999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

紀(jì)念德國海德堡大學(xué)瓦格納教授*

2020-11-30 16:08:14杜衛(wèi)華
國際漢學(xué) 2020年2期
關(guān)鍵詞:大學(xué)研究

杜衛(wèi)華

德國海德堡大學(xué)(Ruprecht-Karls-Universitaet Heidelberg,1386 年成立)著名漢學(xué)家瓦格納(Rudolf G. Wagner,1941—2019)2019 年10 月25 日 不 幸去世,這是國際漢學(xué)界的巨大損失。瓦格納教授出身于典型的德國受過高等教育的市民階層。他先后在波恩大學(xué)、海德堡大學(xué)和慕尼黑大學(xué)就讀漢學(xué)和哲學(xué),跟從當(dāng)時(shí)著名的學(xué)者如伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer,1900—2002)、戴密微(Paul Demiéville,1894—1979)、鮑吾剛(Wolfgang Bauer, 1930—1997)、傅海波(Herbert Franke,1914—2011) 學(xué)習(xí)。因?yàn)樵谀侥岷诖髮W(xué)組織過學(xué)生活動(dòng),他獲得美國的獎(jiǎng)學(xué)金去美國學(xué)習(xí)交流,先后在康奈爾大學(xué)、哈佛大學(xué)和加州大學(xué)伯克利分校工作和研究。1987 年,他被海德堡大學(xué)聘為漢學(xué)教授,1993 年獲得德國萊布尼茨獎(jiǎng),是人文學(xué)界為數(shù)不多的獲獎(jiǎng)?wù)摺K饕芯恐袊軐W(xué)和思想史,以及中國文學(xué)與政治之間的關(guān)聯(lián)。他把海德堡大學(xué)建設(shè)成了國際漢學(xué)研究的一個(gè)中心,培養(yǎng)了一大批漢學(xué)家。他研究中國思想史和中國近代社會(huì)的范式深受美國的影響。在他的領(lǐng)導(dǎo)下,海德堡大學(xué)“全球視野中的亞洲和歐洲”獲得德國教研部精英計(jì)劃,成為德國漢學(xué)研究的領(lǐng)先機(jī)構(gòu)。

一、海德堡大學(xué)的漢學(xué)基礎(chǔ)

在海德堡大學(xué)這一德國最古老的大學(xué)中,漢學(xué)研究隸屬于東方學(xué)和古代文化研究學(xué)院,是一個(gè)年輕的科系。其歷史無法同其他“二戰(zhàn)”前就已經(jīng)發(fā)達(dá)的德國漢學(xué)中心相比,但是有著特殊的研究成績,也培養(yǎng)了不少人才。而在德國其他城市如慕尼黑、柏林、漢堡、萊比錫的漢學(xué)研究中心,“二戰(zhàn)”前的漢學(xué)研究已經(jīng)成就斐然。(1)張西平:《西方漢學(xué)十六講》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011 年。

海德堡大學(xué)的漢學(xué)專業(yè)創(chuàng)立于1962 年,漢學(xué)系成立伊始,同聯(lián)邦德國其他漢學(xué)專業(yè)沒有太多的區(qū)別,(2)葉翰:《德國漢學(xué)與慕尼黑的研究傳統(tǒng)》,《文化遺產(chǎn)》2014 年第6 期,第135 頁。主要圍繞中國文學(xué)、歷史和文化開展教學(xué)和研究。建立之初僅設(shè)有一個(gè)講席教授席位,首任教授為鮑吾剛,他在此執(zhí)教至1966 年。鮑吾剛父親是著名東方學(xué)家,研究中亞學(xué)。鮑吾剛子承父業(yè),在慕尼黑師從海尼士(Erich Haenisch, 1880—1966)、福克司(Walter Fuchs,1902—1979)和福蘭閣(Herbert Franke, 1863—1946)等“大家” 學(xué)習(xí)。他跟著海尼士撰寫了題為《張良與陳平——漢代開國時(shí)期的兩位政治家》(“Chang Liang und ch’en P’ing der Han Dynastie”)的博士論文,時(shí)年23 歲。隨后1959 年撰寫了教授資格論文《中國人的命名——名、字、小名的構(gòu)造規(guī)則及內(nèi)涵》(“Der Chinesische Personenname. Die Bildungsgesetze und Hauptinhalte von Ming,Tzu und Hsiao-ming”),專門研究中國人的姓氏以及稱呼。他還編輯了一本滿語《春秋》(Tsch’un-Tsch’iu mit den drei Kommentaren)。鮑吾剛在海德 堡大學(xué)僅待了四年時(shí)間,但在這四年中他取得了不同尋常的成績。他當(dāng)時(shí)教授的學(xué)生,多人后來成為德國漢學(xué)界的中堅(jiān)人物,如蘇黎世大學(xué)東亞博物館館長赫爾穆特·布林克(Helmut Brinker, 1939—2012),慕尼黑大學(xué)中國考古學(xué)教授凱特·芬斯特布施(Kaethe Finsterbusch),海德堡大學(xué)東亞藝術(shù)史教授雷德侯(Lothar Ledderose),還有波鴻大學(xué)中國文學(xué)教授馬漢茂(Helmut Martin, 1940—1999)以及后來海德堡大學(xué)漢學(xué)教授魯?shù)婪颉ね吒窦{。(1)《德國漢學(xué)與慕尼黑的研究傳統(tǒng)》,第137 頁。1966 年后鮑吾剛回到慕尼黑的母校任教,并出版了《中國人的幸福觀——論中國思想史的天堂、空想和理想觀念》(China und die Hoffnung auf Glueck. Paradiese,Utopien,I der Idealvorstellungen in des Geistesgeschichte Chinas, 1971)、《中國人的自我畫像——古今中國自傳體文學(xué)、文獻(xiàn)綜述》(Das Antlitz Chinas. Autobiographische Selbszeugnisse von den Anfangen bis zur Gegenwart, 1990)等研究中國思想史的著作。(2)蕭瑟:《海德堡大學(xué)漢學(xué)系》,《世界漢學(xué)》2005 年第1 期,第203—206 頁。

