劉麗靜,李向農
(玉林師范學院 文學與傳媒學院,廣西 玉林 537000)
2015年3月28日,中國國家發展改革委、外交部、商務部聯合發布《推動共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景》,其中的“合作重點”提出“以政策溝通,設施聯通,貿易暢通,資金融通,民心相通為主要內容”,這就是“一帶一路”共建中的“五通”。“五通”明確了各方在參與“一帶一路”共建中的合作領域和合作對象,為“一帶一路”搭起了框架。廣西是我國“一帶一路”的重要節點,中央賦予廣西在“一帶一路”建設中“三大定位”:構建面向東盟的國際大通道、打造西南中南地區開放發展新的戰略支點、形成“一帶一路”有機銜接重要門戶。近年來,廣西積極落實中央的治國理念,構建“南向北聯東融西合”總體布局,積極帶領廣西各族人民融入“一帶一路”建設,在“五通”工作方面取得了顯著的成效。
“五通”建設意味著廣西全方位對外開放,對語言互通的要求更高,對語言服務的需求范圍更廣。因為語言互通是“五通”的基礎,沒有語言服務能力的提升,廣西的“五通”推進就會受到影響,如語言人才不足,就無法開拓國外市場,無法和當地民眾深入交往。因此提升廣西地方政府語言服務能力,是我區語言工作改革的一項重要任務。
語言服務是2010年后才高頻使用的一個概念,最初廣泛應用于翻譯界,被等同于翻譯服務,袁軍(2014)認為“翻譯服務、本地化服務、語言技術與輔助工具開發、翻譯培訓與多語信息咨詢”是語言服務的四個主要內容[1]。李宇明(2014)認為“語言服務就是利用語言(包括文字)、語言知識、語言藝術、語言技術、語言標準、語言數據、語言產品等等語言的所有衍生品,來滿足政府、社會及家庭、個人的需求”[2]。從以上定義看,語言服務的主體與對象涉及全體社會組織和個人,人人都離不開語言服務。
能力,指的是“能勝任某項工作或事務的主觀條件”[3]。楊亦鳴(2015)認為:“一帶一路”建設中的語言問題屬于國家語言能力問題。廣義的國家語言能力包括公民個人語言能力和社會語言能力,狹義的國家語言能力指國家層面在處理政治、經濟、外交、軍事、科技、文化等各種國內外事務中所需要的語言能力。[4]由于我國的語言文字工作管理體制采用“政府主導、語委統籌、部門支持、社會參與”[5]的模式,所以由國家到區域的語言服務主導部門是政府,主管機構是語委,具體實施是各部門和全社會。本文的廣西區域語言服務能力主要指廣西地方政府及職能部門在語言方面服務一帶一路“五通”的能力。
根據《廣西壯族自治區國民經濟和社會發展第十三個五年規劃綱要》(2016)精神,廣西語言職能部門制定了《廣西教育事業發展“十三五”規劃》(2017),其中第六章具體明確了廣西的對外語言規劃方向。廣西在國際漢語推廣及外語小語種選擇上,首選是東盟國家語種,其次是歐美日韓等發達國家的語種。這個規劃是符合廣西區情和定位的,但是隨著廣西深度融入“一帶一路”建設,規劃也面臨新的語言環境和語言需求。
1.語種需求增加。近年來,隨著“一帶一路”建設的推進,越來越多廣西企業走出國門。數據顯示,“截至2018年6月底,廣西對外投資涉及80多個國家,共684家(含境外機構)辦理投資備案或核準手續。中方協議投資額達到100.38億美元,其中,東盟國家為廣西對外投資最大投資地,占58%以上”[6]。廣西北部灣港已開通集裝箱航線共42條,其中外貿直航17條,與世界近100個國家和地區的200多個港口開展了貿易運輸合作,成為我國與東盟地區海上互聯互通、開放合作的前沿。[7]“五通”的全球化意味著廣西在融入“一帶一路”過程中對多語種的使用需求增加,除了常用的英語,東盟國家小語種,還包括歐洲國家的德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、希臘語、芬蘭語,東亞的日語、韓語,南亞的印度語、阿拉伯語,及美洲、非洲、大洋洲的其他一些語言。目前廣西區域語言規劃方面涉及的語種還不能覆蓋所有的貿易地區,還不能滿足日益增長的對外交往語言翻譯需要。
