■毛向櫻
(北部灣大學(xué),廣西 欽州 535011)
為了給留學(xué)生營造舒適的學(xué)習(xí)環(huán)境,必須在教師的教學(xué)水平上下足功夫,采用科學(xué)規(guī)范的管理手段,營造和諧互動的教學(xué)氛圍,以此來培養(yǎng)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。與在外機構(gòu)學(xué)習(xí)漢語不同的是,在目的語國家學(xué)習(xí)漢語優(yōu)勢頗多。外國留學(xué)生能夠更好地學(xué)習(xí)漢語的純正發(fā)音,對語言的運用也能更加透徹,進而提高自己的漢語交際能力。同時,在目的語國家,教師上課采取的教學(xué)手段也更加自由,通常憑借主觀理解便能完成學(xué)習(xí)任務(wù)。有此鋪墊,后方法理論的施行便有了后續(xù)發(fā)展。由于不同地區(qū)來華的留學(xué)生越來越多,個體間又是存在差異的,所以,具體的教學(xué)方式便需要因人而異,因材施教。后方法理論便應(yīng)運而生,并且值得探索和研究。
隨著時代的發(fā)展,越來越多的語言教學(xué)方法層出不窮,百花齊放。側(cè)面襯托了學(xué)習(xí)第二語言的潮流趨勢,以及第二語言所展現(xiàn)出的蓬勃發(fā)展。因漢字的晦澀難懂,漢字在國際上的使用并不多,作為使用不多的象形文字,要做的不僅僅是理解其字面意思,更要去挖掘其背后的文化背景、民族思維、中國精神。也由于它的獨特性,決定了學(xué)習(xí)漢語不能照搬西方的第二語言教學(xué)方式、教學(xué)理論和方法。例如:一般情況下,語法的翻譯會存在重書面輕教學(xué)的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象會造成學(xué)生只知書面知識,不利于實際運用。另外,一味地由教師單項輸送知識,缺少雙向溝通,會使得學(xué)生疲于應(yīng)對,進而喪失學(xué)習(xí)興趣。而后方法理論會要求教師注重書面教學(xué)與口頭教學(xué)的雙向結(jié)合。提倡教師與學(xué)生間的互動,使得學(xué)生更容易融入課堂,文字與口語并重。無獨有偶,聽說法教學(xué)就過于側(cè)重鍛煉學(xué)生的聽說能力而弱化了學(xué)生的讀寫能力。機械化的聽說鍛煉,富于表面,學(xué)生并不能理解所學(xué)的內(nèi)涵,無法培養(yǎng)其發(fā)散性思維。后方法理論不僅側(cè)重學(xué)生的讀寫能力,同時對讀寫能力的教學(xué)也有硬性要求。不僅如此,后方法理論要求教師與學(xué)生的雙向互動,通過課程設(shè)計,使得學(xué)生能夠更直觀、更快捷地融入課堂。不再是一味地追尋知識的灌輸,更在于對所學(xué)、所教知識的共同探討。功能法避免了語法翻譯法和聽說法教學(xué)的弊端,卻過于口語化。在日常的溝通交流中,不會去刻意指出所犯的語法錯誤,這樣雖然利于口語的溝通,卻也造成了語法錯誤的后知后覺甚至不覺[1]。后方法理論在吸收前者的教訓(xùn)下,兼容并蓄,在培養(yǎng)學(xué)生的語言能力的同時學(xué)習(xí)他的思維方式,使得學(xué)生在側(cè)重發(fā)音、語法的同時,更加規(guī)范、成功地學(xué)習(xí)語言。
綜上而言,后方法理論吸取了語法的翻譯、聽說法教學(xué)、功能法的優(yōu)勢,同時摒棄了它們在教學(xué)方面所存在的弊病,做到取其精華、去其糟粕,形成自己獨特的教學(xué)方式,注重語法、口語、書面學(xué)習(xí)的整合,強調(diào)教師和學(xué)生在課堂上的互動。后方法理論的提出不是為了否定傳統(tǒng)教學(xué),是為了將教學(xué)方式更好地發(fā)展并完善,從而豐富漢語教學(xué)。
