劉 川
中共遼寧省委黨校,遼寧 沈陽 110000
2003 年的“非典”疫情促使應急管理領域得到廣泛關注。國內一些高校針對突發事件開始開設應急管理課程,進而在公共管理學院中設置應急管理專業方向。應急管理專業作為公共管理的分支不僅在我國高等教育領域發展迅速,也在政府公務人員培訓方面受到重視。配合國家自上而下成立應急辦公室,國家行政學院設立應急管理中心,地方省委黨校和行政學院也開展應急管理的學科建設和基地建設,對相關部門的公務人員進行培訓。國內最早的應急管理的學術理論,主要源于西方的公共安全理論。由于初始的學科建設、理論闡述都來源于國外文獻,教學內容中存在大量的應急管理英語專業詞匯和英文表達方式。另一方面,結合中國應急實踐構建出中國特色應急管理體系也需要對全球進行闡釋。因此,應急管理學科開設專業英語課程就顯得十分必要。
2018 年4 月我國成立應急管理部,各地方也相應成立應急管理廳應急管理局對應急管理工作進行統一的協調。應急管理機構的擴大需要從事相關領域的人才,目前我國基層應急管理人才缺口明顯。在社會風險全球化的背景下,我國提出構建人類命運共同體。這需要應急管理相關部門和相關企業更多地參與國際合作,這令應急管理專業從業人員的英語水平面臨考驗。應急管理專業人員英語需求主要表現為全球各國組織應對各種突發事件時使用的專業術語、科學參數、專業縮略語等,而這也構成了應急管理專業英語課程設置的主要內容。
國際上對應急管理理論的系統研究可以追溯到20 世紀70 年代。美國匹茲堡大學的應急管理研究中心,最早在理論層面構建了應急管理的基本模型。之后,美國應急管理總署下屬的科研機構與美國高校合作增多,豐富了應急管理的學科構建。歐洲以德國和法國的應急管理為代表,不斷強調地域性的災害特點與國家安全的關系,豐富和發展了脆弱性理論、抗逆力理論、風險社會放大理論等學術分支。這些理論的研究模型和專業術語源于不同國家,最終以英文論文的形式構成了應急管理的英文語料庫。而這些英文的表達方式都體現了應急管理專業英語的外源性特點。
我國的應急管理研究的客體主要包括4 個方面的突發事件:自然災害、事故災難、公共衛生事件和社會安全事件。每一種突發事件的研究過程都形成了不同學科的結合。自然災害研究需要地質學、氣象學與管理學的結合;事故災難研究更多的是工程學,化學與管理學的結合;公共衛生事件研究在醫學、生物學、傳播學方面存在交叉。社會安全事件研究涉及社會學,組織行為學。從環節上來看,應急管理中的輿論引導工作還包括社會心理學和傳播學的知識整合。
根據應急管理專業的客觀需求,就學術研究而言,中國學生進行英語學習的重要目的之一在于直接閱讀英文文獻,培養全球化的學術理論。因此,在課程資料收集方面應選取在應急管理領域,具有權威性、典型性的論文。應急管理專業英語語料庫建設方面,應針對全球形成共識的應急管理專業術語進行統一的梳理和教學。
應急管理是以實踐為主的學科,在實際的突發事件應對中包括大量操作性的術語。針對從事一線工作的應急管理人員的教學培訓,應急管理專業英語教學重點應放在操作性專業英語的理解和使用,提升學習者對國際安全操作術語、安全說明,風險監控流程等內容的理解和表達。
根據我國應急管理的學科建設的特點。應急管理專業英語的模塊可劃分為總體概念模塊、自然災害模塊、事故災難模塊、公共衛生模塊、社會安全模塊和輿情引導模塊。總體概念模塊主要對應急管理術語的基本概念進行教學。新聞輿情模塊則是為了滿足國內應急管理實踐中新聞發布和輿情引導的需求,從技術環節上設立的專業英語學習內容。其余四個模塊是針對不同類型的突發事件而設置的,其內容主要依據相應的研究理論英文術語和理論模型。
目前,全球風險在社會生活中的影響越來越明顯。單一的突發事件都容易引發次生衍生災害,因此在模塊組合過程中,某一種突發事件,都可能引發其他突發事件。這需要在不同的模塊中形成英文術語的銜接和整合。這存在對權威書籍,專業術語的解釋在不同研究體系中的差異進行取舍,形成符合中國特色社會主義應急管理實踐的英語翻譯體系。此外。在應急管理應對和處置過程中,“怎么做”和“怎么說”形成了兩個相輔相成的環節。在輿情引導和信息發布的過程中需要對災害應對的全過程進行描述。將不同模塊與新聞輿情模塊相結合,形成規范化的英文宣傳對災害狀況的穩定和中國意識形態的傳播具有重大的作用。