
最后,兩名州探員、一名來自曼徹斯特警察局的探員、一名特工、一名急診室醫(yī)生、一名醫(yī)院派的患者顧問都離開了,房間里除了她只剩下一個人,這個小房間是醫(yī)院用來向患者家屬介紹患者情況的。那人站在角落里。貝絲·穆尼坐在淺橙色塑料椅面的安樂椅上,雙手緊握放在膝頭,那人俯視著她。
“呃,”他說,“我們現(xiàn)在面臨的情況確實有些棘手,是吧?”
她試了兩次才發(fā)出聲:“你是誰?”
此人身材瘦削結(jié)實,臉龐曬得黝黑,在12月的新罕布什爾州顯得格格不入,他的黑發(fā)修剪得很仔細(xì),摻雜著點點白發(fā)。如果他的臉龐朝向一側(cè),年齡看起來像30多歲;如果朝向另一側(cè),看起來則像50多歲。這取決于光線如何捕捉他眼睛和嘴巴周圍縱橫交錯的細(xì)碎皺紋。貝絲不太了解男人的服飾,但她知道他身上那套黑色西裝不是出自某個折扣店或沃爾瑪超市。他踱過去,坐在她對面的沙發(fā)上,沙發(fā)也是淺橙色的,和她坐的椅子很相配。
“我叫亨利·沃爾夫,”他說,“是參議員的工作組成員。”
“你為他做什么?”
“解決問題,”他說,“日復(fù)一日,周復(fù)一周,我解決問題。”
“我女兒……”她哽咽了,“請不要稱她為一個問題。”
他快速點點頭,“我用詞不當(dāng),穆尼夫人,我向你道歉。請允許我重新表述。參議員是個大忙人,日程安排得特別緊。從早晨起床到晚上臨睡前,他的一天是按每15分鐘一檔安排的。我的工作是確保他的日程進(jìn)展順利。尤其是現(xiàn)在,艾奧瓦州眼看要舉行黨團(tuán)會議,離新罕布什爾州的總統(tǒng)候選人初選還不到兩個月。換句話說,我是為參議員跑腿的。”
貝絲說:“他兒子……”
“目前正拘押在州警察局,等待你們州總檢察長辦公室的調(diào)查。”
“我想看看我女兒,”貝絲說,“就現(xiàn)在。”
亨利舉起一只手,“絕對沒問題。不過,穆尼夫人,如果你同意,在去看你女兒之前,我們需要討論一下某些事實和選擇。這么做會很艱難,而且會引起不快,不過,相信我,我憑經(jīng)驗知道,我們現(xiàn)在進(jìn)行討論對雙方都有利。”
貝絲心中燃起熊熊怒火,如同她家中的木柴爐突然躥出一大團(tuán)余火,“有什么好討論的?參議員的兒子……他……他……傷害了我女兒。”
她忍不住了,淚水奪眶而出。她從手袋里摸索出一團(tuán)紙巾,擦擦眼睛和鼻子。與此同時,她打量著對面的男人。他僵硬地坐在那里,臉上毫無表情,就像某種蜥蜴或蟾蜍的臉,貝絲立刻意識到自己處于劣勢。她面前的這個男人見多識廣,穿高檔衣服,受過良好教育,在推舉一位來自佐治亞州的參議員擔(dān)任美國下一任總統(tǒng)的活動中表現(xiàn)突出。
貝絲把紙巾塞回手袋里。她的情況呢?她不抱任何幻想。一個來自曼徹斯特郊外小鎮(zhèn)的老女人,既無驕人的姿色,也無傲人的學(xué)歷,只能靠商業(yè)街上的一家小理發(fā)店維持生計。她的理想生活是一年去幾次康涅狄格州的金神賭場,每年2月在佛羅里達(dá)州的巴拿馬城度假一周。
而且她發(fā)現(xiàn)亨利很圓滑。當(dāng)她停止啜泣,擦拭淚水時,他清清嗓子,“請允許我說完。我剛才說過,我們面臨的情況很棘手,我是來幫你做出對你女兒最有利的決定,我可以繼續(xù)說下去嗎?”
她只是點點頭,知道如果她再張口說話,可能會號啕大哭。亨利說:“參議員的兒子克萊……他是個麻煩不斷的年輕人,以前已經(jīng)被別的大學(xué)開除過兩次,達(dá)特茅斯學(xué)院是他上的第三所大學(xué),我知道他是在那里遇見你女兒的。她是個很聰明的姑娘,是嗎?”
