999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論筆譯中法漢漢法的翻譯理論及技巧

2020-12-08 01:11:22RAMAMONJISOAMIALITIANAHARINIVO
山西青年 2020年7期
關鍵詞:理論語言

RAMAMONJISOA MIALITIANA HARINIVO

重慶工商大學外語學院,重慶 400067

一、法漢漢法翻譯理論

(一)中國的翻譯理論

中國翻譯理論由“案本、求信、神似、化境”四個部分組成。

“案本”,是中國古代的翻譯理論家提出的翻譯理論和翻譯方法在尊重原文的基礎上進行翻譯原則。

“求信”,是以“案本”的理論為基礎,主要分為“信”、“達”及“雅”。“信”實際上就是“求信”中的“信”,主要是指翻譯中應該充實原文,也就是說通過原文充分理解的基礎上正確地進行翻譯,可以說“信”就是翻譯的首要任務。譯出的文字應該充分表達出原文的全部信息,但由于語言會涉及到文化各方面的因素,因此在翻譯的過程中就需要理解并克服兩種語言及文化之間存在的差異和特點以達到“達”的主要任務。“雅”,主要是為了提高譯文的文字質量和水平,所以譯文必須用規范的語言,同時為了達到比較優美的語言,還需要考慮到譯文是否適合譯入語使用人群的社會心理和文化背景,便于讀者理解。

“神似”,是傅雷提出的理論,是以“求信”的理論為基礎,十分注重譯文對原文的神似,十分忌諱字面上的對譯。

“化境”,錢鐘書提出的理論主要是指譯的文章應該忠實作者的原文,使翻譯出的作品讀起來不像譯本,是“神似”的進一步發展。

(二)法國釋意派翻譯理論

法國釋意派翻譯理論主要分為三個階段,即“理解”、“重新表達”以及“話語篇章”,通過解釋及理解的方式擺脫原語言的外殼,抓住相關內容并準確通暢地表達理解了的思想,從而通過理解的方式重新表達并翻譯成另一種語言的過程。

二、法漢漢法翻譯程序

翻譯程序主要分為翻譯前、翻譯時以及翻譯后三個過程。

翻譯前的任務是了解大體的脈絡及主要內容,需要弄清楚文體,劃出不理解的詞匯、專業名詞等,如遇到不了解的詞匯,就可以通過查詢詞典,但需要正確的運用詞典,不能馬上查詢詞典,而是應當在上下文語境中弄清詞的含義,再去查詞典求證。

翻譯時需要翻譯出簡潔而清楚的語言。在翻譯的過程也需要特別注意不能輕易運用傳統及最普遍的字面翻譯法,在法譯漢或漢譯法中翻譯者需要根據句子的結構、內容以及許多翻譯技巧及方法,如增譯法、省略法、轉化法、詞義引申法、拆句法、語序調整法、詞類轉換法等等進行適當的翻譯。在翻譯的過程中也要求翻譯者將所有的字詞(題目、署名、日期等等)都翻譯出來。

翻譯后還要求譯者從頭到尾再看一遍,檢查是否有錯譯、漏譯,檢查句子是否連貫,檢查拼音是否正確等等。

三、法漢漢法翻譯技巧

(一)時間和百分數的翻譯與表達

在法語當中談到時間就會設計到這三種表達方式:“nous sommes”,“on est”,“c’est”,隨后的信息一般是用“le+日期+月份名稱+年”來表達,如:“nous sommes le 21 Décembre 2019”。相反,在漢語當中是先說明什么時候再說時間,如:今天是2019 年12 月21 號。所以無論是法譯漢,還是漢譯法都要注意時間的翻譯及表達方式,可以說日期的表達及翻譯的方法主要是需要注意介詞的使用以及冠詞的省略。

在百分數的翻譯與表達無論是法譯漢還是漢譯法主要是需要注意介詞使用的正確性。如:

Le taux de natalité est de 12,9 ‰。嬰兒出生率為12.9 ‰。

(二)專有名詞的翻譯與表達

所謂專有名詞就是指人的姓名,地名、國家的名稱、區域的名稱,也可以指山脈的名稱或者河流的名稱,也可以指作品的名稱等。因此在翻譯專有名詞前就首先要查看專有名詞詞典和百科書,這樣在翻譯文件時就會達到正確的翻譯以表達形式及方法。

在法譯漢或者漢譯法中尤其需要注意以下幾個特點:第一,在專有名詞前一般是不能加上冠詞,除非專有名詞前有一個修飾詞,如“la belle Nathalie”;第二,由于在法譯漢或漢譯法時需要特別注意國家名稱或山脈名稱的翻譯,在法語中國家的名稱一般要加上冠詞,如“la France”;第三,在法譯漢或漢譯法時需要注意國家可以是陽性或者陰性形式,如:“la Chine,les Etats-Unis”。

(三)無人稱句的譯法與運用

所謂無人稱句是指句子人稱代詞從“il”開始。人稱代詞“il”不代表人的名稱也不代表動詞的名稱,一般是從“il y a......il fait......il arrive que......”等開始,如:“il neige”。因此,在法譯漢或者漢譯法當中就特別需要注意這種類型句子的翻譯及表達方法。如:

Il fait vraiment beau aujourd’hui!

今天天氣真好!

猜你喜歡
理論語言
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
理論宣講如何答疑解惑
學習月刊(2015年21期)2015-07-11 01:51:44
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲美色一区二区三区| 国产欧美日韩91| 欧洲熟妇精品视频| 精品国产美女福到在线不卡f| 国产18在线| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 91精品国产一区自在线拍| 2019年国产精品自拍不卡| 午夜国产大片免费观看| 思思热在线视频精品| 99青青青精品视频在线| 国产成人禁片在线观看| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 精品国产欧美精品v| 亚洲美女一区二区三区| 色婷婷综合激情视频免费看| 日韩一区精品视频一区二区| 国产真实二区一区在线亚洲| 亚洲黄色成人| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产亚洲精品资源在线26u| 91精品网站| 欧美无遮挡国产欧美另类| 日韩小视频网站hq| 99久久精品免费看国产电影| 欧美一级视频免费| 欧美久久网| 久久久国产精品免费视频| 国产精品成人一区二区不卡| 伊人精品成人久久综合| 亚洲天堂日韩av电影| 亚洲一区第一页| 毛片免费试看| 亚洲性日韩精品一区二区| 精品少妇三级亚洲| 四虎永久在线精品国产免费 | 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 女人18毛片久久| 无码在线激情片| 四虎亚洲国产成人久久精品| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 国产免费黄| 99久久精品国产麻豆婷婷| 四虎成人精品在永久免费| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 成人福利在线视频| av在线5g无码天天| 国产在线小视频| 四虎成人精品| 亚洲色图欧美| 国产精品久线在线观看| 人妻一区二区三区无码精品一区| 在线日韩日本国产亚洲| 国产小视频免费| 综合色88| 欧美成在线视频| 精品无码日韩国产不卡av | 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 色婷婷久久| 原味小视频在线www国产| 一级毛片免费高清视频| 2022国产91精品久久久久久| 九色视频线上播放| 日本手机在线视频| 69av免费视频| 欧美精品另类| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 全部毛片免费看| 亚洲最新在线| 欧美一级大片在线观看| 一级毛片免费不卡在线 | a免费毛片在线播放| 日本午夜三级| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 伊人成人在线视频| 亚洲精品爱草草视频在线| 激情在线网| 精品小视频在线观看| 午夜成人在线视频| 国产va在线观看| 无码网站免费观看| 中国国产A一级毛片|