每一項教學(xué)活動的施行都是為了實現(xiàn)某個特定目標(biāo)的。對外漢語教學(xué)是為了使得留學(xué)生具備使用漢語的能力,對于漢語教學(xué)時所實行的教學(xué)活動來說,這就是漢語教學(xué)的目的。學(xué)習(xí)漢語是一個長期的過程,它區(qū)別于普通教育卻又相似于普通教育,它具備著普通教育不具備的特性。第二語言教學(xué)中,“后方法”教學(xué)除了是一種教學(xué)手段,更傾向于一種教學(xué)理念。區(qū)別于其他教學(xué)手段,它更側(cè)重于教師與學(xué)生在教學(xué)施行過程中溝通,更側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和能力。它擺脫了傳統(tǒng)教學(xué)的單向灌輸理念,意在構(gòu)建良好的理論與實踐的關(guān)系,把握整體教學(xué)觀和教學(xué)思想行為。這個理念有利于培養(yǎng)教師的價值觀、教育觀,不僅對第二語言學(xué)習(xí)有指導(dǎo)意義,也深刻影響對外漢語教學(xué)。第二語言教學(xué)和普通教育理論的發(fā)展有著很多共通之處,其提出背景均受社會學(xué)的影響。后方法理論的提出,兼顧理論和實踐,增強教學(xué)雙方的參與度,相得益彰。通過普通教學(xué)理論與后方法理論的對比,即便“目標(biāo)模式”一直深受詬病,但它也確實是目前影響最廣泛的教學(xué)模式。用目標(biāo)法定位學(xué)習(xí)、教學(xué)目標(biāo),正如“兩點之間直線最短”的理論,明確的目標(biāo)能夠使學(xué)員更好地達(dá)成學(xué)習(xí)成績[2]。因為其是在行為主義心理學(xué)的直接影響下產(chǎn)生的,強調(diào)行為主義目標(biāo)和可觀測的行為目標(biāo),強調(diào)目標(biāo)的分類和體系化,強調(diào)“先決定目標(biāo),后決定手段”的基本原則。
在對外漢語課程的教學(xué)中,綜合課一直被視為主干、核心課程。基于綜合,其主要是為了培養(yǎng)孩子的綜合能力。不一味咬文嚼字,也不只浮于言語表達(dá)。綜合課的教學(xué)是為了使留學(xué)生在能夠更好地取得漢語水平等級證書的同時,對漢語使用的實戰(zhàn)演練也能得以提升。因此,綜合課并不局限于書本教學(xué),它在進行基礎(chǔ)知識的教授時,還負(fù)責(zé)培養(yǎng)學(xué)生的言語技能,通過相關(guān)文化知識的教學(xué)以及實戰(zhàn)對話,讓學(xué)生在聽說讀寫方面都有所進步。它的綜合性體現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容的綜合性、教學(xué)任務(wù)的綜合性和課堂訓(xùn)練方式的綜合性。除了語法教學(xué),還需培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。它的教學(xué)任務(wù)并不單一,也決定了教學(xué)訓(xùn)練方式的多樣性。教師需要增加教學(xué)手段來豐富課堂,進行教學(xué),達(dá)到它的教學(xué)目的。第二語言對大多學(xué)員來說,是一個全陌生的領(lǐng)域,必須在激發(fā)學(xué)員學(xué)習(xí)興趣上下足功夫。只有拓展教學(xué)手段、增加教學(xué)方式,方能吸引學(xué)員學(xué)習(xí)興趣。也唯有如此,才能加強教學(xué)雙方的參與度。