她只是再次點點頭。她的獨生女兒賈尼絲于她而言雖說是負(fù)擔(dān),但也是上天賜予的禮物。如何向這個男人解釋這一切?她有過一段短暫婚姻,前夫叫湯姆,是一名長途卡車司機(jī),賈尼絲就是在那期間出生的。湯姆為了拉斯維加斯的一個女招待,拋棄了她,但他在運(yùn)送冷凍雞肉途中,穿越大陸分水嶺時喪生于暴風(fēng)雪中。賈尼絲的學(xué)業(yè)一直很優(yōu)秀,從未受到學(xué)校的任何處罰或警告。她學(xué)習(xí)很刻苦,也很有出息,當(dāng)她從達(dá)特茅斯學(xué)院回到簡陋的家時,貝絲有時覺得很難理解她到底在說些什么,滿嘴都是電腦啊,互聯(lián)網(wǎng)啊,推特啊什么的。
亨利說:“從我了解的信息看,她的傷勢盡管很嚴(yán)重,卻不是永久性的。她最終能康復(fù)。我想給你提供的是一種有助于她康復(fù)的方案。”
貝絲咬牙切齒地說:“看到那個小混混進(jìn)監(jiān)獄——這有助于她康復(fù),我他媽的保證。”
亨利微微歪著腦袋,“你確定,穆尼夫人?”
“是的,我確定。”
“真的?說實話?或者說把克萊關(guān)進(jìn)監(jiān)獄有助于你康復(fù),而不是你女兒?”
“你在胡說八道。”
對方輕輕搖搖頭,“也許吧。當(dāng)一個人整天和媒體、顧問、競選工作人員打交道時,就容易胡說八道。所以讓我們回到根本問題上來。根據(jù)我的經(jīng)驗,穆尼夫人,有兩條路擺在你面前,或者說我們面前。第一條路肯定是最吸引你的。總檢察長辦公室與州警察局合作,對克萊·湯姆森提起刑事訴訟,罪名從人身攻擊到……總之是他們能提出的任何指控。”
貝絲蹺起二郎腿,“我看不錯。”
“我理解。那之后會怎樣?”
貝絲試圖擠出一絲微笑,“那個小流氓接受審判。被判刑。進(jìn)監(jiān)獄。我看也不錯。”
什么東西在嘰嘰叫。亨利從上衣口袋里掏出一個細(xì)長的黑色物體,看了看,摁一下某個按鈕,又放回口袋里,“那可能會發(fā)生,但很多其他事情也會接踵而至,穆尼夫人,我敢保證。”
“比如呢?”
“比如你從來,從來沒經(jīng)歷過的媒體騷擾。我經(jīng)歷過,我不希望這種事情發(fā)生在任何人身上,包括我最大的仇人,無論是私仇,還是公仇。你的電話會響個不停,它們來自各大網(wǎng)絡(luò)、有線電視頻道、報社和通訊社。記者和攝像師虎視眈眈地守在你家和你的發(fā)廊外面,你的全部生活都被窺探、剖析、公開。你女兒的生活也被窺探、剖析、公開。一切都以公眾知情權(quán)的名義進(jìn)行。如果你女兒有性行為,就會被曝光。她的學(xué)習(xí)成績、病史乃至前男友們的信息都會被公開。如果你曾經(jīng)有過不良記錄——酒駕、入店行竊,甚至超速罰款,都會被挖出來,弄得人盡皆知。”
貝絲咬著下唇,“能看到那個小混蛋穿上囚服,也許這一切都值。”
“無疑你現(xiàn)在就是這么想的,穆尼夫人,”亨利說,“但這僅僅是開始,你明白嗎,在這樣一場勢均力敵的競選中……參議員的對手會把你和你女兒看作是他們最好的朋友,他們會想盡一切辦法讓這個故事持續(xù)吸引人們的目光,日復(fù)一日,周復(fù)一周,以便參議員在艾奧瓦州的黨團(tuán)會議上受挫,在新罕布什爾州初選中失利,最終無緣入主白宮。”
貝絲的手摸到另一團(tuán)紙巾。亨利繼續(xù)說著,語速緩慢,彬彬有禮,宛如在向她介紹當(dāng)?shù)伛v步購物連鎖店熟食柜臺的特色菜,“是參議員的敵人使你的生活變得一團(tuán)糟。而參議員的支持者……他們要壞得多。”
貝絲吃驚地問:“他的支持者?為什么他們要更壞?”
亨利又說話了,聽起來像一個失去耐心的老師在對一個同樣失去耐心的學(xué)生說話:“一年多來,他們中的很多人一直在自愿為參議員工作,奉獻(xiàn)時間和金錢。他們真正相信——和我一樣——他是下任總統(tǒng)的最佳人選,能把正義帶回到這個國家,帶回到我們同他國交往中。但如若你和你的女兒要對參議員的兒子提起刑事訴訟……你們兩個就會受到威脅和指控。有人會說這是個圈套,說你們與反對參議員的政治團(tuán)體勾結(jié)。說你恨參議員,或者你的女兒對參議員及其家人心懷怨恨。你無論身在何處都將受到騷擾。人們會把你的家庭住址、電話號碼發(fā)布在互聯(lián)網(wǎng)上,還有你本人、你的房子以及你的發(fā)廊的照片。這種情況會持續(xù)數(shù)月……甚至數(shù)年。”
“那樣不公平!”