2.方言和少數民族語言需求增加。為了落實國家對廣西的三大定位,廣西在南向、北聯、東融、西合上下更大功夫、見更大實效。廣西壯族自治區黨委書記鹿心社說,南向,辦好東博會,加快互聯互通基礎設施建設,深化與東盟國家的合作;北聯,加強與中部西部各省市合作,讓“一帶”與“一路”連接貫通;東融,主動融入對接珠三角、粵港澳大灣區發展,承接產業轉移,借力加快發展;西合,深度參與瀾滄江湄公河區域合作,開拓新興市場。[8]隨著對外交往的增加截至2018年9月31日,廣西已與世界5大洲的35個國家建立友好城市108對,友城數量在全國排名第四位。其中,亞洲11個國家65對。[9]廣西在國內外合作的區域增加,除了對普通話、外語需求旺盛外,對各類方言和少數民族語言的需求也在增加,如國內的中西部地區通行西南官話,粵港澳地區通行粵語;國外的東南亞很多地區還流行粵語、客家話、壯語等。而廣西區域語言規劃,對方言和少數民族語言的這方面文化功能尚欠關注。
1.“五通”領域需要更多具有國際視野的高層次語言專業人才
這里的高層次指的是碩士、博士類專門語言人才。《廣西教育事業發展“十三五”規劃》指出:廣西教育發展水平和人民群眾的教育需求還不相適應,教育發展水平仍處于全國后位。從廣西對高層次人才的培養數量看,每年研究生的畢業數量不多,統計數據顯示,廣西的普通高校研究生畢業人數2016年0.88萬人;2017年0.9萬人;2019年0.91萬人;呈緩慢增長的態勢。目前廣西碩士授權高校14所,博士授權高校8所。2020年廣西語言類碩士點的招生單位7家,招生人數700多人,開設有語言類博士招生專業的僅有廣西民族大學、廣西師范大學,從它們的招生簡章看招生人數在30人左右;難以滿足日益增長的高級語言人才需要。
在“五通”的有些領域對高級語言人才的需求比較突出,如政府部門、新聞出版行業、高等學校、產業部門等。
在政策溝通領域,其建設重點在于加強政府間合作,通過政府間溝通與協調,共同協商解決合作中的問題。以項目合作為突破口,形成“一帶一路”新局面。政策溝通的主要形式包括:高層領導互訪、領導人峰會、多邊合作機制、簽署雙多邊合作文件、聯合制定中長期發展規劃和合作規劃綱要、建立政府間對話溝通機制等每種合作形式都需要語言人才,包括:能提供不同語種的高級翻譯人才,特別是口譯人才;能提供多語寫作的高級新聞人才;能提供多語公文體寫作的法律人才、經濟人才、高級文秘人才等。如前所述,廣西每年可以提供的碩博語言人才數量還比較有限,而且語種分布還不夠均衡,不能完全滿足政策溝通領域的需求。
在新聞出版領域,廣西因為高層次翻譯人才不足,導致地方新聞圖書對外出版工作在語種、國家、題材等方面受到影響。
在高等教育領域,廣西的74所高校每年都需要招聘一定數量的高層次語言人才,但是都存在招聘難度,因為高級語言人才不足,無法滿足各高校的要求。有些專業方向因為師資不足無法開設。
在制造業、管理行業,廣西同樣存在對高層次語言人才的需求,如2019年《廣西壯族自治區2019年度重點產業急需緊缺人才目錄》列出了214個職業,其中android驅動工程師、PM項目管理專員、網絡工程師、硬件工程師、GP環保工程師、車聯網工程師、磁共振總監、食品研發總監、稽查部經理等崗位對人才的英語或其他外語能力有要求。
2.“五通”領域需要復合型本專科語言人才
“五通”領域,需要大量的復合型本專科語言人才。一類是專業技術+外語技能人才,一類是外語技能+專業技術人才,他們是“五通”建設的主要技術力量。