第二任講席教授為德博(Guenther Debon,1921—2005),他跟鮑吾剛是同學(xué),一同就讀于慕尼黑大學(xué)漢學(xué)系。1968 年他接替了鮑吾剛在海德堡大學(xué)的講席教授位置,后擔(dān)任系主任,直至1986 年退休。德博因?qū)χ袊诺湓姼韬汀兜赖陆?jīng)》的翻譯而知名。1987 年,在美國進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的瓦格納成為海德堡大學(xué)漢學(xué)專業(yè)的第三任講席教授。(3)何休:《歐洲漢學(xué)學(xué)會(huì)主席瓦格納教授訪談錄》,《現(xiàn)代中國文化與文學(xué)》2005 年第2 期,第190—198 頁。海德堡大學(xué)的漢學(xué)研究從此在他的手中發(fā)揚(yáng)光大,成為歐洲重要的漢學(xué)(中國學(xué))研究中心。他本人1995 年成為柏林科學(xué)院院士,1996 年到1998 年間任歐洲漢學(xué)學(xué)會(huì)主席,2007 年成為海德堡大學(xué)精英計(jì)劃的項(xiàng)目主持人。

二、瓦格納在德國的漢學(xué)學(xué)習(xí)

瓦格納1941 年3 月出生于德國巴符州(Baden-Württemberg)城市威斯巴登(Wiesbaden),父親是化學(xué)家,母親是藝術(shù)家同時(shí)也是工廠主。良好的家庭教育讓他從小就見識(shí)不凡。瓦格納后來在科隆市讀文理中學(xué),學(xué)習(xí)各種歐洲語言。他一開始對(duì)希臘悲劇非常感興趣,能用希臘語閱讀劇本《安提戈涅》(Antigone)。當(dāng)時(shí)他的希臘語教師非常關(guān)注中國的哲學(xué),有一次他和學(xué)生們一起討論老子的一篇文章,雖然文章的內(nèi)涵讓學(xué)生們迷惑不解,但是希臘語教師在黑板上書寫的漢字卻讓年僅17 歲的瓦格納著了迷。黑板上希臘語教師用中文寫的是:道生一、一生二、二生三、三生萬物。這在瓦格納心目中留下了深刻的印象。

瓦格納后來也曾經(jīng)對(duì)存在主義哲學(xué)非常著迷,他去看貝克特(Samuel Beckett,1906—1989)的戲劇,喜歡賈科梅蒂(Alberto Giacometti,1901— 1966)的雕塑,還看了一些威爾得(Bram van Velde,原名Abraham van Velde,1895—1981)的抽象繪畫。同時(shí)他對(duì)禪宗也有著異乎尋常的興趣,熟悉有關(guān)禪宗的翻譯研究作品,比如貢德特(Wilhelm Gundert, 1880—1971)對(duì)禪宗“公案”即《碧巖錄》的翻譯;杜慕林(Heinrich Dumoulin,1905—1995)對(duì)《無門關(guān)》的翻譯;鈴木大拙(1870—1966)關(guān)于禪宗的論文。瓦格納甚至計(jì)劃去日本出家,通過他的姨父包豪斯(Bauhaus)藝術(shù)著名設(shè)計(jì)師格羅皮烏斯(Walter Adolph Georg Gropius, 1883—1969)詢問鈴木大拙的意見,后者用日本寒冷的冬天勸住了他。