亨利說:“恐怕這就是當(dāng)今的政治狀況。”
貝絲把紙巾按在嘴唇上,輕聲抽泣著。今晚本不應(yīng)該是這樣。今天是星期二,她原計劃晚餐吃烤漢堡和米飯,睡前看電影《危險地帶》和《家庭主婦》。可結(jié)果呢?先是接到曼徹斯特警方打來的道歉電話,然后是瘋狂開車趕到醫(yī)院,面對這一切……
她拿開紙巾,“好吧。你說有兩條道——”
“是兩條路。”他糾正她。
“路,”她重復(fù)一遍,臉上現(xiàn)出熱切的表情,“擺在我們面前。第二條是什么?”
他說:“如果處在你的位置,我會發(fā)現(xiàn)這條路更有吸引力。參議員的兒子是個麻煩不斷的年輕人,我承認(rèn)這點,參議員也承認(rèn)這點。他對你女兒的遭遇感到非常痛心。你在尋找公道,參議員對此很理解。我們的提議是:如果你和你女兒要求有關(guān)當(dāng)局不要對參議員的兒子提出正式和公開的指控,我們將立刻把克萊送到一個安全的心理健康機(jī)構(gòu),在那里他將不再對任何人構(gòu)成威脅。”
“那他就逃脫了,”貝絲一針見血地說,“你的參議員上司也不必回答難堪的問題了。”
“參議員不怕被提問,穆尼夫人。至于他兒子,不,他什么也不會逃脫。他得到了他所需要的治療,在一個類似監(jiān)獄的安全地方,被關(guān)在房間里,自由受到限制,還受到各種紀(jì)律的約束,接受大量治療。在參議員的兒子接受治療的過程中,你女兒也將得到治療。無論你買了什么保險,都不需要動用,參議員會解決一切費用,只要你女兒需要。她會得到最好的護(hù)理……終生,如果必要的話,不過我相信她很快就會痊愈的,以及所有未來的教育費用。至于你,穆尼夫人,肯定要花時間照料女兒,參議員準(zhǔn)備每月提供一筆慷慨的津貼資助你。”
“你的意思是說讓我閉嘴吧!”
亨利無動于衷,“參議員想公平對待你和你的女兒,但他也期望這能換來你們兩個的一些心意。我確信你能明白情況的微妙之處。”
“我只想為我女兒討回公道。”她說。
“我來這兒的首要目的就是確保你得到公道。”
她坐在那里思考著,把那團(tuán)被淚水浸濕的紙巾又塞回手袋里。
“我要見我女兒賈尼絲,”貝絲說,“這將由她來決定。”
她女兒住在一間雙人病房里,兩張床之間垂著一塊簾子,簾子另一邊是個年輕的金發(fā)女郎,顯然是一只腳骨折了,她嚼著口香糖,正在一邊看電視,一邊發(fā)短信。貝絲在賈尼絲床沿坐下,看著她的寶貝女兒,全身感到一陣?yán)洌魂嚐帷YZ尼絲兩只纖細(xì)的手腕上都插著管子,鼻子下方插著氧氣管。她的臉上青一塊紫一塊的,左眼腫得幾乎睜不開,下嘴唇裂了個口子。她看起來比貝絲在急救室第一次見到時好些,現(xiàn)在她穿著病號服,臉也洗過了。
亨利走進(jìn)來說:“我暫時回避一下。”說完走了出去。
貝絲抓住女兒的手,賈尼絲也握緊她的手。貝絲用疼愛的語氣小聲問:“寶貝,我可以和你談?wù)剢幔俊?/p>
接下來貝絲告訴她來自參議員工作組的那個人說的話和提出的條件,說完以后,貝絲以為女兒睡著了。但實際上則不然,賈尼絲在用她那聰慧而敏銳的頭腦思考。她對母親小聲說:“媽媽……接受這個條件……好嗎?我太累了……”
“賈尼絲,你確定?”
賈尼絲的聲音聽起來像是在耳語:“媽媽,我真的很累……”
半小時后亨利進(jìn)來了,貝絲說:“我們接受第二條……選擇。”
“是第二條路,”他說,“穆尼夫人,相信我,你不會后悔的。給我?guī)追昼姇r間把必要的協(xié)議準(zhǔn)備好,行嗎?”
貝絲扭頭看看女兒,她已經(jīng)睡著了。“你看……我真的想……我希望能在這里陪女兒一晚上,但我知道醫(yī)院不會允許的。”
“這就是你的愿望,穆尼夫人?在病房里待一晚上?”
貝絲說:“是的……當(dāng)然,但是沒有空地了。”
亨利說:“給我?guī)追昼姇r間。”
他退了出去。
貝絲聽到外面一陣騷動:高聲大氣的說話聲,電話鈴聲……不到10分鐘后,兩個體格健壯的年輕護(hù)工走進(jìn)來,那個腳部骨折的女孩大聲質(zhì)問為什么要給她換病房,究竟發(fā)生了什么事,她男朋友去哪里了。就在她的抗議聲中,她的個人物品被塞進(jìn)一個白色塑料袋里,她連同她的輪床被推了出去。一張空床被推進(jìn)來;一個表情嚴(yán)肅的護(hù)士把床鋪好;簾子被拉開,房間因而顯得寬敞了些。
亨利回來了,邊看著這一切邊在他的電子設(shè)備上打字。房間收拾好以后,他問:“滿意嗎,穆尼夫人?”
