陳明
(吉首大學(xué)張家界學(xué)院,湖南 張家界 427000)
前言:雙語教學(xué)作為一種培養(yǎng)創(chuàng)新性人才的主要課程模式,對于高校學(xué)生語言能力的發(fā)展以及就業(yè)前景來講都具有重要的意義。因此,高校在實際進(jìn)行英語教學(xué)改革的過程中,應(yīng)該逐漸完善英語教學(xué)模式,深刻認(rèn)識到雙語教學(xué)的重要意義,優(yōu)化課程內(nèi)容、教師團(tuán)隊以及教學(xué)方案,全方位地滿足社會對于雙語人才的需求,為整個社會的發(fā)展和進(jìn)步奠定堅實的基礎(chǔ)。
從內(nèi)涵的角度來講。雙語教學(xué)也就是用非母語的語言形式讓受教育者掌握兩種以上的語言溝通方式。但是基于不同的國家,雙語教學(xué)的形式也存在著較大的差異。例如一些國家的雙語教學(xué),大多是為了展現(xiàn)文化與文化之間的互動性和融合性,而有些國家的雙語教學(xué)則更多是為了貿(mào)易往來所服務(wù)的。從我國高校的角度來講開展雙語教學(xué),是為了學(xué)生成才發(fā)展以及就業(yè)進(jìn)步所設(shè)計的一門學(xué)科,其本身的教學(xué)模式還不是相當(dāng)成熟,仍然處于探索的階段[1]。
從雙語教學(xué)要求的角度來講。雙語教學(xué)在實際開展教育的過程中,要有針對應(yīng)、有目的性地以兩種語言的架構(gòu)作為教學(xué)資源或媒體,首先要讓學(xué)生了解到學(xué)習(xí)雙語的價值和意義,在產(chǎn)生興趣的情況下自然而然地滲透出語言學(xué)習(xí)技巧以及文化交流的內(nèi)涵等。由此可見,我國高校所開展的雙語教學(xué),是學(xué)習(xí)語言的手段,而不是具體的教學(xué)科目。
高校英語教學(xué)中雙語教學(xué)模式的開展,需要以教師和學(xué)生主動接受為前提,也就是教師的教學(xué)水平和學(xué)生的接受水平都要達(dá)標(biāo),但是當(dāng)前,部分地區(qū)的高校在實行雙語教學(xué)方面存在較大的難度,這與教學(xué)資源不均、教師水平不足等存在較大的聯(lián)系。同時,部分院校中一些傳統(tǒng)的英語教學(xué)思想依然根深蒂固,認(rèn)為英語教學(xué)就需要從單詞積累到文章撰寫進(jìn)行教學(xué),認(rèn)為雙語教學(xué)對學(xué)生來講太難,超過了學(xué)生素質(zhì)發(fā)展的培訓(xùn)強(qiáng)度。這些思想都限制了雙語教學(xué)模式很難推廣和展開。除此之外,各個專業(yè)學(xué)生群體的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和基本素質(zhì)也參差不齊,想要一碗水端平實行專業(yè)的雙語教學(xué),所要耗費的人力、心血等成本也過大,因此雙語教學(xué)遲遲沒有落實到位。
雖然在我國,雙語教育的口號已經(jīng)喊了很長一段時間,但是真正能夠?qū)⒖谔柣蚴窍氯ゲ⑷〉靡欢ǔ晒膶W(xué)校少之又少。歸根結(jié)底是因為一些高校雖然設(shè)置了教學(xué)完善的雙語教學(xué)課程,但是無論是教學(xué)模式還是考核模式,都以書面的形式為主,既沒有為學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)的對外交流機(jī)會和自主學(xué)習(xí)機(jī)會,也沒有創(chuàng)新課堂教學(xué)或信息教學(xué)模式,死板僵硬的雙語教學(xué)系統(tǒng)很快就喪失的活力,學(xué)生不僅要面對多出來的英語課,而且還要面對繁重的考試,培養(yǎng)效果可想而知[2]。
在我國應(yīng)試教育實行了很長一段時間,想要在短時間內(nèi)讓學(xué)生改變被動接受知識的局面也是不太現(xiàn)實的。因此,在進(jìn)行大學(xué)英語改革的過程中,想要突出雙語教學(xué)的目的,最關(guān)鍵的就是要構(gòu)建完善的雙語教學(xué)體制。也就是說,相關(guān)教育部門和文化單位,要結(jié)合當(dāng)下大學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀以及社會對雙語人才的需求現(xiàn)狀,制定較為完善的雙語教學(xué)改革計劃,使院校在開展雙語教學(xué)的過程中,能夠明確人才培養(yǎng)的目標(biāo)、了解語言交流互動的目的以及測評機(jī)制構(gòu)建的意義和模式性,讓更多的高校主動地參與到雙語教學(xué)改革的常識當(dāng)中,繼而為學(xué)生跨文化交際素質(zhì)的培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。
雙語教學(xué)是英語教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),甚至是英語教學(xué)基礎(chǔ)上的發(fā)展升級。尤其是當(dāng)前在英語教學(xué)推廣互動模式的情況下,雙語教學(xué)更應(yīng)該注重語言和交際的互動性,在實際的課堂教學(xué)或者是活動教學(xué)中,教師要設(shè)計有針對性和趣味性的互動情境,讓想突破口語交際的難關(guān)。例如,教師可以輔助學(xué)生共同完成一個雙語劇本的演出,讓學(xué)生幾個人一個小組用雙語的形式將進(jìn)行辯論和演講,或者是利用沒有字幕的英美電視劇考察學(xué)生的雙語記憶和口語能力,從多角度來強(qiáng)化學(xué)生的語言天賦,進(jìn)而激發(fā)其語言學(xué)習(xí)的潛能。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的愈演愈烈,如今企業(yè)在招聘人才的時候除了注重其基本素質(zhì)和專業(yè)能力之外,文化修養(yǎng)、外語能力以及跨文化交際能力也是重要的考察點。基于此,高校在進(jìn)行雙語教學(xué)改革的過程中,勢必要進(jìn)行一定的文化滲透和思想交流,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的口語能力和交際能力,而且還要為其滲透英美等國家的文化思維,使學(xué)生可以基于跨文化的角度來深刻理解雙語學(xué)習(xí)的意義,將語言訓(xùn)練和文化導(dǎo)入融合在一起,為促進(jìn)當(dāng)代大學(xué)生綜合素養(yǎng)的全面發(fā)展提供動力。
大學(xué)英語教學(xué)改革中,除了要進(jìn)行基本的教學(xué)模式改良或教師團(tuán)隊優(yōu)化之外,還應(yīng)該基于雙語教學(xué)改革的角度,要求教育部門制定優(yōu)質(zhì)的雙語教學(xué)改革體制,使大部分高校都能夠?qū)㈦p語教學(xué)改革落實到位。同時,高校本身也需要強(qiáng)化自身的雙語教師隊伍,并對學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),訓(xùn)練學(xué)生口語技能和表達(dá)能力的同時,為促進(jìn)其跨文化交際能力的發(fā)展以及未來的就業(yè)發(fā)展奠定堅實有效的基礎(chǔ)。