
今年2月,威尼斯狂歡節(jié)取消了,連同那些不可錯(cuò)過(guò)的假面舞會(huì)。小小的病毒,讓一年一度的經(jīng)典,偃旗息鼓了一回。百看不厭的面具,再精美絕倫,再鬼斧神工,再抓人眼球,都只有放在家里擺拍了。
人類歷史上,面具有著悠久的歷史。從宗教儀式到戲劇舞臺(tái),面具或以物件,或以臉譜的形式出現(xiàn),都飽含象征意義。在歐洲,面具的存在源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。而歐洲人想到面具,不一定心情舒暢,還可能心有余悸。在他們眼里,面具常與死亡、陰暗、壓抑和不祥有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)聯(lián),比如死后的埃及法老、三K黨、僵尸、蒙面劫匪、教徒和小丑。唯有到了狂歡節(jié),人們才會(huì)把面具與開(kāi)心聯(lián)系在一起。
威尼斯狂歡節(jié),可謂集面具之大成。其面具從設(shè)計(jì)到制作,都堪稱登峰造極。原料取自皮革、陶瓷、玻璃和紙漿的面具,制作精良,用料講究,名目繁多,主題或直抒胸臆,或深藏寓意,也常與習(xí)俗、戲劇和文史有關(guān),如傳說(shuō)人物卡德尼奧、意大利傳統(tǒng)的帕里奧賽馬節(jié)、神秘的奧古斯妲編花、大馬士革小丑、大眾情人卡薩諾瓦、浪漫的羅密歐、金色女皇、厄爾巴島古鎮(zhèn)馬爾恰納、貝多芬歌劇主角費(fèi)德里奧、黑暗之神、金色吉娜維拉、佛羅倫薩、示巴女王,以及亞瑟王傳說(shuō)中的女霸摩高斯等。
談到威尼斯狂歡節(jié),兩種經(jīng)典面具不得不提,一種叫巴烏塔,另一種叫哥倫比娜。哥倫比娜原是巴烏塔的女版本,現(xiàn)在男女都對(duì)之青睞有加。
如今被鍍金的巴烏塔面具,最初是簡(jiǎn)單的純白,往往伴有紅色或黑色的斗篷和三角帽。這種面具旨在舒適地覆蓋整個(gè)臉部。當(dāng)時(shí),它堪稱一件怪誕藝術(shù)品:鼻子突出,眶上脊粗壯,沒(méi)有嘴巴,只有突出的喙?fàn)睢跋掳途€”。它的設(shè)計(jì)讓佩戴者無(wú)須脫下面具,就可自如地說(shuō)話、飲水、進(jìn)食,維護(hù)了佩戴者的匿名性。
18世紀(jì)時(shí),連同黑色斗篷的巴烏塔面具,是威尼斯政府監(jiān)管的標(biāo)準(zhǔn)化偽裝工具,具有重要的社會(huì)意義。在某些政治決策活動(dòng)中,所有男公民都必須佩戴它,以保持匿名。巴烏塔面具曾是匿名投票的關(guān)鍵,以保證投票程序的普遍、直接、自由、平等和守密。當(dāng)時(shí),法律還特別禁止巴烏塔面具佩戴者攜帶武器,由威尼斯警察嚴(yán)格監(jiān)視。
巴烏塔面具為男性設(shè)計(jì),但一些女子也喜歡,雖然是極少數(shù)。為女性設(shè)計(jì)的哥倫比娜,顯然更嫵媚動(dòng)人。哥倫比娜面具是一個(gè)半罩,僅覆蓋住佩戴者的眼睛、鼻子和上頰,常飾以金、銀、水晶和孔雀等的羽毛。像其他大多數(shù)威尼斯面具一樣,佩戴者用一根細(xì)棍將其舉至臉部,或用緞帶前后扎住。哥倫比娜面具取名于一個(gè)輕喜劇角色。劇中,哥倫比娜是名輕浮的女仆,但特別討喜。此角受到意大利劇院幾代人的崇拜。據(jù)說(shuō)哥倫比娜面具的設(shè)計(jì),是為了滿足女演員的虛榮,她們不希望自己美麗的面龐被完全遮蓋。

有些威尼斯面具,還帶著東方元素,如陶瓷做的藍(lán)色瑪達(dá)萊娜,以及做成金紅色的古希臘神話人物佩涅洛佩,都飾有中式彩穗和流蘇。而扇面式樣的頭飾,如取古希臘語(yǔ)“禮品”之意的費(fèi)多拉,則貌似中國(guó)絹畫(huà),常見(jiàn)主題為城堡和開(kāi)滿鮮花的田野。
用于這些場(chǎng)合的面具,做工講究,色彩斑斕,形態(tài)奇巧。可以說(shuō),這些面具在展示工藝絕活的同時(shí),賦予了人類大團(tuán)結(jié)的契機(jī)。它抹去了貧富懸殊和高低貴賤,它讓人們盡情表達(dá)自我、演繹個(gè)性。用于狂歡節(jié)的面具,承載著人類的烏托邦愿景。
面具一路走來(lái),一路演變,玩味人間百態(tài),陪伴各色人等。仔細(xì)想來(lái),紛繁多樣的面具傳達(dá)的信號(hào),大多與靈魂相關(guān),與人性相關(guān)。面具,像條忘卻現(xiàn)實(shí)、穿越時(shí)空、連接生死的渠道。
很多人見(jiàn)過(guò)歐洲節(jié)慶的彩車街游。節(jié)慶的日子,少不了應(yīng)景兒的樂(lè)隊(duì),樂(lè)隊(duì)要熱鬧,少不了銅管和鑼鼓。于是,穿著鮮艷的樂(lè)人們,在歡天喜地、人頭攢動(dòng)的日子里,鼓樂(lè)而過(guò),音符飄揚(yáng)在空中,傳遞著美好心情。然而,不少樂(lè)隊(duì)中搶眼的,是個(gè)擊鼓女子。她身穿毫不性感的裝束,頭罩毫無(wú)表情的面具,緩慢而行,像個(gè)空洞靈魂的載體,讓人心生懼意。面具幾乎蒙住了她整張臉,只有細(xì)小的開(kāi)口,留給眼睛、鼻子和嘴巴。擊鼓女子的面具,是不是生死相依的符號(hào)?