“你是怎么……到底是怎么做到的?”
“問題。我報酬豐厚,就是要解決問題。”
那天晚上,在賈尼絲病房走廊盡頭的一間僻靜的會客室里,貝絲在一堆文件上簽了字。她費了好大勁才把它們?yōu)g覽完,但亨利說簽協(xié)議只是一種形式。她簽完之后,他點點頭,臉上露出了當(dāng)晚的第一次笑容。
“很好,穆尼夫人,你不會后悔的,我保證。給——”
他把一張名片推到她面前。她拿起來,看到背面有手寫的電話號碼。“這是我的私人直撥電話。你有任何問題,任何困難,不管什么,都可以給我打電話。好吧?”
“謝謝,非常感謝。”她說。
“還有,”他把一個白色信封放在會議桌上,“減輕你憂慮的第一筆津貼。”
貝絲看看信封里面,是一沓百元鈔票。她迅速合上信封,塞進(jìn)手袋里,說:“我想問你一個問題,如果可以的話。”
“穆尼夫人,參議員和我都虧欠你。盡管問吧。”
“你為什么要做這件事?我的意思是,我確信你的報酬很高,但這件事對你本人有什么好處呢?”
他對這個問題顯然始料不及,頓了一下后說道:“我想你應(yīng)該得到一個答案……考慮到你所經(jīng)歷的種種困難,我要告訴你一個秘密,不過事后我會否認(rèn)的。我的愿望,我一生的追求,就是讓一個人入主白宮,同時讓他知恩圖報,任命我做他的辦公室主任。但在最后的選票出來之前,這都是懸而未決的。這是我這些年來吃了苦頭后才學(xué)到的。”
“辦公室主任,那是很重要的工作嗎?”
他突然停了下來,好像怕說得太多似的。他穿上外套,“穆尼夫人,如果你不介意,我今晚得趕飛機(jī)去亞特蘭大……還需要我為你做別的事情嗎?”
貝絲突然感到疲憊不堪,就像在發(fā)廊里連續(xù)工作了12小時一樣,“沒有了,我想和女兒在一起。謝謝你的安排,讓我可以陪她一晚上。”
他當(dāng)晚第二次露出了笑容,“我很樂意。”
接下來的幾天,貝絲來回奔波在發(fā)廊和醫(yī)院(后來換成了康復(fù)中心)之間。賈尼絲轉(zhuǎn)到康復(fù)中心后,貝絲很高興看到女兒康復(fù)得很好。賈尼絲臉上的青腫消退了一些,可以在走廊里來回走動,不需要別人攙扶,也不需要停下來喘口氣。
貝絲本應(yīng)該感到欣慰的,但有太多事情困擾著她。以前賈尼絲總是在她耳邊嘰嘰喳喳地說個沒完,給她講政壇或娛樂圈的八卦新聞,或者與自己學(xué)業(yè)相關(guān)的各種科技方面的最新消息,可現(xiàn)在女兒只是躺在床上看電視或讀書。貝絲有次提議把賈尼絲的筆記本電腦拿來,但賈尼絲直截了當(dāng)?shù)卣f沒興趣。
貝絲既困惑又害怕,不過,看到女兒一周比一周好轉(zhuǎn),她感到高興。另外,正如亨利所承諾的那樣,她每周都會收到一張支票,她付清了所有賬單,甚至有了第一個儲蓄賬戶。但說實話,她存錢時總是感覺有點兒難為情,就好像做了什么虧心事似的。然而,賈尼絲正在慢慢康復(fù),不再提起關(guān)于參議員兒子的任何事情,所以貝絲讓一切順其自然,對未來充滿希望。
如果不是艾奧瓦州舉行黨團(tuán)會議的那個晚上,這種狀態(tài)會一直持續(xù)下去。
那天對貝絲來說是很辛苦的一天,上午在康復(fù)中心,下午在發(fā)廊。貝EmQOKty/hXOCLBl26xVDgA==絲不小心同時預(yù)約了兩位顧客,因此不得不推遲下班時間。晚餐是一份麥當(dāng)勞的外賣,到家后她查看了郵件——又收到一張支票,還有一張來自公共服務(wù)公司的電費賬單。洗漱完畢后,她徑直走進(jìn)臥室。
她打開電視,往常這個時段都是《法律與秩序》節(jié)目,今晚卻換成了對正在舉行的艾奧瓦州黨團(tuán)會議的報道。臥室里沒有開燈,她躺在床上,裹著被子,看著新聞小組討論艾奧瓦州黨團(tuán)會議選舉結(jié)果。當(dāng)?shù)弥俏粊碜宰糁蝸喼莸膮⒆h員以微弱優(yōu)勢獲勝時,她感到一陣發(fā)冷。雖然他現(xiàn)在的票數(shù)領(lǐng)先,但正如一些評論員指出的,他現(xiàn)在還沒站穩(wěn)腳跟。若三周后在新罕布什爾州獲勝,他將勢不可當(dāng)。
鏡頭切換到參議員在艾奧瓦州的會堂發(fā)表勝利演說的情景。他站在一幅藍(lán)色大幕布前面,臉上洋溢著幸福和快樂,向歡呼的人群揮手致意,他的支持者們高舉標(biāo)語。作為參議員心腹的亨利·沃爾夫站在一側(cè),也是笑容滿面,除了使勁鼓掌,有時也低頭對臺上的某個人說些什么。
貝絲拿起遙控器準(zhǔn)備換頻道,但她的手僵住了。正如她看到的,一個年輕人也興高采烈地站在那里歡呼。
是參議員的兒子。
在艾奧瓦州。在大庭廣眾之下。在舞臺上!