高中畢業(yè)后,瓦格納在當(dāng)時(shí)聯(lián)邦德國的首都波恩注冊(cè)讀大學(xué),就讀漢學(xué)系。根據(jù)他的回憶,他對(duì)波恩大學(xué)的漢學(xué)教學(xué)和研究不是很滿意。當(dāng)時(shí)他對(duì)大學(xué)語言中心開設(shè)的現(xiàn)代漢語課不怎么感興趣,因此一開始他的現(xiàn)代漢語交際能力就不是很好。當(dāng)時(shí)波恩大學(xué)漢學(xué)教授是霍布理(Peter Olbricht, 1909—2001),他寫過一本關(guān)于中國元朝的郵政系統(tǒng)的書。(1)Peter Olbricht, Das Pastusesen in China unter der Mangolenberrschaft in 13. und 14. Jahrhundert. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1954.瓦格納認(rèn)為這位漢學(xué)教授沒有能力很好地教授他古漢語,因此他只能靠自己學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)了一段時(shí)間之后,瓦格納找到了自己的方法,就是用對(duì)照閱讀古漢語和德語譯文的方式來學(xué)習(xí)古代漢語。他選的書是王充的《論衡》。他先閱讀中文的句子,嘗試去理解詞匯和語法,接著再看佛爾克(Alfred Forke,1867—1944)(2)佛爾克先后在柏林大學(xué)、羅斯托克大學(xué)學(xué)習(xí),后任駐華口譯員、柏林大學(xué)東方語言學(xué)院老師,1923—1935 年在漢堡大學(xué)擔(dān)任漢學(xué)講席教授。佛爾克翻譯了中國古代思想家墨翟和王充的大量著作,包括原文和注釋。《中國人的世界觀》(The World-Conception of the Chinese, 1925)和《中國文化圈的精神世界》(Die Gedankenwelt des Chinesischen Kulturkreises, 1927)先后出版。另外他還翻譯中國詩歌。他的代表作是三本知名作品《(古代)中國哲學(xué)史》(Geschichte der alten chinesischen Philosophie, 1927)、《(中古)中國哲學(xué)史》(Geschichte der mittelalterlichen chinesischen Philosophie, 1934)、《(新時(shí)期)中國哲學(xué)史》(Geschichte der neueren chinesischen Philosophie, 1938)。這三本哲學(xué)史成為德國漢學(xué)研究的標(biāo)桿,并且在東方學(xué)研究領(lǐng)域名留青史。具體參見杜衛(wèi)華:《德國漢堡大學(xué)漢學(xué)專業(yè)的人物與歷史》,《國際漢學(xué)》2017 年第3 期,第184 頁。的德文翻譯。他堅(jiān)持每天學(xué)習(xí)14 個(gè)小時(shí),這樣他的古漢語水平突飛猛進(jìn),慢慢地能夠根據(jù)上下文推測(cè)詞義,以及這些詞的語法功能,比如名詞、動(dòng)詞等等。這是他讀大學(xué)第三學(xué)期的事情。同時(shí)他還學(xué)習(xí)了兩學(xué)期的日語。佛爾克的研究對(duì)瓦格納產(chǎn)生了巨大的影響,佛爾克的研究方向正是瓦格納后來從事的研究方向。

在波恩學(xué)習(xí)不久,瓦格納讀到了剛剛出版的伽達(dá)默爾的《真理與方法》(Wahrheit und Methode,1960)。1963 年他決定轉(zhuǎn)學(xué),為了追隨伽達(dá)默爾去了海德堡大學(xué)。在這里他雖然在漢學(xué)系就讀,但是也同哲學(xué)家交往甚密,多次參加海德格爾(Martin Heidegger,1889―1976)的研討班。那時(shí)海德堡大學(xué)漢學(xué)系規(guī)模不大,漢學(xué)研究方向大概有12 個(gè)學(xué)生。鮑吾剛雖從慕尼黑大學(xué)到海德堡大學(xué)任職,但他經(jīng)常會(huì)去慕尼黑,因?yàn)榘头ダ麃喼萘D書館和慕尼黑大學(xué)藏書都比海德堡大學(xué)好很多。最終,1966 年鮑吾剛回到了慕尼黑大學(xué)任教。

1963 年,鮑吾剛教授推薦瓦格納申請(qǐng)了德國人民獎(jiǎng)學(xué)金,他可以到外國大學(xué)讀一學(xué)期或者一學(xué)年。1966 年瓦格納來到了法國巴黎,借助法國國家圖書館敦煌佛教卷軸的收藏品,他在法國著名學(xué)者戴密微的輔導(dǎo)下開始了新的研究。瓦格納每天用兩三個(gè)小時(shí)向戴密微請(qǐng)教,后者則輔導(dǎo)他閱讀敦煌文本。因?yàn)榉▏鴩覉D書館中敦煌文書的底稿是無標(biāo)點(diǎn)的文本,所以這種學(xué)習(xí)對(duì)他來說是很艱難的過程。

在鮑吾剛來到慕尼黑大學(xué)之后,瓦格納跟著他也來到這里,鮑吾剛接受了他關(guān)于中國佛教研究博士開題的申請(qǐng),和萊頓大學(xué)的許理和(Eric Zuercher, 1928—2008)教授一起指導(dǎo)他。當(dāng)時(shí)慕尼黑大學(xué)有兩位漢學(xué)教授,除了鮑吾剛,還有一位是傅海波教授,在瓦格納看來,傅海波是一位非常嚴(yán)厲的歷史學(xué)家,跟他學(xué)習(xí)也獲益頗多。同時(shí)巴伐利亞州立圖書館有很好的中文書籍,學(xué)習(xí)條件比海德堡大學(xué)優(yōu)越不少。