(1)政策溝通領域的需求。近年來,廣西推進中國-東盟信息港建設,與東盟共同建設基礎設施、技術合作、經貿服務、信息共享、人文交流等5大平臺,力爭到2020年,形成以廣西為核心,面向東盟、服務西南中南的國際通信網絡體系和信息服務樞紐,初步形成中國與東盟共同繁榮的網絡空間。[10]這些平臺的工作人員必須具備相應的語言能力。
(2)設施聯通領域的需求。在“十三五”期間,廣西人民政府繼續鼓勵企業參與以東盟國家為基礎,輻射全國的國際合作,目前廣西國資委監管企業已有近三分之一的企業開展境外投資,對外合作業務。[11]懂得專業知識的多語種人才需求量大。
首先,企業需要熟悉基礎設施翻譯的多語種人才。企業走出去需要大量的往來文書,如項目招標投標文件、合作協議、法律文書、工程技術標準等這些都需要多語種翻譯人才提供服務。
其次,企業需要具有多語能力的基礎設施建設專業人才。基礎設施建設行業是專業性很強的行業,很多專業術語,具有專業背景的人更容易理解和翻譯。
第三,企業需要提供多語能力的國際化經營管理人才。企業走出去的過程中,由于制度、文化、思維等的差異,在當地會遇到不同的障礙。全國政協委員,來賓市副市長梁琰認為我區對外投資存在不熟悉投資國的法律法規和政治文化、境外融資渠道受限、缺乏有經驗的國際化經營管理人才等問題。[12]
(3)貿易暢通領域的需求。貿易暢通是五通的核心,改革開放40年,從1980-2017年,廣西外貿由弱漸強,從600.2萬美元增長至572.1億美元,增長9535倍,成為中國西部地區對外貿易領先省份。“一帶一路”倡議提出來之后,廣西貿易伙伴由1985年的90個拓展到2017年的217個。[13]廣西的對外貿易人才需求表現在:
首先,廣西語言市場急需懂國際貿易的多語種翻譯人才。如廣西人才網招聘數據顯示,廣西的外貿企業常年招聘多語種外語人才,從2019年8月22日至2020年4月30日期間,招聘英語類人才428人,越南語人才116人,泰語人才60人,日語人才26人,還有其他語種人才(韓語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語等)100多名。
其次,廣西外貿企業需要具有多語能力的國際貿易專業人才。從廣西人才招聘網2019年08月22日至2020年04月30日期間數據看,廣西的外貿企業招聘翻譯時,要求非外語專業,但懂外語(含英、日、德、東盟等)的專業人才37名。
第三,廣西的邊境貿易需要語言服務。廣西邊境有8個縣市,2018年,廣西邊境貿易進出口1617.7億元,增長6.9%,占同期廣西外貿進出口總值的39.4%。[14]貿易對語言的種類需求也是多樣化的。如越南語和漢語,當地方言,少數民族語言都是邊貿中的主要語言,還有英語需求也很旺盛。
(4)金融融通領域的需求。廣西的金融業服務廣西對外開放需要,目前已經在一帶一路沿線建立了系統化的金融交易平臺,《廣西金融業發展“十三五”規劃》(2017)指出,廣西金融界的業務已經在境外100多個國家展開,2015年廣西具備結售匯業務資格的外匯指定銀行由19家增加至23家。因為金融業的投資、融資、金融、保險、證券、結算等國際化程度很高,語言服務需求旺盛。
首先,廣西的金融企業需要熟悉金融業務的多語種翻譯人才,特別是英語人才,因為英語是國際金融業的通用語言。
其次,廣西的金融企業需要具有多語能力的金融專業人才,金融專業人才是涉外業務事項的辦理主體,他們需要具有熟練的貿易英語和小語種語言能力。
第三,廣西的金融企業需要具有多語能力的文經類人才。國際貨物貿易除了交易雙方外,還涉及運輸、保險、銀行、商檢、海關、法律等部門的協作、配合,過程復雜,合作部門的人員都需要具備中英文語言能力和小語種能力。