后方法理論不認(rèn)可在詞匯教學(xué)中拘泥于或受限于某一教學(xué)方法。在詞匯教學(xué)中,學(xué)習(xí)的不僅僅是單個詞匯,更是要結(jié)合語境了解分析詞匯在語境中的含義。立足詞本位和字本位兩種教學(xué)方法,平衡兩者之間的差異性,加以運用,準(zhǔn)確闡釋教學(xué)中的含義。通過對詞匯的運用和教學(xué),加強對詞匯本身的認(rèn)知,再加以講解延伸,進而深刻了解詞意[3]。對已學(xué)的詞語,通過對詞匯的拓展延伸,將熟絡(luò)的字轉(zhuǎn)化為陌生的詞組,使其溫故知新再加以舉一反三,擴大學(xué)生的詞匯量。例如:在講解“西服”時候,可以先從東西南北的“西”,從衣服的“服”入手組詞,通過了解認(rèn)知的字,進行組詞,開辟全新、陌生的詞語。通過兩個完全不同的字進行組詞,我們不難判斷西服為“西方的服裝”。同時為了拓展延伸,對相近詞理解歸納,我們也可以將“西餐、西藥、西醫(yī)”都與其劃分為一類,這里的西都指代為西方。通過學(xué)習(xí)歸納,將詞語通過分解構(gòu)成要素來研究,也不失為一種好的學(xué)習(xí)方式。當(dāng)然,在進行著一系列的講解學(xué)習(xí)之后,還需強調(diào)詞語的使用規(guī)則,如你好的尊稱您好,在變?yōu)椤澳銈兒谩钡臅r候,“您們好”這個使用法則便是錯誤的。另外在辨別“的”“地”的時候,通常要判斷后者所跟的詞性。形容詞修飾名詞,副詞修飾動詞,而“的”用于名詞之前,“地”則用于動詞之前。對于此類的教學(xué),可通過與學(xué)生協(xié)商共同探討的方式來學(xué)習(xí),以此促進師生間的雙向互動,加強教學(xué)效果。
目前,大部分對外漢語教學(xué)課堂的語法講解都偏于書面化,而針對實際交流應(yīng)用的講解訓(xùn)練較少,作為漢語學(xué)習(xí)者,不能將之有效應(yīng)用到日常交流中,在留學(xué)生的寫作中也常常出現(xiàn)低級語法錯誤,更不用說口語交際。實際上,即使對固定的語法規(guī)則掌握不全面,也可以進行順利交流,不必拘泥于書本上所強調(diào)的對與錯,過于死板的書面語教學(xué),反而會使得學(xué)生失去信心,喪失學(xué)習(xí)的熱情。筆者針對這種現(xiàn)象,用后方法教學(xué)理論的宏觀指導(dǎo)原則給出了以下幾種語法教學(xué)方法。
(1)學(xué)習(xí)機會最大化。教師在課堂上不斷拋出問題,引導(dǎo)學(xué)生積極回答,并給出自己的建議,為學(xué)生的學(xué)習(xí)創(chuàng)造良好的環(huán)境,提供更多的學(xué)習(xí)機會,讓學(xué)生真正成為學(xué)習(xí)的主體。比如,課堂上當(dāng)學(xué)生朗讀完詞句之后,教師可以先不做評價,而是讓其他學(xué)生進行評價和糾正,通過討論找出其中的錯誤,如果學(xué)生給出的建議不正確或者不完善,教師則可以進行正確糾正,將發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)化。
(2)感知失配最小化。在對外漢語教學(xué)的課堂上,教師要盡可能將師生間傳達(dá)的語言理解偏差降到最低。這就要求學(xué)生要能夠熟悉教師上課的步驟以及教學(xué)的流程,如果產(chǎn)生了偏差,教師應(yīng)該找出其出現(xiàn)的原因[4]。比如有個很常見的問題,漢語的語句順序一般是主謂賓,而韓國語言的語序是主賓謂,如果教師沒有及時發(fā)現(xiàn)并作出講解,外國學(xué)生便會將其自動忽略,從而不利于日后的進一步學(xué)習(xí),教師只有明白這其中的語言差異,并作重點分析,才能讓學(xué)生的感知失配降到最小,有效學(xué)習(xí)。