因?yàn)閷W(xué)生運(yùn)動(dòng)的緣故,一些新入學(xué)的學(xué)生在開始漢學(xué)學(xué)習(xí)的時(shí)候參加了罷課,因此他們的漢語基礎(chǔ)不牢。瓦格納作為輔導(dǎo)教師,鼓勵(lì)漢學(xué)系學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)方法就是使用《老子》全文5000 多個(gè)漢字,按照韋氏拼音的順序?qū)⑽淖址诸悾瑢W(xué)生們從字典中查到拼音,再用漢字寫到卡片上,由漢學(xué)系的中文助理在拼音后插入漢字,在前面粘上復(fù)制的《老子》文本。慕尼黑大學(xué)還出版了《老子的和諧性》(Laotse’ s Harmonie),來作為漢語識(shí)字教學(xué)用書。

在撰寫博士論文時(shí),瓦格納發(fā)現(xiàn)了鳩摩羅什和慧遠(yuǎn)和尚的通信,總共有17 封,主要是慧遠(yuǎn)提問,鳩摩羅什答復(fù),后人編為《大乘大義章》。在研究這些書信的過程中,瓦格納敏銳地注意到,這些書信的傳遞人是一個(gè)70 歲的和尚,而且兩個(gè)通信人的住址相距1700 公里之遙。他覺得這令人難以理解。瓦格納對(duì)書信的主題進(jìn)行歸類,然后進(jìn)行分類閱讀,他發(fā)現(xiàn)兩人的通信并不是17 封, 而是3 封。這就很好的解決了距離問題,也破解了鳩摩羅什和慧遠(yuǎn)和尚通信的關(guān)鍵問題。1969 年他提交了博士論文,題目為《慧遠(yuǎn)問鳩摩羅什》(“Die Fragen Shih Hui-yüa’s an Kumarajiva”),荷蘭的許理和教授給了“極優(yōu)”(Magna Cum Laude)的成績,這是荷蘭大學(xué)系統(tǒng)中的最高分,而鮑吾剛給了“非常優(yōu)秀”的分?jǐn)?shù),雖然瓦格納有所不滿,但是也認(rèn)可了這一結(jié)果。(1)盧大可(Marina Rudyak) :《德國海德堡大學(xué)漢學(xué)系瓦格納教授訪談錄》,口述史研究項(xiàng)目,未出版,訪談時(shí)間2014 年,地點(diǎn)德國海德堡。

三、瓦格納在美國的學(xué)術(shù)研究

在走向新一代德國漢學(xué)家的路途上,在美國的漢學(xué)研究成為瓦格納一段重要的人生經(jīng)歷,也對(duì)他以后的研究領(lǐng)域和人才培養(yǎng)有著重要的影響。瓦格納曾擔(dān)任過慕尼黑大學(xué)學(xué)生會(huì)主席,美國哈克尼斯基金會(huì)(Harkness Foundation)認(rèn)為他具備潛在的領(lǐng)導(dǎo)能力,向他提供了獎(jiǎng)學(xué)金,他可以去美國學(xué)習(xí)兩年,在任意一所美國大學(xué)研究想研究的課題。1969 年,他到達(dá)美國后,除了參加基金會(huì)的項(xiàng)目,逐步把生活重心調(diào)整到學(xué)術(shù)道路上。哈佛大學(xué)的永富正俊(Masatoshi Nagatomi,1926—2000)教授建議瓦格納用英語將他博士論文第一章的內(nèi)容提交給《哈佛亞洲研究學(xué)報(bào)》(Harvard Journal of Asiatic Studies),這給了瓦格納極大的信心,促使他繼續(xù)開展?jié)h學(xué)研究。同時(shí),瓦格納對(duì)玄學(xué)與早期中國佛教概念語言的關(guān)系問題產(chǎn)生了極大的興趣,他開始在美國研究王弼,他嘗試通過批注本來探索原文,其中,伽達(dá)默爾的闡釋學(xué)給了他很大的幫助。

1970 年,瓦格納去了加州大學(xué)伯克利分校。在那里,他發(fā)現(xiàn)了何晏對(duì)寒石散的描寫,他開始探索藥品和3 世紀(jì)早期中國知識(shí)分子的生活方式之間的關(guān)系。后來相關(guān)論文《中世紀(jì)早期的中國生活方式和藥品》(“Lebensstil und Drogen im Chinesischen Mittelalter”)發(fā)表在重要的歐洲漢學(xué)期刊《通報(bào)》(T'oung Pao)中,并且發(fā)表在古代中國的研究版面上。文章雖然是用德語而不是英語寫的,但是仍然受到了廣泛的關(guān)注。