(5)民心相通領域的需求。民心相通是“一帶一路”建設的社會根基。依托中國-東盟博覽會永久落戶南寧的契機,廣西搭建了中國-東盟文化論壇、中國-東盟博覽會文化展、中國-東盟博覽會動漫游戲展、中國-東盟(南寧)戲劇周、中國-東盟(南寧)戲曲演唱會、“紅銅鼓”中國-東盟藝術教育成果展等文化交流合作平臺,形成了中國與東盟國家開展文化交流合作的新機制。[15]民心相通,廣西相關產業需要以下的語言服務:
首先,需要懂文教衛生、新聞出版、社會公益等的多語種翻譯人才。以醫療行業交流為例。每年在廣西區內舉辦的大型、高級別的中國-東盟醫藥衛生領域的會議、論壇不少于20次。但是這些會議、論壇卻一直沒能找到非常合適、能完全勝任的翻譯人選。[16]
其次,需要具有多語種能力的文教衛生、新聞出版、社會公益、旅游娛樂等專業人才。以文化旅游業為例,目前,廣西已在柬埔寨、越南、泰國、馬來西亞等東盟國家設立廣西旅游咨詢推廣中心,履行廣西文化旅游宣傳推廣職能,[17]對多語種能力的專業人才需求擴大。
廣西的語言產業起步較晚,語言服務產業還需要繼續完善。
1.社會需要更多翻譯機構。21世紀以來,為了滿足日益增長的對外需要,廣西各地的外語翻譯和培訓機構紛紛成立,開展業務,統計數據顯示,廣西的語言培訓機構數量少,地域分布不均衡。廣西的語言服務公司基本成立于2006年前后,數量約在496家,南寧有265家,占了全區的53%。其他語言公司分布情況大致如下:桂林65家、北海22家、柳州35家。[18]這說明廣西翻譯行業的社會化市場化程度有待提高。
2.語言產品出口需要提供更為多樣化的服務。近年來,廣西的語言產品出口數量在增加,信息服務比較及時。如為了更好服務東盟,對外廣播電臺——廣西北部灣之聲每天17小時,開設16個欄目,使用英語、泰語、越南語、廣州話、普通話等五種語言對外廣播。2016年廣西網絡廣播電視臺在南寧揭牌上線,打造面向東盟的新型傳播媒介。在圖書出版方面,到2019年廣西出版傳媒集團已經和海外二十多個國家的出版社建立了合作關系,廣西的圖書產品走出去,海外產品走進來。由于受翻譯人才不足及其他各種因素影響,廣西的語言產品走出去也存在一些困難,不能完全滿足市場的需要:
(1)從出口語言產品的內容看,廣西出口圖書以少兒、養生、藝術、文學情感類為主。以語言圖書為例,廣西教育出版社從1987年開始出版發行詞典,30多年共出版了近50本辭書,包括雙語詞典、一般漢語工具書、學生工具書等。[19]但學術專著、科學技術類著作比較少。涉及設施聯通領域,金融融通領域、政策溝通領域等方面的圖書比較少。
(2)從語言產品的出口對象看,仍以東盟國家和歐美國家為主,許多國家和地區的出版市場還有待開拓。
(3)從語言產品的外語語種看,主要以英語、越南語、泰語為主,還不能覆蓋“一帶一路”沿線地區。
近年來,隨著廣西推進中國-東盟信息港建設,廣西的語言翻譯技術共享方面也取得了長足的發展。2013年10月22日中國-東盟中心微信翻譯平臺上線,為社會提供了便捷的漢語和東盟多國語言翻譯服務。2014年,廣西一銘軟件股份有限公司研發了東盟小語種智能翻譯軟件,可以提供漢語和東盟國家七種語言的在線即時輔助互譯服務,[20]為中國與東盟交流提供了極大的便利。
隨著廣西對外貿易的拓展,對其他語種翻譯技術的服務需求也在增加,如東亞、南亞、阿拉伯等國家語言等。廣西要加快這些語種的在線翻譯技術共享,以滿足對外貿易和對外交往的需要。
近年來廣西開展全域旅游建設,力爭成為全國一流、世界知名的區域性國際旅游目的地和集散地,因此到廣西旅游的國內外人數增加,各行各業,特別是公共服務行業對語言服務的需求大增。但是目前廣西的交通樞紐如機場、碼頭、主要景區對語言服務的功能規劃還不能滿足旅游者的需要。以廣西最大的機場——南寧吳圩國際機場為例,候機大廳的語言服務種類有限,面向國外乘客的主要有英語和越南語的服務,其他語種的服務很少。這種情況在廣西其他很多著名的景區也存在,所以公共場所的語言服務意識和能力還有待提升。