他似乎沒有一絲煩惱和憂愁,在為獲勝的父親鼓掌歡呼時,他看起來完全正常。
貝絲從床上爬起來,跌跌撞撞地沖進(jìn)衛(wèi)生間,把吃的晚餐一股腦兒地吐進(jìn)馬桶里。她用冷水洗了洗臉,用毛巾擦干,不忍心照鏡子,回到臥室。
參議員還在講話,但貝絲把電視調(diào)成靜音,盯著屏幕。他的兒子克萊……出來了,自由了,沒遭受任何懲罰。
而她的女兒賈尼絲還躺在康復(fù)中心,情緒低落,精神萎靡,連電腦也不愿碰。
貝絲走到寫字臺前,粗暴地拉開最上層的抽屜,翻找出亨利·沃爾夫之前給的那張背面寫著電話號碼的名片。她盤腿坐在床上,用顫抖的手撥了號碼。
電話撥通了,振鈴聲持續(xù)著。她把手機(jī)貼在耳邊,盯著電視屏幕,感覺就像被困在一部恐怖片里,看到了可怕的事情在發(fā)生,卻無力拯救自己,因為她看到的情形是……
正站在臺上聽上司講話的亨利·沃爾夫愣了一下,把手伸進(jìn)口袋,掏出手機(jī),或者掌上電腦,或者不知叫什么的玩意兒。
她從新罕布什爾州的小鎮(zhèn)給身在熱鬧的艾奧瓦州的他打電話,想問問參議員的兒子到底在臺上做什么。那個答應(yīng)為她主持公道的承諾,那個保證哪里去了?
她盯著電視,希望自己不要眨眼,因為她不想錯過任何事情。
亨利·沃爾夫低頭看看他的掌上設(shè)備,皺皺眉頭,按一下某個按鈕,又塞回上衣口袋里。
她的電話轉(zhuǎn)到了語音信箱。
后來她又撥打了這個號碼六次,六次都轉(zhuǎn)到了語音信箱。
熬過了一個輾轉(zhuǎn)反側(cè)的不眠之夜,醒來時貝絲發(fā)現(xiàn)毯子和床單全裹在身上,被汗水浸得潮乎乎的,手機(jī)一直在響。她伸過手去夠手機(jī),差點兒把它從床頭柜上碰掉。她拿起手機(jī),充滿困倦地說了聲:“喂!”
“穆尼夫人,我時間不多,不要耽誤我的時間,行嗎?”是亨利·沃爾夫的聲音,語氣很嚴(yán)厲。
“什么?”
他開門見山地說:“我知道你昨晚給我打了七次電話,我也知道你打電話的目的。我告訴你,別浪費你的時間。你已經(jīng)簽署了一份保密協(xié)議,內(nèi)含一套很誘人的賠償計劃,還有一項很不誘人的條款,即如果說出關(guān)于參議員和他兒子的一個字,你將遭受經(jīng)濟(jì)方面和法律方面的災(zāi)難。”
貝絲在床上坐起來,“可是他自由了!我昨晚在電視上看到那個小流氓克萊了!傷害我女兒的那個家伙!你向我保證要把他關(guān)起來的!”
亨利說:“他的確被關(guān)過。”
“關(guān)三周嗎?僅僅如此?”
“醫(yī)生說他康復(fù)得很好,而且——”
“你收買了醫(yī)生,我確信!”
亨利說:“這種談話毫無意義,穆尼夫人,所以我想我要——”
“這就是你們這些人口口聲聲說的公正嗎?到處撒些錢,許些承諾,然后走開?你向我保證要為我女兒主持公道的!”