(3)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性。漢語的學(xué)習(xí)是一個艱難的事情,在很多留學(xué)生眼中是很枯燥的過程,加上部分教師講課照本宣科,課堂缺少趣味性,從而學(xué)生失去學(xué)習(xí)興趣,更不用說自主學(xué)習(xí)。由于漢字的獨特性,使它與其他語言有著根本性的不同,教師可以先從一些簡單的象形字教起,比如常見的“山、水、日”等等,通過讓學(xué)生聯(lián)想從而認(rèn)識漢字。
(4)培養(yǎng)語言意識。在對外漢語教學(xué)中,教師不應(yīng)刻意強調(diào)語法的專業(yè)性,為語法而語法,而要更加注重語法的實用性,讓學(xué)生觀察語法在實際語言中的運用,學(xué)會總結(jié)使用。如講解“是……的”這一語法知識時,將句型結(jié)構(gòu)放在真實的交流活動中,教師:她(學(xué)生A)是什么時候開始學(xué)漢語的?學(xué)生A(問學(xué)生B):你是什么時候開始學(xué)漢語的?學(xué)生B:我是兩年前開始學(xué)漢語的。學(xué)生A(對教師):她是兩年前開始學(xué)漢語的。在這種互動模式下學(xué)生交流的都是真實的情況,所以也突出了語法使用的實踐性。
通過長期的課堂觀察,筆者發(fā)現(xiàn),外國人用漢語進行交流以及寫作的時候,往往會給我們一種前言不搭后語的感覺,雖然通過梳理與思考,可以理解他們想表達(dá)的意思,這些語句也能夠符合語法邏輯,但是給人的感覺就是比較拗口,順序顛倒。引發(fā)這樣的問題主要是語篇理解不到位,具體一點就是語句之間的連接沒有做好。這就表示要想真正使用漢語進行表達(dá),僅僅學(xué)好字詞句是不夠的,更要注重語篇的訓(xùn)練和理解,語篇在語言交際中有著不可替代的作用。但是許多教師在教學(xué)的時候并不重視語篇的訓(xùn)練,語篇教學(xué)的意識不夠。在課文教學(xué)中,重點講解其中的字、詞、語句,課文內(nèi)容也只是一帶而過,對于句子之間的連接和邏輯關(guān)系,往往被忽略,這就導(dǎo)致外國學(xué)生在進行寫作或者與人交流的時候,所表達(dá)的段落不連貫,倍顯尷尬[5]。語篇是一個相對寬泛的概念,它不僅包含了一個整體篇章,也是成段的語句段落,因此可以說,語段和語篇之間并沒有準(zhǔn)確的界限。最重要的是,要能夠知道只有通過語段訓(xùn)練,才能培養(yǎng)學(xué)生的語段應(yīng)用能力。
作為任課教師,可以根據(jù)后方法的十條宏觀策略來進行學(xué)生語篇銜接能力的培養(yǎng)。舉個例子,教師可以從原文中拉出幾個語句:(1)張三的英語不錯,(2)張三精通吉他演奏。教師可以讓學(xué)生進行改寫,讓兩句話進行合并而原文意思不變,并使得前后連貫。具體的方法是:教師先讓學(xué)生用省略的方式來拼接,學(xué)生一般會寫出“張三英語不錯,精通吉他演奏”,接著教師再讓學(xué)生代入之前講過的關(guān)聯(lián)詞語,那么學(xué)生就知道這句話應(yīng)該是“張三不僅英語不錯,而且精通吉他演奏”“張三英語不錯,也精通吉他演奏”。在這之后,教師可以進一步作引導(dǎo),再加一句“張三是個學(xué)生”,將三句話前后連接起來,學(xué)生便會寫出句子“張三英語不錯,精通吉他演奏,是個學(xué)生”,接著再寫出“張三不僅英語不錯,而且精通吉他演奏,他是個學(xué)生”,學(xué)生會發(fā)現(xiàn),這正是書本上所列舉的原文,從而增強學(xué)習(xí)的興趣和熱情,也增加了自信心。這樣的訓(xùn)練便不再是單純的詞句辨識,而是可以鍛煉學(xué)生的語篇銜接能力,多次進行綜合性訓(xùn)練,可以有效解決學(xué)生的語篇不連貫問題。