從上面的數據可見,廣西“五通”對區域語言服務能力的主要訴求是:“一帶一路”新形勢下需要語言功能的進一步規劃;需要加大多語種翻譯人才和掌握多語種的各類專業人才的培養力度;需要從內容到形式擴大語言產品的翻譯和出版;需要營造良好的多語使用環境,提升區域民眾的多語能力。具體要從以下幾方面入手:
(一)提升廣西的區域語言規劃和服務能力
廣西的區域語言服務能力應涉及“一帶一路”建設的所有領域,大到國家、地方人民政府處理海內外各種政治、經濟、文化、貿易事務,小到個人進行日常交際都需要多樣化的語言服務,因此政府的語言職能部門要統籌兼顧,重在加強廣西區域語言規劃能力的建設。
1.加強國家通用語言文字的推廣建設。主要是加強面向“一帶一路”國家的推廣。廣西在推廣國家通用語言文字方面取得了很大的成績。廣西的普通話普及率從2000年的56%提高到2017年的84.72%,高于全國平均水平,提前3年達到了國家要求的區域普通話普及率。[21]當前廣西正在建設西南中南西北出海口,面向東盟的國際陸海貿易新通道,形成21世紀海上絲綢之路和絲綢之路經濟帶有機銜接的重要門戶,漢語熱在海外持續升溫。至2019年廣西已經在海外建立了9個以東南亞為主的孔子學院,引領對外漢語教學。在此基礎上要繼續擴大廣西的對外漢語推廣國家和地區,使漢語的傳播更遠,同時也接納更多的外國留學生來廣西學習。圍繞“五通”建設,加大語言交流,增加漢語的國家推廣,落實留學生互訪。
2.加強外語語種功能的規劃和預測。“五通”提出后,廣西區內外的語言環境發生了變化,對語言的需求也隨之發生微妙的變化。漢語的全球化,國際化趨勢加速,對英語和小語種的需求也在不斷增長,所以廣西政府有關語言職能部門要依據《廣西壯族自治區國民經濟和社會發展第十三個五年規劃綱要》(2016)、《國家中長期語言文字事業改革和發展規劃綱要》(2012-2020年)要求,從廣西的實際出發,提高宏觀語言調控能力。做好語言需求統計及預測,做好語種的規劃及預測,加大對“一帶一路”語種的投入。
(1)要做深做細英語的學習與應用。英語是國際通用語言,數據表明,全世界有110個國家將英語作為母語、官方語言或普遍的第二語言。[22]英語在新聞、出版等領域等廣泛運用,英語在國際貿易中占優勢。廣西的“五通”,離不開英語的運用,廣西不缺英語學習者,缺的是精通英語的高級英語人才。所以要加大碩士、博士翻譯人才的培養。
(2)要擴大其他語種的規劃范圍。目前廣西的高校如廣西民族大學、廣西外國語學院等都已經開齊東盟小語種專業,和東盟貿易所需的小語種人才儲備比較豐富,近年來廣西的“五通”已經擴大到107個國家和地區,對阿拉伯語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、法語等的需求也在增加,所以也要把這些語種納入廣西的語言服務規劃之中。
(3)擴大留學生的培養規模。雙方互派留學生,是國與國之間深化文化交流的重要形式,廣西與東盟各國近200所院校建立合作關系,2016年中國在東盟的留學生超過12萬,東盟在廣西的留學生超過8萬人。按計劃,到2020年,雙方互派留學生人數將雙雙超過10萬。[23]這有利于語言人才的培養和成長。
3.加快高層次語言人才的培養。要鼓勵廣西符合條件的高校增加語言類碩士點、博士點的建設,以聯合國規定的六種工作語言為導向,結合廣西建設“五通”的需求,為本土培養更多的高層次語言人才。同時,積極引進區外培養的高層次語言人才,充實本土的語言人才隊伍。