此時只有她在自言自語了。
第二天,她去見了弗洛伊德·塔克,一個體重超標(biāo)、喜歡大驚小怪的律師,她和前夫離婚時,他曾幫她梳理過材料。在他那擺滿書籍的小辦公室里,他唉聲嘆氣地聽著她講述事情的經(jīng)過。翻看她和參議員簽的協(xié)議時,他發(fā)出更多的嘆息聲,最后抬起頭,“貝絲,事先不讓我過一遍,你不應(yīng)該簽署這份協(xié)議。”
“我當(dāng)時來不及。”
“這份協(xié)議,”他抖抖那幾頁紙,“有一套很好的賠償計劃,這一點是肯定的,但是限制條件……天哪,貝絲,你哪怕向外界透露一星半點關(guān)于參議員的兒子和你女兒之間的事情,就會面臨法律訴訟,財產(chǎn)扣押,以及數(shù)千萬美元的罰款。你明白嗎?”
“我現(xiàn)在明白了,”她呆呆地看著擦得锃亮的桌面,“可是當(dāng)時來不及。”
“貝絲,你應(yīng)該給我打電話。”他說。
她伸出手,從他手里抽出文件。
“我來不及呀。”她咕噥著。
第二天,貝絲來到鎮(zhèn)上的小圖書館。在一排排的圖書和雜志架后面,并排擺著三臺電腦。貝絲在一臺電腦前坐下來,盯著屏幕。屏幕上顯示出一張圖書館的圖片,并提醒她這張圖片和上面的文字是主頁。她不懂何謂主頁。她把手放在鍵盤上,又拿開了,好像擔(dān)心如果按錯了鍵,就會使什么東西爆炸似的。
貝絲仰靠在木椅背上。怎么辦?她感到緊張得反胃,感到虛弱無助,那情形就和她第一次手持一把利剪靠近一位顧客一樣。
“穆尼夫人?”響起一個年輕姑娘的聲音。貝絲轉(zhuǎn)過身,看到了霍莉·坦普爾,一個討人喜愛的女孩,她的發(fā)型就是貝絲做的。她問:“你需要什么幫助嗎?”
貝絲說:“我不知道怎么用這個,霍莉。我在找一些資料,可不知道從哪里下手。”
霍莉拉過一把椅子,在她身邊坐下,“很簡單。我奇怪賈尼絲怎么不能幫你。”
她喉嚨哽了一下,“我也奇怪。”
貝絲開車去康復(fù)中心看望賈尼絲,賈尼絲出現(xiàn)了一種被醫(yī)生和護(hù)士委婉地稱為障礙的狀況。她的身體在一天天好轉(zhuǎn),精神上卻在退步,變得更加沉默,更加遲鈍。貝絲發(fā)現(xiàn)自己只能用一只手開車,因為她必須用另一只手不停地擦眼淚。
在一個紅綠燈處,參議員的許多支持者聚集在十字路口,用木桿舉著藍(lán)白相間的競選標(biāo)語牌,高呼口號。他們向過往的汽車揮手,對鳴笛表示支持的汽車豎起大拇指。兩個年輕人盯著她,吶喊著。綠燈亮了,她從他們身邊開了過去,忍不住對他們豎起中指。
那天晚上,她一連幾小時反復(fù)撥打亨利·沃爾夫的號碼。終于,凌晨2點他接了電話。她直奔主題。
“沃爾夫先生,下周二是新罕布什爾州的初選。后天,我打算開車去康科德,拜訪美聯(lián)社辦公室。我要把我簽署的那份文件拿給他們看,告訴他們參議員的兒子對我女兒做了什么。”
他咄咄逼人地說:“要是敢那么做,你不會被放過的,傻婊子。被毀掉。被掃地出門。”
“那你和你的候選人下周二就等著瞧吧。我也許傻,但并不笨。我知道如果他以很大優(yōu)勢贏得初選,就會成為你們黨的被提名人。在那之后,他將成為總統(tǒng)的熱門人選。所以,以我的店鋪、我的那套破房子,還有我儲蓄賬戶里的1200美元為代價毀掉他……對我來說聽起來是一筆很公平的交易。”
她聽到電話里傳來他粗重的呼吸聲,“你想怎樣?”
