很周全的考慮,他細(xì)心地區(qū)分了“經(jīng)濟(jì)”和“糟蹋”。他說(shuō):“這些舉措不會(huì)對(duì)語(yǔ)言有任何傷害,除非比潛在的經(jīng)濟(jì)性失去了更多的東西,那樣確實(shí)就是‘懶惰’而非‘經(jīng)濟(jì)’了。在語(yǔ)言的運(yùn)用過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)兩種情況:真正的經(jīng)濟(jì)和懶惰的糟蹋。”這里實(shí)際提出了兩個(gè)觀點(diǎn):第一個(gè),運(yùn)用經(jīng)濟(jì)原則時(shí)的“經(jīng)濟(jì)”是有度的,超過(guò)了一定的度就不再是“經(jīng)濟(jì)”而是由于懶惰而在“糟蹋”語(yǔ)言;第二,在語(yǔ)言演化過(guò)程中具有建設(shè)性意義的,是“真正的經(jīng)濟(jì)”而非“懶惰的糟蹋”。
語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性意味著語(yǔ)言使用過(guò)程中的“收獲、節(jié)約、節(jié)省、省時(shí)”,這一原則規(guī)約著交際雙方,使交際活動(dòng)得以順利進(jìn)行。交際過(guò)程中,在達(dá)到交際目的的情況下,發(fā)話人盡量減少詞語(yǔ)的使用,而聽(tīng)話人則希望發(fā)話人盡量說(shuō)得詳盡、清晰一些,這似乎形成了一對(duì)不可調(diào)解的矛盾。從經(jīng)濟(jì)的角度探討語(yǔ)言使用原則,就涉及交際雙方照顧對(duì)方的認(rèn)知能力和利益訴求,使雙方不因信息過(guò)于簡(jiǎn)單或者冗余而使交際無(wú)法進(jìn)行下去。因此,語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性要求交際雙方把握語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)的程度。
通過(guò)對(duì)實(shí)例“吃食堂”、“給力”“可愛(ài)”的分析,就可以較為全面的理解語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則。
漢語(yǔ)是一種意合的語(yǔ)言,人們對(duì)語(yǔ)義的理解往往會(huì)憑借語(yǔ)境及語(yǔ)感來(lái)完成。中國(guó)的傳統(tǒng)思維注重直覺(jué)經(jīng)驗(yàn),人的主觀認(rèn)知往往會(huì)加入到句法結(jié)構(gòu)中,因而人們常常把語(yǔ)義相關(guān)的詞語(yǔ)相互替換進(jìn)行組合。語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則普遍存在于現(xiàn)實(shí)會(huì)話中,比如“吃食堂”、“給力”、“可愛(ài)”等等這些詞匯都是在交際過(guò)程中被人們廣泛使用的。但是,這三個(gè)詞匯也從不同的角度表現(xiàn)了語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的多個(gè)層面。
對(duì)于“吃食堂”、“一張北京”、“飛上海”之類短語(yǔ),我們可以非常容易地理解是“吃食堂的飯”“一張到北京的車票” “乘飛機(jī)去上海”。這種認(rèn)為是追求語(yǔ)言“經(jīng)濟(jì)”性的分析一直以來(lái)都是被認(rèn)可的。這也正好滿足了Haiman的觀點(diǎn),即包括Vi+NP在內(nèi)的大多數(shù)有標(biāo)記句式的產(chǎn)生是為了獲得表達(dá)上的經(jīng)濟(jì)性,表現(xiàn)為語(yǔ)言表達(dá)方式的縮短或簡(jiǎn)化,以實(shí)現(xiàn)“邏輯省略”、“語(yǔ)法省略”和“語(yǔ)音省略”。刑福義也提出一條重要的語(yǔ)用原則,認(rèn)為借助言語(yǔ)背景,言語(yǔ)盡可能經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)練。這也與人們的常說(shuō)性有關(guān),畢竟“吃菊?qǐng)@一號(hào)的食堂”就沒(méi)有“吃食堂”這么容易被人理解以及被人使用。“食堂的飯”和“食堂”有明顯的意義上的聯(lián)系,在一定言語(yǔ)背景的前提下,人們受實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和直覺(jué)經(jīng)驗(yàn)的支配,將二者進(jìn)行替換,用吃的場(chǎng)所代替食物,形成了“吃食堂”這種特殊的表達(dá)形式。