1971 年到1977 年,瓦格納回到了聯(lián)邦德國,在柏林自由大學(xué)漢學(xué)系任講師,同時(shí)撰寫德國高校特有的教職論文,為沖擊教授席位做準(zhǔn)備。因?yàn)樗e極參加當(dāng)時(shí)的政治活動(dòng),柏林州文教部有意辭退瓦格納。他只好求助于國際同行,請(qǐng)求他們?yōu)樗鞆堈x。巴黎的戴密微、萊頓的許理和、哈佛的費(fèi)正清(John King Fairbank,1907—1991)和許多其他國際學(xué)者都寫信抗議柏林的這種做法。但是最終1979 年工作合同到期后,大學(xué)沒有與他續(xù)簽合同。

在法國巴黎的一次中國當(dāng)代文學(xué)的會(huì)議上,瓦格納結(jié)識(shí)了美國康奈爾大學(xué)助理教授耿德華(Edward M. Gunn),耿德華向康奈爾大學(xué)推薦瓦格納去做人文學(xué)院的研究員。瓦格納在這里研究太平天國運(yùn)動(dòng),嘗試從太平天國自身尋找他們是怎么看待自己所做的事的。最終,他花了4 個(gè)月時(shí)間寫了一本書,從宗教在太平天國運(yùn)動(dòng)中的作用來分析太平天國運(yùn)動(dòng),提出了一個(gè)對(duì)太平天國運(yùn)動(dòng)的全新解讀。對(duì)于自己的解讀,瓦格納需要支持者,所以他把手稿寄給加州大學(xué)伯克利分校的魏斐德(Frederic Wakeman,1937—2006)和哈佛大學(xué)的柯文(Paul Cohen)。這兩位學(xué)者都沒有忽視年輕的瓦格納的觀點(diǎn),給予了很高的評(píng)價(jià)。魏斐德教授在一封長信中對(duì)瓦格納的著作給予了好評(píng),也列出了一些需要修正的地方,并且告訴他加州大學(xué)出版社想要出版他的這本手稿。(2)R. G. Wagner, Reenacting the Heavenly Vision: The Role of Religion in the Taiping Rebellion. Center for Chinese Studies, Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley, 1982.柯文則邀請(qǐng)瓦格納到哈佛大學(xué)去,到他的辦公室談話,他對(duì)瓦格納的判斷表示同意。最終,這本用英文寫的書在1982 年出版,書名為《重置天國圖景:太平天國運(yùn)動(dòng)中宗教的作用》(Reenacting the Heavenly Vision: The Role of Religion in the Taiping Rebellion)。

1980 年,美國紐約圣若望大學(xué)(St. John Univerisity)的金介甫(Jeff Kinkley)邀請(qǐng)瓦格納參加一個(gè)中國現(xiàn)代文學(xué)會(huì)議。瓦格納做了一個(gè)關(guān)于“百花齊放”時(shí)期和流亡時(shí)期劉賓雁寫的不同小說的報(bào)告。哈佛大學(xué)梅谷(Merle Goldman)也參加了會(huì)議,她邀請(qǐng)瓦格納去哈佛大學(xué)做研究助理,協(xié)助進(jìn)行關(guān)于當(dāng)代中國散文研究的《進(jìn)入服務(wù)角色:當(dāng)代中國散文研究》(Inside a Service Trade: Studies in Contemporary Chinese Prose)一書的編輯工作,這是一本關(guān)于“百花齊放”時(shí)期和“文革”后的中國文學(xué)的書,最終1992 年由哈佛大學(xué)出版。(1)Rudolf G. Wagner, Inside a Service Trade: Studies in Contemporary Chinese Prose. Vol. 34. Harvard University Asia Center, 1992.到1986 年擔(dān)任海德堡大學(xué)教授之前,瓦格納已經(jīng)發(fā)表了20 多篇論文,主要研究中國漢代道家思想和中國近現(xiàn)代文學(xué)與政治之間的關(guān)系,這也是他以后學(xué)術(shù)的重心,且1/3 的論文是用英文寫的,這已經(jīng)同傳統(tǒng)的德國漢學(xué)家有所不同。

四、瓦格納對(duì)海德堡大學(xué)漢學(xué)的貢獻(xiàn)