貝絲說:“我們第一次見面時,你說參議員的日程是按每15分鐘為一檔安排的,你的任務(wù)是確保他的日程進(jìn)展順利。所以我的要求是:最近兩天的某個時間,我想見他5分鐘,還有你。我一個人去。”
亨利說:“不可能。”
“那就使它變得可能,”她斬釘截鐵地說,“畢竟,你的工作是解決問題。”
這一次,她在他之前掛了電話。
兩個小時后,她的手機(jī)響了。她拿起手機(jī),一個疲憊的聲音說:“成交。新罕布什爾中心酒店。今天下午2點。610房間。”
“聽起來不錯。”她說。
“聽著,你需要知道——”
她這次又趕在他之前掛了電話,獲得了特別多的滿足感,然后繼續(xù)睡覺。
當(dāng)天下午,貝絲開車去了曼徹斯特——新罕布什爾州最大的城市,她沒有去收費昂貴的停車場,而是在四個街區(qū)以外找到一個免費車位。她步履艱難地沿積雪覆蓋的人行道來到那座酒店大樓前,經(jīng)過進(jìn)進(jìn)出出的人流,走了進(jìn)去。在大廳的一個角落里,一個電視新聞攝制組正在采訪某位名人,鎂光燈不停地閃爍。
她乘電梯來到六樓,走出電梯,一分鐘內(nèi)就找到了610房間。她毫不遲疑地敲了敲門,門瞬間被打開,站在門內(nèi)的是眉頭緊鎖、一臉倦容的亨利·沃爾夫。他穿得還和上次一樣光鮮,但眼窩深陷,眼眶發(fā)紅。貝絲內(nèi)心對他產(chǎn)生了一絲短暫的同情,但想起以前發(fā)生的一切,這點同情感瞬間消失了。
他張口想講話,她卻從他身邊擠過去,徑直進(jìn)了房間。哇,她心想,這哪是一個普通房間啊,堪比一座宮殿,比她整個家的室內(nèi)面積還大。長沙發(fā)、椅子、大屏幕電視、廚房、吧臺,以及通向其他房間的門。還有鮮花、果籃、零食托盤和一摞摞的報紙。
她轉(zhuǎn)身面對亨利,“這就是傳說中的套房嗎?”
“是的,”他說,“聽著,穆尼夫人,在參議員進(jìn)來之前,我需要知道——”
“套房,”貝絲敬畏地?fù)u著頭,“我聽說過酒店套房,但從沒想到會身在其中。”
“這點我信,”亨利打斷她,“穆尼夫人,在見參議員之前,我們沒有太多時間,我必須堅持——”
她特地四處看了看,“所有那些善良的老人,那些把自己好不容易東拼西湊弄來的鈔票捐給參議員,支持他競選總統(tǒng)的退休人員,你認(rèn)為他們知道他們的錢是用來支付這個套房的費用的嗎?還有所有那些因為相信參議員的豪言壯語而奉獻(xiàn)給他時間和金錢的人,如果知道了他兒子對我女兒做的事情,你認(rèn)為他們會怎么想?”
“穆尼夫人——”他再次開口說,這時套房內(nèi)的另一扇門打開了,參議員走了進(jìn)來。他高高的個子,面帶微笑,身穿一套質(zhì)地精良的灰色西裝,神情很愉快。貝絲看到,他走出的那個房間里擠滿了衣著光鮮亮麗的男男女女,他們大多把手機(jī)貼在耳朵上,或是拿在手里,然后門在他身后關(guān)上了。
參議員大步走過來,貝絲感到心怦怦直跳。在雜志封面、報紙或晚間新聞里看到他是一回事,但現(xiàn)在他就在這里,就站在她面前。天哪!我在做什么呀?她想。這個正向她走來的人很可能成為下一任美國總統(tǒng),這個星球上最有權(quán)勢、最有名望的人。而她只是一個單身母親,一個小小的理發(fā)師。有那么一會兒,她真想轉(zhuǎn)身逃出去。
然后她想起了賈尼絲,心情平靜下來。
“穆尼夫人,”參議員伸出一只曬得發(fā)黑的手,手腕上戴著一塊碩大的名表,“很高興見到你。我只是希望我們見面的環(huán)境更好一些。”
“我也很高興見到你,”她說,和對方輕輕握了握手,“參議員先生,我知道你非常非常忙,事實上,我無法想象你到底有多忙,所以我很快就說完。”
參議員看看亨利。亨利看著她說:“對此我們很感激,穆尼夫人。”
貝絲深吸一口氣,“那我們開始吧。我相信你知道你兒子的所作所為,我女兒的遭遇,以及我和沃爾夫先生之間達(dá)成的協(xié)議。”
參議員說:“如果協(xié)議中有什么需要調(diào)整的地方,我保證——”
“參議員先生,”貝絲語氣堅定地說,“我不需要調(diào)整,也不需要協(xié)議。實際上,你可以終止所有的支付。我只想為我女兒討回公道。”
參議員的眼睛瞇了起來,變得深不可測。現(xiàn)在貝絲看到了這個想當(dāng)總統(tǒng)的人內(nèi)心的強(qiáng)硬。
“說下去。”他冷冷地說。
她說:“你可以終止支付,終止我們之間的一切。但我今天要把你兒子對我女兒所做的事情公之于眾,就在今天下午,除非我的一個要求得到滿足。”
兩個男人都等著,誰也不插話,所以她繼續(xù)說下去。
“今天結(jié)束之前,我希望你宣布解雇亨利·沃爾夫,”她說,“我要你保證永遠(yuǎn)不再雇用他,無論直接還是間接。”
參議員沒吭聲,但貝絲聽到亨利發(fā)出一聲呻吟,仿佛他的肚子剛挨了一拳。她繼續(xù)說:“就這樣。沒有協(xié)商余地。”
“為什么?”參議員問,“為什么要解雇亨利?”