4.加強民族語言的保護。加強廣西地方語言保護和廣西少數民族語言文字保護。廣西的地方語言豐富多彩,含有漢、壯、勉等13種民族語言,廣西的很多少數民族語言和方言,如壯語、苗語、侗語和粵語、客家話在“一帶一路”國家還具有交際功能,如泰國勿洞的廣西華人社區還使用容縣粵語為交際工具;廣西京語和越南語互通;中越邊境地區壯語、粵語通行。所以要擴大具有活力的少數民族語言和漢語方言的學術研究和動態保護,使它們成為連接“一帶一路”地區的橋梁和紐帶。
5.了解“五通”領域的語言需求。廣西語言主管部門要及時了解“五通”領域各行業對語言人才的需求情況,有針對性地為這些部門提供語言支持服務,做到語言的長期規劃與短期計劃相結合。如廣西是中國-東盟博覽會的永久舉辦地,各種論壇和交流平臺在增加,需要大量的臨時語言翻譯服務,有關部門需要根據不同時段的語言需求,安排好語言人才的短期培訓,使其滿足各種國際合作交流平臺的語言需求。
(二)提升廣西高校培養復合型語言人才的能力
廣西的高校要圍繞“五通”建設,重點加強學生個人外語語言能力的建設,培養復合型語言人才。《中國-東盟戰略伙伴關系2030年愿景》(2018)、《廣西壯族自治區中長期人才發展規劃綱要》(2010-2020年)提出,到2020年廣西人才總量達到350萬人,基本適應經濟社會發展需要。未來10年,廣西將重點推進“3大人才開發”“6支隊伍建設”和“11項重點人才工程”,力求破解人才難題。廣西每年都有大量高校畢業生走進社會。2018屆全區普通高校畢業生22.2萬人,2019屆24.25萬人。[24]這些畢業生都是廣西參與“五通”建設的生力軍,是廣西語言服務能力的一個重要組成部分。所以要加強廣西高校語言人才的背景知識培養和專業人才外語素養的培養。
1.優化語言學科專業和人才培養結構。《廣西教育事業發展“十三五”規劃》(2017)指出,高校要“重點發展服務支撐國家和自治區重大戰略需求、滿足廣西產業升級迫切需要的學科專業,推動學科集群與產業集群協調發展,積極發展服務我區基礎產業、支柱產業、戰略性新興產業和改善民生的學科專業。注重多學科交叉、促進、融合,支持建設一批新興學科、交叉學科”。廣西的語言學科,要面向“一帶一路”改革培養方案,加強語言學與應用語言學學科建設,加強學生語言專業知識和應用知識的培養,培養他們的國際視野和運用語言知識的能力。
2.圍繞“五通”提升外語專業學生的人文、社科、科學素養。高校要根據“五通”的需要,面對外語專業學生,增加與政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通相關的“一帶一路”通識課程,幫助翻譯專業學生掌握行業所需的知識,廣泛了解不同國家的政治體制制度、經濟制度、文化制度、宗教制度等,為各行各業提供更有針對性的服務。
3.圍繞“五通”提升各專業學生的外語能力。首先,提升各專業學生的通用英語水平。要加大實踐環節的教學,使學生能夠具備在語境中運用英語的能力。其次,要開設或引進與小語種有關的通識課程,如阿拉伯語、俄語、西班牙語等,方便學生根據自己的成才需要自學某些小語種課程。第三,要采用訂單式方式培養涉外企業所需要的涉外人才。如廣西的能源企業、制糖業、水電行業在培養涉外人才時可以采取訂單的方式,針對目的國所需要的專業、語言情況,開設有關的專業和外語課程,幫助他們與所從事的工作無縫對接。第四,產學研結合。如《廣西海洋經濟可持續發展“十三五”規劃》(2017)提出,要加強海洋人才培養和引進,推進海洋人才隊伍建設,打造海洋科技創新平臺,支持海洋科技產學研用協同創新;在海洋裝備制造、信息平臺建設、重大基礎設施等方面推進軍民融合的深度發展;建設海洋科技專業園區,強化海洋科技研發和成果轉化,這個模式也同樣適用于其他應用型專業人才的培養。
4.圍繞“五通”,強化學生語言能力的培訓。要采用多種形式,鼓勵學生走出國門,到國外去游學或者參加夏令營等活動,增強語言的實際應用能力。目前很多高校都開展了這樣的活動,但是參加的學生人數不是太多。要在這個基礎上,積極引導,擴大活動宣傳,幫助更多學生在游學中掌握語言的實際應用。