1986 年,海德堡大學(xué)迎來了600 周年校慶。校長普特里茨(Gesbert zu Putlitz)教授為了吸引瓦格納到海德堡大學(xué)來建設(shè)漢學(xué)專業(yè),史無前例地同意給漢學(xué)專業(yè)大規(guī)模的財(cái)政支持,達(dá)45 萬馬克。正是用這筆資金,瓦格納在海德堡大學(xué)建立了一個(gè)規(guī)模較大的圖書館,因?yàn)樗诿绹髮W(xué)的東亞圖書館中受益頗多,也非常羨慕美國同行的工作環(huán)境。同時(shí),在校慶期間巴符州贈(zèng)送給海德堡大學(xué)一個(gè)漢學(xué)講席教授位置。1989 年,魏格林博士(Susanne Weigelin-Schwiedrzik,現(xiàn)為維也納大學(xué)漢學(xué)教授)(2)魏格林是第一位以現(xiàn)代中國研究為教授論文內(nèi)容的德國漢學(xué)家,也是當(dāng)時(shí)德國人文學(xué)科領(lǐng)域里最年輕的教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)?0 世紀(jì)中國歷史編纂學(xué)、20 世紀(jì)中國文學(xué)和近代中國傳統(tǒng)思想與西方思想的關(guān)系。她是中共黨史編纂專家,享有廣泛的國際聲譽(yù)。后來她做了海德堡大學(xué)副校長和奧地利維也納大學(xué)副校長。參見杜衛(wèi)華:《德國海德堡大學(xué)漢學(xué)研究的歷史與發(fā)展》,《漢學(xué)研究通訊》2016 年第4 期,第25—28 頁。獲得了這個(gè)漢學(xué)教授職位。這樣,海德堡大學(xué)漢學(xué)系現(xiàn)代中國研究方面和現(xiàn)代漢語教學(xué)的師資力量得以增強(qiáng)。

在1993 年,瓦格納獲得了德國最高學(xué)術(shù)榮譽(yù)——萊布尼茨獎(jiǎng)。這一方面是由于瓦格納個(gè)人學(xué)術(shù)成就斐然,也是由于魏斐德和哈佛大學(xué)馬若德(Rod MacFarquhar, 1930—2019)等漢學(xué)教授們強(qiáng)烈推薦的結(jié)果。柏林自由大學(xué)前校長萊默特(Eberhard Laemmert, 1924—2015)也在這個(gè)選拔委員會(huì)中,他曾經(jīng)給這些漢學(xué)同行打電話,了解德國漢學(xué)家對(duì)瓦格納研究的同行評(píng)價(jià)。雖然政治上兩人理念不同,但是萊默特還是從學(xué)術(shù)上肯定了瓦格納,支持他獲得了這一榮譽(yù)。這一獎(jiǎng)項(xiàng)帶給海德堡大學(xué)漢學(xué)系150 萬馬克,這就給瓦格納建立同美國大學(xué)相媲美的漢學(xué)圖書館提供了充分的資金保障。

后來,漢學(xué)系又申請(qǐng)到克虜伯基金會(huì)(Alfried Krupp von Bohlen und Halbach-Foundation)150 萬馬克的贊助,主要用于開發(fā)一個(gè)進(jìn)行中國研究的數(shù)字化的軟件。加上學(xué)校贈(zèng)與的房產(chǎn),海德堡大學(xué)漢學(xué)系當(dāng)仁不讓地成為德國漢學(xué)研究領(lǐng)域資料最豐富、社會(huì)資源最多的漢學(xué)研究中心。1986 年時(shí),海德堡大學(xué)漢學(xué)系有大約15000 本書,1 位教授,2 名助理和2 位語言教師。2000 年左右,這里有約20 萬本書籍,加上大量的數(shù)字資源, 5 位教授,1 位青年教授,4 位助理教授,2 位圖書館員,2 名IT 專家和幾十名研究員,以及一個(gè)龐大的計(jì)算機(jī)實(shí)驗(yàn)室。

在研究方面,海德堡大學(xué)也走出了自己獨(dú)特的學(xué)術(shù)道路。傳統(tǒng)漢學(xué)研究逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代漢學(xué)和中國思想研究,連研究所的名稱也成為“海德堡大學(xué)中國研究所”(Heidelberg Institute of Chinese Studies)。瓦格納本人繼續(xù)著書立說,從1987 年到1999 年,他總共發(fā)表了各類文章30 篇,其中德文文章7 篇,中文文章2 篇,其他都是英文文章。除了研究漢代道家的文章,他還發(fā)表了關(guān)于中國傳統(tǒng)思想、中國近代文學(xué)的論文。1990 年他出版了專著《當(dāng)代中國的歷史劇:四個(gè)實(shí)例研究》(The Contemporary Chinese Historical Drama: Four Studies),1992 年出版了《進(jìn)入服務(wù)角色:當(dāng)代中國散文研究》,都是用英文寫的,關(guān)注點(diǎn)是中國當(dāng)代的文學(xué)和戲劇作品。

從2000 年到2019 年,瓦格納發(fā)表各類文章共69 篇,其中有一些為百科詞條。這些文章中使用德文的有13 篇,中文的有10 篇,還有少量的法文和日文文章,而主要的寫作語言是英文。除了王弼研究、中國近代報(bào)刊研究,他開始關(guān)注中國的史學(xué),梳理了中日“四書”詮釋傳統(tǒng),提出了“玄學(xué)解釋學(xué)”。他把玄學(xué)同伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)結(jié)合到一起,提出了具有中國道家風(fēng)格的解釋學(xué)。2000 年以來,他出版的《注疏家的技藝:王弼的〈老子注〉》(The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Laozi,2000)、《語言、本體論和政治哲學(xué):王弼對(duì)玄學(xué)的學(xué)術(shù)考察》(Language, Ontology, and Political Philosophy: Wang Bi's Scholarly Exploration of the Dark(Xuanxue),2003)、《〈道德經(jīng)〉發(fā)微:王弼對(duì)“老子”的注釋——批評(píng)文本和翻譯》(A Chinese Reading of the Daodejing: Wang Bi's commentary on the Laozi with critical text and translation, 2003)等著作,都是用英文寫作的,后來由楊立華譯為中文,匯編為《王弼〈老子注〉研究》2 卷(2008)。

