李婷婷 李軼垚
(大連東軟信息學院,遼寧大連 116000)
“反語”這一概念出現于古希臘時期,并且在不同的知識研究領域都有著悠久的歷史。它最早出現在柏拉圖的《對話集》中,柏拉圖描述了蘇格拉底如何反其道而行之捍衛真理,假裝肯定對方觀點,從對方提出的觀點出發,進行一系列論證,逐步將此觀點發展成為謬論,引誘對手中圈套,這便是“蘇格拉底式反語”。根據亞里士多德的定義,反語是一種辭格,所以早期反語作為一種修辭手段被人們所研究,直到十九世紀末反語被浪漫主義學者所關注。
從傳統語用學研究角度出發,反語研究是從1967年開始的,美國語言哲學家格萊斯提出了為使會話順利進行,對話者必須遵守的一系列原則,即“合作原則”,基于這一原則,格萊斯提出了反語經典論。經典論指出,反語是在字面上違背了質的準則中的第一條不要說自知虛假的話。以格萊斯的反語觀為核心理論,塞爾提出了一種新的反語理論-言語行為理論,為反語研究提供了新視角。
反語這個術語來源于希臘語,根據俄語百科全書記載,反語的字面意思為“偽裝”,是一種使詞語或句子的實際意義與字面意義相悖的辭格。從語用學角度看,非真誠性是反語的本質和固有特性。美國心理語言學家布朗將反語定義為一種伴隨非真誠性心理活動的言語行為。
語言學家從不同角度對反語進行分類,目前文學界普遍認可的分類方式為:語詞反語、戲劇反語、情景反語。
反語研究者將反語理解為一種特殊表達方式,它表達了說話者的一種特殊心情,可分類為:欲貶而褒-用積極詞匯表達消極思想、欲褒而貶-用消極詞匯表達積極思想。其次反語所表達的思想也可分為兩類:表層含義-詞語和句子的字面意義、深層含義-根據語境所表現出來的意義。除此之外根據反語的使用對象分類可分為:自嘲、嘲諷-對他人的諷刺。
表達批判的反語,通常出現在文學著作中,與諷刺不同,批判是侃然正色,大義凜然的。這類反語屬于欲貶而褒,用正面積極的語言,表達不滿、消極、不贊同、厭惡的態度,以達到批判丑惡、黑暗、迂腐現象的目的。例如,沃伊諾維奇的小說《大兵伊萬·瓊金的生平和奇遇》中所說瓊金就是一個“傻瓜”,在當時的社會只有“傻瓜”才能暢所欲言。書中寫道“他的想法似乎很愚蠢,但通常并不那么愚蠢”。瓊金對世界的天真和自然,使作者能夠揭示蘇聯現實的荒謬。諷刺了在個人迷信的體制下,人民互相猜忌,性格扭曲的道德危機。
反語通常在想要表達不滿情緒時使用,為降低負面影響,根據“禮貌原則”說話人應用一種委婉的方式將不滿情緒表達出來,以達到尊重對方的目的。
例如在葉羅菲耶夫的《好的斯大林》中,葉羅菲耶夫的父親曾擔任斯大林的翻譯,其中有一段描述斯大林與父親的對話:“葉羅菲耶夫同志,你在哪里出生?”父親很緊張沒有聽清領導人的問題也不敢不回答?!傲袑幐窭罩萘⒋髮W?!备赣H回答道?!霸诖髮W里就出生了!”斯大林很開心,笑了起來,說“我又不會殺了你。”從語用學角度出發斯大林出于禮貌原則沒有直接斥責父親沒有聽到問題,而是肯定他的回答,從而營造幽默效果。從心理學角度來看,這種非真實行為的表達可以使父親的緊張感得以釋放。
表達諷刺情緒的反語在文學作品中是最常見的。盡管反語大多是表示負面意義,但不代表所有反語都是令人反感的。甚至反語本身就帶有喜劇元素,言語與含義之間產生的強烈落差感營造出幽默效果。反語不僅能夠調節交際氣氛、避免交際雙方產生尷尬情緒,還能夠在通過幽默的方式隱藏說話者的真實意圖的同時,表達說話者不滿、諷刺、嘲弄的態度。
例如,在葉羅菲耶夫的《好的斯大林》中寫道:父親曾說“斯大林舉止謙虛,第一次見面時我就被他的魅力所吸引。”而后來在一次因翻譯不懂航空術語,父親被停職。斯大林告訴父親“我認為我比你更懂得法語?!边@里使用了雙重反語,首先斯大林的話里是對父親的諷刺,領導人說一個專業翻譯的法語水平不如自己,這比直接去責備父親所造成的諷刺效果更強。而后面父親說斯大林的“舉止謙虛”,與后面斯大林的話相對比,其實作者諷刺斯大林的狂妄自大。
在勸誡他人時,應注意人際關系的親密程度與語言的使用息息相關,然而當會話者親密度不高時,為避免產生誤會,一些話語不能直接被表達,反語是最好的選擇,既能表明想法,又能避免產生矛盾。除此之外,用意義相反的話勸說他人,更能達到勸誡的目的。
