●本報駐美國、德國、日本特約記者 林日 青木 郭偉民 ●陳康 王偉 柳玉鵬
“拜登先生,不要再對中國說狠話了。”在拜登政府上臺后中美高層首次面對面對話當地時間19日結束后,《紐約時報》的一篇評論勸誡拜登政府應重新建立中美互信。雖然中美高官的阿拉斯加對話在開場白階段火藥味十足,在會后也未發表聯合聲明或舉行聯合記者會,但對話的結果似乎遠好于一些西方媒體事先預料的最壞情況。中美都表示對話是“坦率的”,而且都提到了尋求或擴大“合作”這個詞。中國官方媒體在對話后的新聞稿中總結了“雙方”同意、希望或致力于合作及探討的8個領域,美方的媒體聲明中也宣稱“在伊朗、朝鮮、阿富汗、氣候問題方面,我們有利益交集”。國際輿論更關注阿拉斯加對話后中美關系未來將怎么走,將會對世界局勢產生何種影響。美國國務院稱,國務卿布林肯22日前往布魯塞爾參加北約外長會議,他將與歐洲伙伴磋商如何應對美歐共同面臨的一系列挑戰,包括中國和俄羅斯。同一天,俄羅斯外長拉夫羅夫將出訪中國。俄外交部稱,俄中有意進一步密切協調外交步伐,主張基于人類利益休戚與共以及以法律為基礎互惠合作的原則建立多中心和公平的世界秩序。
雙方都稱對話是坦率的
當地時間19日,中美高層官員自拜登上任以來的首個面對面會談在安克雷奇結束。對話結束后,雙方分別接受了媒體的短暫采訪。
新加坡《聯合早報》稱,一如之前外界普遍預料,中美高層對話結束后沒有發表聯合聲明。雙方表示他們坦率表達了不同意見。中共中央政治局委員、中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪表示,雙方進行了坦誠、建設性交流。這次對話是有益的。他同時表示,雙方在一些問題上仍存在重要分歧。國務委員兼外長王毅則表示,中方是抱著誠意來對話的,因為對話總比對抗好,但對話必須本著相互尊重、求同存異的精神來進行,不能單方面拉單子、提要價。
美國國務卿布林肯在對話會后則稱,美國通過此次會談,對新疆、臺灣和香港等問題向中國表達了美方的深切關注。他稱:“毫不意外的是,當我們明確而且直接地提出這些問題時,我們得到了防御性的回應,但是我們也得以就一個廣泛的議程進行了很多小時的非常坦率的交談。”布林肯說:“在伊朗、朝鮮、阿富汗、氣候方面,我們有利益交集。”總統國家安全事務助理沙利文說,美方將基于這次會談的情況,在與盟友和伙伴進行磋商之后決定下一步的措施。他稱,在從伊朗到阿富汗的一系列問題上,美方會通過正常的外交渠道繼續與中國共事。
“美國之音”稱,美中雙方最高級別的外交官在會談開始爆發的爭吵引起外界對未來美中關系走向感到擔憂。不少人甚至擔心,這次會談可能難以進行下去。然而,從會談開始時針鋒相對的爭吵到會談結束時雙方作出“坦率”“建設性”,甚至是“有益的”和“達到了目的”等評價,這中間的跨越之大實在超出人們的想象。
報道稱,目前輿論對這次對話將會對美中關系產生何種影響眾說紛紜。樂觀派認為,兩國接觸比不接觸要好。拜登上臺后改變了特朗普執政后期兩國各種對話平臺全部關閉的狀況。這次兩國高級官員會談雖然進行得頗為艱難,但畢竟是一個開端。只要堅持溝通就能夠避免誤判,這對穩定雙邊關系是一個利好消息。
“中美高層對話的實際進展可能比公眾看到的更好”,“德國之聲”稱,曾在克林頓政府擔任國防部長的科恩認為,美國總統拜登將會“有利于雙邊關系的發展”,盡管目前雙方可能都是“拿出較為冷淡的一面作為開場”。現年80歲的科恩是通過視頻連線參加20日北京舉行的“中國發展高層論壇”時做出上述分析的。曾在美國政府任政策顧問的凱雷投資集團聯合創始人魯賓斯坦也在該論壇上表示,中美高層對話未對外公開的部分,實際上進行得要比公眾所看到的更好。“這其實是好事”,魯賓斯坦說,這就意味著雙方都在幕后進行工作,以便在未來“能夠達成一些具有建設性的成果”。
“120年天翻地覆”
“120年天翻地覆”,《韓國日報》21日稱,在中美對話會后,具有象征意義的兩張圖片成為中國網絡的熱點,一張是1901年包括美國在內的11國列強逼迫中國簽署喪權辱國《辛丑條約》的場景,另外一張則是120年后的中美對話會上,楊潔篪訓斥美方“你們沒有資格在中國的面前說,你們從實力的地位出發同中國談話”。報道稱,這次會談的第一個成果就是中國顯示出可以平視美國,這與日本首相菅義偉日前對來訪的兩名美國高官“卑躬屈膝”形成鮮明對比。第二個成果是中美避免了戰略誤判。中方通過此次會談,在主權、核心利益、中華民族尊嚴等方面給美方再次畫下紅線,對內對外展示了強烈的存在感。第三個成果就是中美關系并沒有完全破裂。雖然雙方在會談開始時唇槍舌劍,但仍舊為后續對話留下余地。
報道還稱,中國在美國拉緊對華包圍網的過程中也有收獲,那就是韓國和印度在美國施壓下仍不愿意指名道姓直接針對中國,這意味著中國的鄰國并不愿意“選邊站”或過度刺激中國。隨著美國對華戰略出現漏洞,中國的對美協商力正在提高。
美國媒體關注到新華社的報道中提及的雙方同意、希望或致力于合作及探討的8個領域。美國《波士頓環球報》稱,(下轉第十六版)