瓦格納在培養(yǎng)人才方面有自己獨(dú)特的方法,海德堡大學(xué)中國研究所先后組織了三個(gè)研究小組:一個(gè)開展闡釋研究,一個(gè)研究報(bào)刊史,還有一個(gè)研究中國的宣傳策略。這三個(gè)小組同瓦格納本人的研究重點(diǎn)有著密切的關(guān)聯(lián),他的上述論文和著作基本上都在這三個(gè)研究小組的研究領(lǐng)域之內(nèi)。

闡釋研究小組非常活躍,瓦格納每個(gè)星期跟組員會(huì)面,談?wù)撍麄冋谧龅木唧w闡釋研究工作。研究組的一位成員準(zhǔn)備文本并發(fā)給其他人,然后師生坐在一起討論直到午夜。他們一般一行一行的進(jìn)行閱讀,由一位學(xué)生主講,負(fù)責(zé)引領(lǐng)主線。一般是誰準(zhǔn)備文本,誰就做主講人。主講人一般是正在研究注釋的人,用于碩士、博士或教職論文。同中國的合作也深化了這一小組的研究工作。研究所會(huì)邀請(qǐng)一些非常優(yōu)秀的中國學(xué)者來海德堡大學(xué)一個(gè)學(xué)期,開展研究,或者共同教授課程,如中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所的王葆玹、荊州博物館館長彭浩(他編輯了郭店竹簡版《老子》)。這個(gè)小組產(chǎn)生了一些優(yōu)秀的學(xué)者,如現(xiàn)在在愛丁堡大學(xué)教書的耿幽靜(Joachim Gentz)、澳大利亞國立大學(xué)的白馬(Michael Schimmelpfennig)、巴林大學(xué)的庫茨(Johannes Kurtz)、杜塞爾多夫日本文化研究所的呂利克(Herrmann-Josef R?llicke)和美國伊利諾伊大學(xué)厄巴納―香檳分校(Urbana-Champaign)的邁爾(Alexander Meier)。他們做了關(guān)于儒家傳統(tǒng)、詩歌、古典以及禪宗的評(píng)論和歷史學(xué)的研究。這些研究讓海德堡大學(xué)成為學(xué)術(shù)地圖上專門從事這些領(lǐng)域的一個(gè)中心。

第二組建立在瓦格納教授晚清報(bào)紙和雜志出版課程的基礎(chǔ)上。在這些課程中,學(xué)生們閱讀《點(diǎn)石齋畫報(bào)》上的文章,這是《申報(bào)》(1884 年)出版的一份畫報(bào)。學(xué)生對(duì)有意思的圖像和很短文本的結(jié)合很有興趣,這些未加標(biāo)點(diǎn)的文章,讀起來不是很容易,但是晚清很流行這類文章。學(xué)生們開始寫這方面的論文。他們隔周舉辦研討會(huì)。這組大部分成員是女性,她們?cè)趯W(xué)術(shù)上非常成功。燕安黛(Andrea Janku)研究了《申報(bào)》編輯的修辭與晚清科舉八股文的關(guān)系,她現(xiàn)在是倫敦大學(xué)亞非學(xué)院(SOAS)的高級(jí)講師;費(fèi)南山(Natascha Vittinghoff)使用社會(huì)學(xué)方法寫了一部書,研究第一代中國記者,她現(xiàn)在是愛丁堡大學(xué)的教授。梅嘉樂(Barbara Mittler)是海德堡大學(xué)的教授,也是亞洲和歐洲精英計(jì)劃項(xiàng)目的主管,她關(guān)于《申報(bào)》的書主要研究了西方媒體和中國環(huán)境之間的緊張局勢(shì),以及他們并存兼容的策略。金南希(Nancy Kim)研究了《點(diǎn)石齋畫報(bào)》上的靈異事件,專注于研究雜志中的神話故事。海寧邁爾(Julia Henningsmeyer)采用圖像元素分析《點(diǎn)石齋畫報(bào)》的插圖,并把這些外國元素放在西方廣告中的男士個(gè)人服裝風(fēng)格上。

研究中國宣傳的小組也取得了不錯(cuò)的成果,出現(xiàn)了大量的細(xì)致研究,如福蘭德(Nico Volland)關(guān)于“文革”期間宣傳工作的研究,馬曉月(Mareike Ohlberg)關(guān)于1978 年以來中國對(duì)外宣傳體系變革的研究,魏舒歌(Wei Shuge)關(guān)于中日沖突背景下國民黨海外宣傳的研究。