語(yǔ)言具有社會(huì)性,“吃食堂”類短語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)方式極為有效,以最少量的話語(yǔ)表達(dá)出無(wú)窮的語(yǔ)言留白,同時(shí)兼?zhèn)淝擅畹穆?lián)想,是經(jīng)濟(jì)與色彩的融合,這便是這種表達(dá)得以廣泛應(yīng)用的原因。在語(yǔ)言交際中,人們總是傾向于用簡(jiǎn)潔的話語(yǔ)表達(dá)盡可能多的信息,即語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則。“吃食堂”結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了語(yǔ)言的優(yōu)化型和經(jīng)濟(jì)性。語(yǔ)言優(yōu)化最重要的表現(xiàn)便是以簡(jiǎn)馭繁。“吃食堂”結(jié)構(gòu)在表達(dá)上簡(jiǎn)潔明了,在一定的言語(yǔ)背景中,在不產(chǎn)生歧義的前提下,依靠人已有的認(rèn)知能力,用食物存在的處所代表食物本身,省去了冗長(zhǎng)的成分,簡(jiǎn)化了句法結(jié)構(gòu),使語(yǔ)言表達(dá)經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)練。在日常生活中,我們常會(huì)造出類似的結(jié)構(gòu),如吃大碗(吃大碗的飯),掏鳥(niǎo)窩(掏鳥(niǎo)窩的蛋)等。
Werner Leopold 指出,“語(yǔ)言發(fā)展并非遵循一種趨勢(shì),而是兩種相反的趨勢(shì):清晰趨勢(shì)和經(jīng)濟(jì)趨勢(shì)。清晰和經(jīng)濟(jì)兩極現(xiàn)象總有一種占優(yōu)勢(shì),但都存在且交替出現(xiàn)。”Tauli 則認(rèn)為語(yǔ)言演化是由五種驅(qū)動(dòng)力所決定的,即清晰趨勢(shì)、容易或省力趨勢(shì)、情感沖動(dòng)、美學(xué)趨勢(shì)和社會(huì)沖動(dòng)。“給力”而不說(shuō)“給予力量/支持”,言簡(jiǎn)意賅而傳神。因而“給力”一詞廣受歡迎,并登上了《人民日?qǐng)?bào)》、《紐約時(shí)報(bào)》,而“gelivable”也流傳開(kāi)來(lái)。“給力”與“給予力量/支持”相比,二者有密切的聯(lián)系,可以以感性的經(jīng)驗(yàn)?zāi)J綖榛A(chǔ)使表達(dá)更為自然、簡(jiǎn)潔,在日常語(yǔ)言交際中被廣泛應(yīng)用。
在網(wǎng)民充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性建構(gòu)網(wǎng)絡(luò)流行話語(yǔ)的過(guò)程中,難免存在著構(gòu)詞不規(guī)范和使用不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)規(guī)范要求和語(yǔ)法規(guī)定的失范現(xiàn)象。因?yàn)檫@種不規(guī)范很容易造成信息在傳播過(guò)程中形成受到變異語(yǔ)碼的干擾,形成信息過(guò)載和閱讀障礙,破壞了現(xiàn)代漢語(yǔ)的純潔性。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)一直以來(lái)被傳統(tǒng)的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家所詬病。“可愛(ài)”被作為“可憐沒(méi)人愛(ài)”的縮略語(yǔ),“蛋白質(zhì)”被作為“笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì)”的縮略語(yǔ),在這里,并不是“真正的經(jīng)濟(jì)”,或者可以說(shuō),這偏離了語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的實(shí)質(zhì)。語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的使用是有條件的,語(yǔ)境、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及社會(huì)心理是不可忽略的重要因素。只有在語(yǔ)言能夠充分明晰地表達(dá)意義和情感的前提下,才能使用語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則。