例如在小說《用紀念像宣傳》中寫道:“一天,馬拉特帶妻子卓婭回來看望母親卓婭一進客廳就被那尊雕像嚇了一跳。馬拉特安慰妻子說,這只不過是生鐵鑄件,是用來宣傳的,沒什么可怕的。”在與母親談話時,馬拉特稱雕像為“蠢貨”,這激怒了阿格拉婭。斯大林是她最親愛的人, 兒子竟然這樣侮辱他!一氣之下,她趕走了兒子和兒媳。兒子馬拉特知道母親對斯大林的崇拜到達癡迷的程度,表面是在指雕像是“蠢貨”,實際上卻是指桑罵槐,其目的是希望能夠勸誡母親認清現實。由此可見正確的使用反語,可以有利于維護和諧人際關系,避免造成不必要的麻煩。
弗拉基米爾.沃伊諾維奇是俄羅斯當代優秀的作家。他的小說語言幽默,但是透露著對蘇聯社會諷刺和批判反語在語言文學體系中起著極其重要的作用。他的小說《用紀念像宣傳》中雖然多數描寫的是斯大林可怕罪行,并指出斯大林主義是造成蘇聯人民災難的主要原因。但也有描述正面積極意義的片段,例如上文所說阿格拉婭的兒子馬拉特深知母親對斯大林的崇拜已經達到癡迷的程度,但出于對母親的尊重。表面是在指雕像是“蠢貨”,實際上卻是指桑罵槐,其目的是希望能夠勸誡母親認清現實,不要繼續盲目崇拜。另外俄羅斯文學批評家發現在沃伊諾維奇的作品中都具有一定程度的諷刺和批判,而他批判的對象正是斯大林的極權主義。例如在《紀念像的宣傳》中,作者描述女主角阿格拉婭:“當德國軍隊進入多爾戈夫市時,阿格拉婭炸毀了當地的發電廠,而此時她的丈夫正那里控制發電廠,但卻沒能想辦法讓丈夫逃脫?!鎳粫浤愕?!’—她在電話里對丈夫大喊,然后封閉了兩端電線。”當作者介紹蘇聯時期的集權時,雖然將主人公定位為一個致力于祖國事業的政治人物,描述了她犧牲自我的無畏精神。實則展現了集權統治下個人思想的影響:對偶像的盲目崇拜,領導人的洗腦,布爾什維克主義。在當時的教育下,人民愿意為實現崇高的目標而犧牲自己,而無須考慮自己和親戚,這就是沃伊諾維奇強烈反對的,他認為這是蘇聯政權的謊言導致人格扭曲。
維克多·葉羅菲耶夫于1947年生于莫斯科的一個外交官家庭。他發表的小說《好的斯大林》中描述了蘇聯風云變幻背景下一個知名外交官家庭的生活和父子兩代人的矛盾。父親親歷二戰和戰后冷戰的時期,信仰堅定,正直勤勉,忠誠于黨和國家事業。而自幼受西方民主思想影響的兒子維克多,在成長過程中則日益滋生出對蘇聯社會的不滿。在他的作品《好的斯大林》中,可以發現斯大林既有殘酷專政的一面,又有體貼下屬的一面。書中描述了斯大林逝世時的場景:“我問了我父母多年這個問題。我發現那天我媽媽在和她的朋友一起哭。他們都在蘇聯外交部工作,哭的原因有兩個。首先,他們愛斯大林。其次,他們擔心沒有斯大林,國將崩潰。我問父親那天哭了嗎,父親回答道:‘我怎么會哭泣,我的工作很忙?!?,很顯然這句話中,父親一定是傷心的,父親作為斯大林的翻譯對領導人是崇拜的,父親只是不愿再提及傷心的事情。”由此可以看出斯大林雖然殘酷專政,但不可否認,他在當時人民思想的影響是不可磨滅的。另外作者在《好的斯大林》中寫道:“如果我的母親知道我對文學產生了濃厚的興趣,并會在生活中反映這個話題,從而損害整個家庭,那么她可能會燒掉我們家庭圖書館中的所有書籍?!辈⒎Q自己現在是“全俄羅斯最自由的人”,這是作者的一種自嘲,結合作者的背景,一個名聲顯赫的外交官的兒子,竟然出版反蘇性質的文章,這是不能被世人所理解的。通過這種自嘲的方式,表面上是對自己的“錯誤”悔悟,而其深層含義則是揭示斯大林主義體制下,人民是沒有自由的,脫離了蘇聯才能獲得真正的自由。作者通過對其他人物的描述,表達出斯大林已經被蘇聯人民刻在骨子里,從而批判了盲這種目跟風,崇拜主義的社會風氣。
反語是一種在語義上違反合作原則和禮貌原則的言語行為。在研究過程中,可以發現兩位作家都是二十世紀的杰出作家,生活在社會動蕩時期,在這樣相似的環境背景下使他們對社會的發展變化更加敏感,并且在兩位作家的諷刺類型小說中,都體現了對斯大林的極權主義的批判。領導人的極度專權,文人沒有言論自由,因此反語成為作家發表自己言論的重要手段:幽默的語言和諷刺的內涵相結合,具體情節和深遠的社會意義相結合。小說中雖然很少涉及對當時領袖的直接的描寫,而是通過反語將斯大林主義深深刻在了人物思想里、行為里,從而達到側面諷刺和批判的作用。用正面積極的語言,表達不滿,消極,不贊同,厭惡的態度,以達到批判丑惡,黑暗,迂腐現象的目的。