人類穿越陰陽(yáng)的方式,借助這樣的面具,真不容易。從前,擊鼓者戴的面具是木制的,十分笨重。后來(lái)改用塑料制作,上面繪些圖案,以減少恐懼感,但戴著依舊不舒服,很憋氣。留心的人會(huì)發(fā)現(xiàn),擊鼓女子時(shí)不時(shí)會(huì)找機(jī)會(huì),把面具偷偷往上提,來(lái)個(gè)深呼吸。


如果說(shuō)擊鼓女子戴著面具,是在試圖與彼世對(duì)話,那么小丑們戴上面具,就是在深究人性了。小丑面具有著人為高挑的眉頭,拉遠(yuǎn)距離的雙眼,面團(tuán)般聳起的紅面頰,還有那張傻笑里藏著玄機(jī)的嘴巴。這種堪比鬼臉的面具,在歐洲老少咸宜。孩子們拿它當(dāng)玩具,到了狂歡節(jié)和萬(wàn)圣節(jié)就戴上,玩彼此驚嚇的游戲。大人們戴上它,借機(jī)裝瘋賣傻,嬉笑怒罵,心照不宣、自嘲嘲人地演繹俗世萬(wàn)象,張狂的,悲苦的,詭譎的,無(wú)奈的。
小丑面具常用于戲劇舞臺(tái)。舞臺(tái)面具的制作特點(diǎn),體現(xiàn)著角色的不同,如皮制的半面具扎尼,額頭低下,眉毛突兀,長(zhǎng)鼻子的尖端不自然地向上翻卷。這種面具的鼻子越長(zhǎng),額頭越低,就越暗示角色愚笨。而小丑面具,一般與愚笨無(wú)關(guān),反而是冷眼看世界的智慧工具,演員借以諷喻人性善惡。小丑們故作語(yǔ)焉不詳,講著模棱兩可、捉摸不透,卻意味深長(zhǎng)的話。他們神秘莫測(cè),故弄玄虛,卻常常心頭一把辛酸淚。事實(shí)上,小丑演員因厭世而自殺的也不在少數(shù)。
面具,傾訴著人間滄桑,也裸露著人間虛榮。筆者首次參加威尼斯的狂歡節(jié)盛會(huì),還是24年前。人們戴著五花八門(mén)的面具,盡情表演。古埃及法老戴著死亡面具出現(xiàn)了,他的寵妃也來(lái)了,各路詩(shī)人出現(xiàn)了,了不起的哲學(xué)家出現(xiàn)了,演藝明星來(lái)趕場(chǎng)子,古今各地的名流顯貴,統(tǒng)統(tǒng)來(lái)了,連嗜血魔鬼們,也忍不住來(lái)看熱鬧。女人們戴著華美的面具,配以頭飾和假發(fā),還有綾羅綢緞,真是風(fēng)情萬(wàn)種。狂歡節(jié)上,每一個(gè)人都可以華麗轉(zhuǎn)身,實(shí)現(xiàn)自我,當(dāng)一回身份顯赫的貴人,或超凡脫俗的仙子。
但2020年伊始,人類籠罩在病痛和死亡陰影中。大型活動(dòng)取消了,包括令人神往的威尼斯狂歡節(jié)。突如其來(lái)的新冠肺炎疫情,一發(fā)不可收拾,席卷了無(wú)知無(wú)畏的地球村。面對(duì)這場(chǎng)天災(zāi),人們關(guān)心的不再是風(fēng)情萬(wàn)種的狂歡節(jié)面具,而是令人糾結(jié)的醫(yī)用口罩。病毒肆虐引發(fā)很多熱議話題,它們折射出各國(guó)的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)結(jié)構(gòu)和人文心態(tài)。而各國(guó)的應(yīng)急機(jī)制、社交媒體和醫(yī)學(xué)觀察等平臺(tái),探討得最多的,莫過(guò)于一只醫(yī)用口罩。
2月份,意大利出現(xiàn)疫情后,歐洲迅速淪為新冠病毒肆虐的又一個(gè)重災(zāi)區(qū)。寫(xiě)此文時(shí),歐洲正處于水深火熱之中,每日新增病例和死亡人數(shù),觸目驚心,慘不忍睹。歐洲各國(guó)因此而實(shí)施禁足政策,奧地利首當(dāng)其沖。人們必須宅在家中,除了去超市買(mǎi)菜,或必須上班,或照顧孤寡老人,或去住宅周邊散步。但買(mǎi)菜或者散步的歐洲人,依舊“裸奔”,少有戴口罩的。