“因為亨利阻止我把這件事公之于眾,”她說,“還因為他承諾為我女兒主持公道,而她還沒得到公道。”
她注意到兩個男人在相互看著,在探詢、評估、掂量正在發(fā)生的事情,她能感覺到空氣中的緊張氣氛,一種令人不安的東西。參議員看看手表,“好了,我們的時間到了,穆尼夫人——”
亨利絕望地說:“湯姆,別——”
“亨利,”參議員拍拍他的上臂,平靜地說,“我們有很多事情要談,不是嗎?”
亨利不甘心,“湯姆,看在上帝的分上,初選就在幾天以后,而且——”
他們倆進(jìn)了另一個房間,留下貝絲一人。她環(huán)視這個又大又空曠的房間,走到一個果籃前,拿起兩只橘子,離開了。
在新罕布什爾州的初選之夜,貝絲租了一張DVD,《日歷女郎》,看著看著就躺在沙發(fā)上睡著了。她不知道誰贏了,也不在乎。
兩個月后,貝絲正在發(fā)廊里查看當(dāng)天上午的預(yù)約,門被推開,亨利走進(jìn)來。他面色蒼白,胡子拉碴,穿著也不像以前那么體面了。看到他的眼神,貝絲很慶幸他們之間隔著柜臺。
“想剪頭發(fā)?”她愉快地問。
“你……我……”
“或者修面?”她又問。
他站在她面前,她聞到了他身上散發(fā)的氣味,是汗臭、煙臭和絕望混合在一起的味道。“你……你知道你做了什么嗎?”
“我不知道,”她翻過一頁預(yù)約記錄,“不過,我相信你會告訴我。”
“參議員……他在新罕布什爾州的初選中差點兒輸?shù)簟K冀夤臀业南⒑螅鹨粓龊軔毫拥妮浾擄L(fēng)波,人們議論他的競選陷入危機(jī),說他是個不懂用人的參議員,說他的小圈子里混亂不堪。然后他輸?shù)袅撕竺嬉粓龀踹x。從那以后,他的競選之路就一直不順。甚至有人猜測會有一場討價還價會議。知道什么是討價還價會議嗎?他通往白宮的道路本應(yīng)暢通無阻,現(xiàn)在卻變成了一場恐怖秀。這一切都拜你所賜。”
“不,”她說,“我不這么認(rèn)為。”
“但那正是你想要的,不是嗎?”他質(zhì)問她,“報復(fù)參議員。破壞他成為總統(tǒng)的機(jī)會。就因為他兒子沒有如你所愿受到懲罰。你知道,在新罕布什爾州初選的前幾天解雇我——他最信任的籌劃人和顧問——會擊垮他。”
貝絲的手機(jī)響了,但她沒有接聽。這時店門被推開,她的新員工走進(jìn)來,沖貝絲點點頭,拿起一把笤帚開始掃地。
貝絲問亨利:“你不明白為什么,是嗎?”
他冷笑一聲,嘲弄道:“我相信你會告訴我。”
她拿起一支筆,“我們初次見面時,我對你了解并不多。當(dāng)我看到參議員的兒子和他一起站在艾奧瓦州的演說舞臺上,以及你掛斷我的電話后,我做了些搜索。我咕咕了你。”
“你什么?”
“我咕咕了你。”
他搖了搖頭,“你這個笨女人,是谷歌,不是咕咕。”
貝絲笑了,“不管是什么鬼東西,圖書館的一位朋友幫我做了搜索。我發(fā)現(xiàn)你已經(jīng)四次試圖助力一個人成為總統(tǒng),可每次都失敗了。你有個‘政界輸家’的名聲,但這次你比以往任何時候都更接近這個目標(biāo)。年復(fù)一年的失敗之后,你現(xiàn)在離夢想成真,離成為總統(tǒng)辦公室主任僅有一步之遙。在華盛頓一人之下,萬人之上。在白宮當(dāng)四年甚至八年的辦公室主任,做咨詢和游說工作,掙上幾百萬美元。眼看你的連敗紀(jì)錄終于要打破了,這時參議員的兒子開始和我女兒約會。”
貝絲暫停一下,看著他拉長的臉,“我本來能為你的參議員,或者別的政客著想,但你答應(yīng)為我女兒主持公道,卻食言了。所以我要讓你嘗嘗遭人背信棄義的滋味。我是那個投最后一票的人。”
貝絲很吃驚地看到亨利在擦眼睛。他好像在啜泣。
“這么做值得嗎?”他問,聲音只是略高于耳語,“以這種方式毀了我,害了參議員,甚至可能阻止他入主白宮?”
她向店鋪一角望去,她的女兒正在安靜而認(rèn)真地掃地。賈尼絲雙手握著笤帚,這雙手至今不愿觸碰電腦。
“是的,”她平靜地說,“值得。”
(秦紅梅:九州職業(yè)技術(shù)學(xué)院公共基礎(chǔ)課部,郵編:221116)