語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則是語(yǔ)言的一條根本原則,是語(yǔ)言變化發(fā)展的根本原因之一。語(yǔ)言的一個(gè)重要功能就是表達(dá)、交際。在言語(yǔ)交際中,交際者在特定的語(yǔ)境中用相對(duì)較少的語(yǔ)言手段明白無(wú)誤地表達(dá)出交際意圖,但并不是說(shuō)數(shù)量越少就越好,因?yàn)橹挥心切└行У乇磉_(dá)了言語(yǔ)意圖的距自己才是真正經(jīng)濟(jì)的,也就是說(shuō),要從言語(yǔ)的表達(dá)效果、交際目的以及其所達(dá)到的功能等多個(gè)角度進(jìn)行綜合考慮,這就有一個(gè)數(shù)量和效果最佳結(jié)合的問(wèn)題,這種結(jié)合是在表達(dá)和交際中衡量的,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,并不是靜態(tài)的。
語(yǔ)言是人類最主要的交際工具,它服務(wù)于社會(huì),并隨社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。當(dāng)代科技以迅猛的速度向前發(fā)展,人們的生活節(jié)奏也日益加快,為了適應(yīng)這種情況,語(yǔ)言表達(dá)方式的簡(jiǎn)化即“縮約”,就成為當(dāng)代語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)顯著趨勢(shì)。語(yǔ)言中的“縮約”現(xiàn)象首先受到語(yǔ)言的“經(jīng)濟(jì)原則”的制約。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和網(wǎng)民們所形成的新的語(yǔ)言社區(qū)的壯大,網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言正以它獨(dú)有的姿態(tài)出現(xiàn)在我們的生活中,并逐漸形成自己的體系。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也對(duì)現(xiàn)有的語(yǔ)言產(chǎn)生沖擊和挑戰(zhàn)。
經(jīng)濟(jì)原則在語(yǔ)言使用中起普遍性的規(guī)約作用,它使交際雙方在言語(yǔ)復(fù)雜性傾向和簡(jiǎn)約性傾向的競(jìng)爭(zhēng)過(guò)程中達(dá)到均衡狀態(tài),是交際雙方能夠順利進(jìn)行。并且,經(jīng)濟(jì)原則也是維持語(yǔ)言正常運(yùn)轉(zhuǎn)的重要原則,是規(guī)范語(yǔ)言使用的語(yǔ)用機(jī)制。
在當(dāng)今社會(huì),語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則越來(lái)越重要。人們?cè)谡f(shuō)話時(shí),總是會(huì)尋找一個(gè)最簡(jiǎn)潔而又不會(huì)有交際障礙的表達(dá)。因此,諸如“吃食堂”、“給力”、“可愛(ài)”這些詞語(yǔ)頻頻出現(xiàn)在人們口中,只是,在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)橫出的社會(huì),人們需要去辨別其中的可行與否,做到“真正的經(jīng)濟(jì)”。
“吃食堂”是一種簡(jiǎn)潔說(shuō)法,受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的影響。而現(xiàn)代生活中的語(yǔ)言受語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的影響也越來(lái)越明顯,因此“給力”、“可愛(ài)”等這些簡(jiǎn)單的詞匯不斷涌現(xiàn)。而從傳統(tǒng)語(yǔ)法分析,并不能解釋清晰。因此,語(yǔ)言學(xué)家們從其他多個(gè)角度分析研究,語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則便是其中之一。語(yǔ)言是社會(huì)的語(yǔ)言,處在不斷變化發(fā)展中,經(jīng)濟(jì)原則便是其依據(jù)之一。著名語(yǔ)言學(xué)家陳源說(shuō):“語(yǔ)言的變異是任何一種活的語(yǔ)言所經(jīng)常發(fā)生的,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。沒(méi)有變異的語(yǔ)言是僵化的語(yǔ)言,是死的語(yǔ)言。”本文在前人的基礎(chǔ)上,依據(jù)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則淺析一直以來(lái)深受學(xué)者們關(guān)注的“吃食堂”之類短語(yǔ),并從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則比較了“吃食堂”、“給力”、“可愛(ài)”三個(gè)詞語(yǔ),以供參考。將語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則與不斷變化的實(shí)際語(yǔ)言相結(jié)合的深刻問(wèn)題,還值得進(jìn)一步探討。