徐梓軒
摘? 要:遵循前沿化、國際化的原則,在結合前沿體育教學理念與訓練方法的基礎上,對傳統教學內容進行取舍與優化,并有針對性地融入民族傳統體育項目的相關內容,開展雙語教學模式下留學生體育課程體系的改革與探索。教學內容以身體素質練習為主要側重點,通過雙語化教學,讓留學生有針對性地掌握鍛煉方法,切實提高體質健康水平,激發留學生參與體育活動的興趣,深入了解我國傳統文化,進而有效提升留學生體育教育水平,提高高校國際化辦學質量。
關鍵詞:體育課程? 雙語教學? 課程建設? 教學方法
中圖分類號:G807.4? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:2095-2813(2020)09(c)-0178-04
Abstract: Following the principle of frontiers and internationalization, on the basis of combining the concept and training method of frontier physical education, the traditional teaching contents were chosen and optimized, and the relevant contents of the national traditional sports were also integrated in a targeted way, the reform and exploration of the physical education curriculum system for international students under the bilingual teaching mode were carried out. The teaching content is mainly focused on physical quality exercises. Through the bilingual teaching, the international students can master the exercise methods, improve the physical health level, and stimulate their interest in participating in sports activities. In addition, these actions could promote the international students to deeply understand Chinese traditional culture, improve the level of physical education for international students and the quality of international education effectively.
Key Words: Physical education course; Bilingual teaching; Course construction; Teaching method
隨著世界經濟一體化進程和“一帶一路”發展戰略的持續推進,我國對外開放水平不斷提升,國際文化交流也日益密切。留學生教育作為文化交流的重要載體,是我國高等教育體系的重要組成部分。為加強中外教育交流與合作,推動來華留學事業持續健康發展,教育部于2010年9月出臺了《留學中國計劃》,對來華留學的發展思路、目標措施和保障機制等方面提出了一系列要求[1]。預計到2020年,我國將成為亞洲最大的留學目的地國家,接受高等學歷教育的留學生預計可達15萬人[2]。在此背景下,近年來已有越來越多的高校開始建設雙語或全英文的授課體系,積極提升留學生教育水平,促進中外文化交流,進而推進我國教育國際化的進程[3]。
自2007年起,南京醫科大學經教育部批準成為首批有資格招收本科臨床醫學專業(英語授課)來華留學生的高校。截至2017年9月,已招收來自印度、泰國、毛里求斯、斯里蘭卡等40多個國家的留學生學歷生1200余人。目前,全校擁有在校留學學歷生653人。近年來,學校通過強化“學風教育”和“文化教育”,推進規范化、信息化、精細化管理,來華留學生的教育水平不斷提升。在高等教育國際化與教育領域綜合改革的機遇下,留學生體育教學開展雙語模式下的課程改革研究與探索已是勢在必行。
1? 教學現狀與難點
現階段,全國留學生雙語授課多開展于專業課程領域,而在公共體育課程中的開設相對較少[4,5]。在我國推崇素質教育的大背景下,高校公共體育課教學的重要性不言而喻[6]。但在針對留學生的體育課程的開設過程中,各高校普遍存在一些亟待解決的問題,而這些問題直接導致留學生體育課程的開設無法達到預期的教學效果,主要問題如下。
(1)文化背景、語言差異。由于留學生來自不同的國家地區,地域風俗、宗教信仰、語言等諸多方面都存在差異[7]。從而導致師生間的基本溝通、教與學的反饋都存在很大的障礙,嚴重影響教學進度的推進。這些因素也直接影響著學生對本門課程的學習積極性。