5.加大成人教育,為成人繼續提升語言能力,專業技術能力繼續提供支持服務。成人教育應提供多樣的與“一帶一路”相關的專業與課程來幫助需要提升學歷的成人學習。特別是涉外企業要積極鼓勵員工提高學歷水平、外語水平。如金融行業就很注意提升員工的素質,該行業制定和完善有利于金融人才集聚的政策,在金融人才的晉升機制方面給予一定傾斜,打造適合金融人才成長發展的環境,籌集專項資金支持本地金融人才深造,不斷提升他們的語言和專業素質,培養更多的高端金融人才。
(三)圍繞“五通”建設,加大面向“一帶一路”語言產業的培植和養育
語言是經濟的產物,隨著廣西的“五通”發展,廣西的語言產業也得到了長足的發展,由于語言產業是新興產業,廣西在這方面的發展還有很大的提升空間。
1.擴大培訓機構數量和經營規模。如前所述廣西的語言翻譯和培訓機構數量不算多,而市場翻譯需求旺盛。因此要鼓勵有條件的單位和個體根據當地對外交往的需要,成立培訓機構,為當地提供語言教學、語言翻譯服務。南寧、桂林、柳州、北海之外的其他地級市要根據當地對外開放需要,鼓勵有條件的個人或者組織成立多語種翻譯公司,為當地經濟和文化服務。
2.擴大圖書出口的國家和地區。主要是加強多語種出版物的翻譯和出版,除東盟國家和歐美國家,南亞、東亞,非洲等地區的出版市場還有待開拓。除英語、越南語、泰語語種外,要增加法語、西班牙語、韓語、日語等語種的出版物。要把廣西的優質精神產品以更多樣的語言介紹給“一帶一路”沿線和廣西交往頻繁地區,擴大周圍地區對廣西經濟、社會、科學、文化等的了解。
3.新聞出版等職能部門要面向“一帶一路”提供更豐富的語言產品。如北部灣之聲等面向東盟的主要媒體要繼續密切和東南亞國家新聞媒體的合作,加強落地應用,突出廣西特色,給合作單位提供多語種的適合境外聽眾口味的各類新聞、旅游、交通、投資、娛樂等資訊,滿足東南亞人民的精神需要。
此外,加強語言類辭書和語言類圖書的產出。在辭書出版方面,中外讀者和研究者期待著除越南、泰國之外其他東南亞國家語言辭書的編撰工作早日完成;在語言類圖書出版方面,期待著更多的語言類細分圖書、方言類圖書,方言類音頻制品的出品。還要增加優質人文圖書的出版。要從多方面宣傳廣西形象,講好廣西的故事,對于已經形成的品牌節目,如北部灣之聲的情感節目、養生節目、少兒節目等要繼續用心經營,并擴大影響,由個別東南亞國家擴大到周邊國家。同時要增加學術專著、科學技術類出版。對設施聯通領域,金融融通領域、政策溝通領域等方面的圖書增加翻譯出版。
4.擴大語言測試的種類和范圍。除了普通話和壯文水平測試,英語四六級考試,其他的小語種和方言可以嘗試進行水平測試。
(四)繼續打造廣西與“一帶一路”國家語言在線平臺。圍繞廣西中國-東盟信息港建設這個目標。在中國與東盟小語種在線即時輔助翻譯系統應用基礎上,擴大多語種平臺,如廣西與南亞、東亞的語言平臺的建設,以滿足廣西貿易版圖擴大的需要。
(五)營造良好的語言國際環境。要加強交通設施、旅游景點、大型商場、公共窗口行業的語言服務。要加強對這些行業的語言功能管理,要依據這些設施使用對象的國別、頻次,增加語言服務的種類和數量。
綜上所述,在廣西深度融入“一帶一路”建設的過程中,“五通”領域需要更為廣泛深入的語言服務,廣西各職能部門和社會各界要提倡本區域民眾發展多語能力,在發揮國家通用語言文字能力的前提下,在區內營造多語種使用的語言環境。要根據廣西的區情,科學決策,合理規劃,大力培養多語種高級語言人才,擴大多語種在“五通”領域的應用,為“一帶一路”國家和地區提供富有特色的多語種人文科學、自然科學作品,為廣西與“一帶一路”國家搭起民心相通的橋梁,全面提升廣西區域語言服務能力。