中國(guó)人有句話:留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。歐洲人有首詩(shī):生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高,若為自由故,兩者皆可拋。面對(duì)疫情,歐洲人苦中作樂(lè),搬出莎士比亞,戲言“口罩戴,還是不戴,這是個(gè)問(wèn)題”。
這真是個(gè)問(wèn)題。迄今,歐洲醫(yī)學(xué)界人士依舊堅(jiān)持一個(gè)觀點(diǎn),即健康的普通人,無(wú)須戴口罩出門(mén),因?yàn)榭谡植荒芷鸬筋A(yù)防病毒的作用。這是個(gè)醫(yī)學(xué)決定,卻更像個(gè)順應(yīng)心理的決定。幾年以來(lái),歐洲飽受恐襲之殤,奧地利等國(guó)都有立法,不允許在公共場(chǎng)合戴任何掩蓋臉部的面罩。這是個(gè)政治正確的決定,避免了宗教紛爭(zhēng)。而在歐洲人眼里,醫(yī)用口罩讓人聯(lián)想到的是疾病,所以從來(lái)不受歡迎。有位歐洲人自述在亞洲旅行時(shí),最驚訝的是見(jiàn)到一些美麗女子,穿著高貴,舉止文靜,步履優(yōu)雅,卻戴著一只白紗口罩,說(shuō)是為了保持潔凈。但他怎么看,都覺(jué)得她們矯情,而且口罩上方的那雙眼睛,目光淡漠,隱約流露著某種與世格格不入的信號(hào)。

中國(guó)人戴口罩感覺(jué)良好,某些娛樂(lè)界人士甚至以戴口罩為時(shí)髦。但在歐洲,人們自己戴口罩不舒服,看別人戴口罩更心生不適。歐洲人對(duì)口罩的心態(tài),或許可以追溯到歐洲曾經(jīng)使用的醫(yī)用面具。
在威尼斯狂歡節(jié)上,有一種非常傳統(tǒng)的鳥(niǎo)喙?fàn)蠲婢撸勺≌麄€(gè)臉部,眼睛做得很圓,開(kāi)口處是個(gè)玻璃罩子,鼻子做得很高,達(dá)18厘米,拉得很長(zhǎng),有35厘米。這種面具有個(gè)不好聽(tīng)的名字,叫作Dottore della peste,即瘟醫(yī)。中世紀(jì)的歐洲,曾歷經(jīng)瘟疫之難。瘟疫流行時(shí),醫(yī)生們以這樣的面具保護(hù)自己。鳥(niǎo)喙?fàn)畹拇蟊亲樱怯脕?lái)盛放“消毒”香料的。那些美妙的香料包括琥珀、樟腦、薄荷、沒(méi)藥、丁香、玫瑰、安息香、杜松和檸檬香草等,醫(yī)生們相信它們能夠除瘟祛邪,幫助維持健康。但后來(lái),鳥(niǎo)喙?fàn)蠲婢叱闪宋烈叩拇~。
所以歐洲人面對(duì)新型冠狀病毒肺炎,一談到醫(yī)用口罩,恐怕就會(huì)在腦海中浮現(xiàn)出舊時(shí)的瘟醫(yī)形象。口罩,帶有不潔和威脅意味,當(dāng)然能不戴就不戴。今天是周一,奧地利總理要求民眾此周三起,去超市必須戴口罩,算是開(kāi)了歐洲先河。關(guān)于這項(xiàng)措施,他不得不對(duì)著電視鏡頭對(duì)全民解釋說(shuō):我知道這不是歐洲人的習(xí)慣,但特殊時(shí)期特殊對(duì)待。
瘟疫總會(huì)過(guò)去,只要人們彼此團(tuán)結(jié),敬畏自然,順應(yīng)天地。相信很快,迷人的威尼斯面具又會(huì)在狂歡節(jié)上光影交錯(cuò),爭(zhēng)奇斗艷。或許還會(huì)有這么一天,歐洲人不再排斥戴口罩,而是把佩戴口罩當(dāng)成新的時(shí)髦。
2020年3月30日完成于維也納