在庫瑪?shù)暮蠓椒ń虒W(xué)理論中,對外語言教學(xué)課程的結(jié)束并不代表教學(xué)活動的終止,而是另一個階段的開始,也就是課后繼續(xù)跟進。在后方法中,教學(xué)是具有互動行為的一種活動,因此,這個學(xué)習(xí)的機會是由學(xué)生和老師共同創(chuàng)造并主導(dǎo)的。在課程結(jié)束之后,教師應(yīng)該對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進行檢查,同時對自身的教學(xué)成果不斷反思,分析自己需要提高的地方,做好教學(xué)的評估工作,為提高自身教學(xué)水平做出持續(xù)努力,以期形成自身的教學(xué)理論。
(1)學(xué)習(xí)者
學(xué)生是課堂的主體,作為教師,應(yīng)注重對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的掌握,課程結(jié)束之后,教師還應(yīng)該針對性地與部分學(xué)生溝通,及時了解學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。此外,教師可以設(shè)計調(diào)查問卷,通過郵件的形式發(fā)送給每個學(xué)生,讓學(xué)生對教學(xué)方法和方式進行評價,提出自己的想法建議;教師也可以成立專門的評價小組,負(fù)責(zé)收集整理學(xué)生建議,進行匯總[6]。學(xué)生作為語言學(xué)習(xí)的主體、知識的接受者,他們的反饋建議值得教師重視,在制定新的教學(xué)方案時可以作為重要參考。在日常學(xué)習(xí)中,教師要根據(jù)學(xué)生的想法進行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以提高課堂效率。
(2)教師
對于教師來說,要想有效地對課堂進行評估,有多種不同的方式。一方面,教師可以將每節(jié)課的情況做好記錄,形成教學(xué)日記,在教學(xué)中對于學(xué)生喜歡的環(huán)節(jié)可以多加留意記載下來;另一方面,有條件的教師可以將每節(jié)課攝錄下來,以供課后自查。不論是日記還是上課視頻,都是能夠一直存留下來的,教師自己可以隨時查看并作為參照和總結(jié)。另外,還可以邀請同事進行觀看,從第三方的角度進行評價,提出中肯的建議,相互探討,吸取他人優(yōu)秀的想法。筆者建議,執(zhí)課教師應(yīng)該在課后第一時間進行視頻觀看,這是由于剛剛下課,對其中某些教學(xué)細(xì)節(jié)還存有印象,可以更加有效地對自己的教學(xué)效果做出具體深入的分析和總結(jié)。在觀看的過程中,對于自己心有疑慮的地方要做好筆記,并針對存在的問題找到解決的方法,在涉及到漢語詞匯講解以及語法相關(guān)知識的時候,要查看學(xué)生的反應(yīng),從學(xué)生與教師的互動和回答來判斷教學(xué)效果,對于不足的地方要引以為戒,避免再犯。
綜上所述,筆者通過對后方法理論的具體分析,得出后方法理論在對外漢語課堂教學(xué)中具有可行性,并介紹了后方法理論的形成背景,以留學(xué)生為研究對象,論證了后方法理論對于綜合課的有效性。鑒于目前我國對于將后方法理論應(yīng)用到對外漢語教學(xué)綜合課的研究較少,筆者認(rèn)為本文的研究結(jié)果具有一定的參照意義。本文通過對相關(guān)文獻(xiàn)資料的查閱理解,先是歸納出后方法理論的相關(guān)研究成果,接著以學(xué)科基礎(chǔ)、教學(xué)對象、教學(xué)環(huán)節(jié)等方面為研究對象,論證了在對外漢語綜合課教學(xué)中應(yīng)用后方法理論的可行性,在此基礎(chǔ)上,從多個不同的角度闡述后方法理論的具體應(yīng)用,證明后方法理論可以給對外漢語綜合課教學(xué)帶來有效的支持和幫助。