總結(jié)

瓦格納先后在波恩大學(xué)、海德堡大學(xué)、慕尼黑大學(xué)就讀,受伽達(dá)默爾影響,又受教于歐洲著名漢學(xué)家,如鮑吾剛、戴密微等。他對(duì)中國佛教的研究解答了許多歷史懸案,成為漢學(xué)研究的典范。后來他在美國的大學(xué)做研究,在古代中國和現(xiàn)代中國領(lǐng)域都有很深的積累,也同美國著名漢學(xué)家交往頗多。他本人關(guān)注早期中國思想的研究,后來圍繞他形成了不同的研究小組,研究中國思想史和中國近代社會(huì),這種研究范式不同于傳統(tǒng)的德國漢學(xué),顯然受到了美國的影響。瓦格納支持海德堡大學(xué)中國研究所和南亞研究所兩者聯(lián)合,成為一個(gè)更大的組織,就是今天海德堡大學(xué)“全球視野中的亞洲和歐洲”精英計(jì)劃,這一項(xiàng)目本身就有很濃的美國色彩,已經(jīng)不同于德國原有的以學(xué)系為主體的學(xué)術(shù)組織。

但是對(duì)于瓦格納來說,德國的漢學(xué)研究環(huán)境不同于美國。在美國,學(xué)術(shù)和政治中心之間的人員和信息往來頻繁,在德國沒有這種情況,德國的政府領(lǐng)導(dǎo)人基本上對(duì)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)研究不感興趣,政治和學(xué)術(shù)之間的鴻溝相當(dāng)明顯并且難以跨越。瓦格納本人的研究更多的是用英文寫成的,大多數(shù)文章用英文發(fā)表,這也是德國漢學(xué)家在英語作為世界語時(shí)代,為了擴(kuò)大自己的學(xué)術(shù)影響力而做出的一種嘗試。因此,在德國大眾面前他比較默默無聞,德國的學(xué)術(shù)界熟悉他,而德國大眾則不太了解他的成就。瓦格納雖然在德國的大學(xué)開展研究和教學(xué)工作,但是在學(xué)術(shù)的語言譜系上,他更多屬于英語譜系的漢學(xué)研究者。

猜你喜歡
大學(xué)研究
“留白”是個(gè)大學(xué)問
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
《大學(xué)》征稿簡則
大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:48
《大學(xué)》
大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
大學(xué)求學(xué)的遺憾
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
主站蜘蛛池模板: 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 亚洲天堂免费在线视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 成人韩免费网站| 成人自拍视频在线观看| 国产91视频免费| 久久久久亚洲精品成人网| 免费毛片全部不收费的| 亚洲国产综合精品一区| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 2020亚洲精品无码| 免费观看无遮挡www的小视频| 乱人伦视频中文字幕在线| 激情午夜婷婷| 日韩精品亚洲人旧成在线| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 亚洲欧美日本国产专区一区| 欧美劲爆第一页| 久久成人国产精品免费软件| 国产自无码视频在线观看| 国产精品女熟高潮视频| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产乱子精品一区二区在线观看| 国产精品性| 国产欧美日韩va另类在线播放| 伊人查蕉在线观看国产精品| a级毛片免费网站| 天天做天天爱天天爽综合区| 精品国产网| 香蕉久久永久视频| 欧美色亚洲| 婷婷丁香在线观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 成人夜夜嗨| 伊人成人在线视频| 日韩国产一区二区三区无码| 欧美在线一二区| 色综合婷婷| 91久久夜色精品国产网站| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 国产成人盗摄精品| 久久久久久久久久国产精品| 欧美亚洲第一页| 99视频国产精品| 婷婷色狠狠干| 伊人久久青草青青综合| 高清色本在线www| 四虎永久在线视频| 国产a网站| 一级一毛片a级毛片| 多人乱p欧美在线观看| 国产精品丝袜在线| 国产一区亚洲一区| 国产免费看久久久| 中文字幕在线观| 亚洲精品动漫| 久久精品国产免费观看频道| 婷婷丁香色| 国内精品久久人妻无码大片高| 午夜啪啪网| 91精品日韩人妻无码久久| 国产精品香蕉在线观看不卡| 99这里只有精品免费视频| 国产噜噜在线视频观看| 日韩毛片免费观看| 亚洲国产理论片在线播放| 国产综合精品一区二区| 国产人人乐人人爱| 国内精自视频品线一二区| 中文字幕乱妇无码AV在线| 欧美曰批视频免费播放免费| 亚洲一区二区三区香蕉| 亚洲精品不卡午夜精品| 欧美成人午夜视频免看| 亚洲日产2021三区在线| 国产青青操| 成人噜噜噜视频在线观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 亚洲欧美日本国产综合在线| 秋霞国产在线| www.精品国产| 欧美成人影院亚洲综合图|