(2)缺乏內容全面規范的教材。目前內容合適且適用于我國留學生的體育教材仍有欠缺,在體育課程的設計、教學大綱的制定、方法手段的運用及考核體系的制定等方面都缺乏科學性與規范性[8]。
(3)雙語教師資源匱乏。許多體育教師的專業技能水平較高,但英語口語表達能力相對薄弱[9]。在一些高水平院校中,體育課程的開展可以達到雙語教學的水平。但面向留學生開展雙語教學對不少授課教師而言,仍是一個巨大的考驗。
為此,雙語教學模式下留學生體育課程的研究與實踐將為提高留學生體育教育水平,提升高校國際化辦學質量奠定良好的基礎。而如何優化雙語教學模式下留學生體育課程內容、采用何種科學的教學方法與手段、如何有效提升雙語授課的教學效果,是國內各高校開設雙語體育課程需要思考和關注的重點與難點,也是當前體育教育專業領域教學改革研究的熱點。
2? 教學理念與目標
雙語教學模式下留學生體育課程的實踐與推廣,能有效推動雙語體育課程建設,探索有效的教學方法和模式,切實提高留學生的身體素質水平,并通過課堂學習,掌握科學有針對性的鍛煉方法,激發參與體育活動的興趣,培養終身體育鍛煉的意識和習慣,從而形成健康的生活方式。雙語的體育授課模式亦可方便快捷地推廣至普通學生的雙語體育課程教學中,對于實現國內外全外語教學資源和教學改革成果的共享,促進體育課程建設整體質量的進一步提高,都有積極的推動作用。基于此,對雙語教學模式下留學生體育課程的改革探索主要圍繞以下3個目標來進行。
(1)遵循前沿化與國際化的原則,依據我校的體育學科特色與教學實際情況科學合理的安排教學大綱,對傳統教學內容進行取舍與優化,并結合學術前沿、生活實踐及民族傳統體育項目的特點,建立雙語教學模式下的留學生體育課程體系。
(2)強化體育鍛煉基礎知識,提高身體素質水平,提升運動專項技能,培養科學健康的運動習慣,為學生今后養成終身體育的生活方式奠定必要的理論與實踐基礎。
(3)探索培養具有專業的運動技能、扎實的英語水平、先進的教學方法、措施與技能、擁有創新思維、創新意識與創新能力的體育教師人才,以提高學校體育教學質量和國際化辦學水平。
3? 教學內容與課程體系改革
3.1 教學內容
開展雙語模式下的留學生體育課程,對于傳統的體育課程而言既是繼承與發展,也是變革與突破。教學內容以身體素質練習為主要側重點,在結合前沿體育教學理念與訓練方法的基礎上,對傳統教學內容進行取舍與優化,并有針對性地融入民族傳統體育項目的相關內容。讓留學生通過課堂學習,掌握不同的有針對性的鍛煉方法,切實提高體質健康水平,激發參與體育鍛煉的興趣,了解我國傳統文化,培養終身參與體育鍛煉的意識和習慣,養成健康的生活方式。
目前教學內容主要包括身體素質訓練與傳統體育項目介紹兩大部分。其中,身體素質部分為學生必修內容,而傳統體育項目部分則作為選修,開設各專項班級供學生選擇。在保證基礎身體素質訓練的同時,加入民族傳統體育專項的知識介紹。豐富教學內容,調動學生的鍛煉興趣,也從另一方面弘揚民族傳統文化,促進中外文化的交流。
身體素質部分主要包括如下項目。
(1)耐力練習(endurance training),包括長跑動作(long-distance running)、節奏(rhythm)、呼吸節奏練習(roadwork)、基礎耐力練習(basic endurance training)、速度耐力練習(speed endurance training)等。
(2)力量練習(strength training),包括下肢力量練習(lower limb strength training)、上肢力量練習(upper limb strength training)、核心力量練習(core strength training)等。
(3)柔韌練習(flexibility training),包括四肢柔韌練習(limb flexibility training)、頸肩柔韌練習(neck-shoulder flexibility training)、腰部柔韌練習(waist flexibility training)等。
(4)靈敏練習(agility training),包括蹲踞式起跑(crouching start)、途中跑(enroute run)、沖刺技術(sprint technique)、聽信號反應練習(auditory signal response training)、協調性練習(coordination training)等。
傳統體育項目部分主要包括如下項目。
(1)太極拳(Tai Chi),包括基礎步型(basic footwork)、步法(stances)、手型(hand posture)、手法(hand form)、云手(cloud hands)組合等。
(2)武術(martial arts),包括基礎步型(basic footwork)、步法(stances)、手型(hand posture)、手法(hand form)、拳法(fist position)、腿法(leg position)組合等。
(3)秧歌(Yangko),包括基本步法(basic stances)、上肢的基本動作(upper limb movement)、健身秧歌(fitness Yangko)組合等。
3.2 教學方法
3.2.1 營造雙語教學環境
良好的教學環境有利于教師和學生更好地融入課堂氛圍中,因此精心營造雙語教學的環境尤為重要。在課前介紹時,教師可用英語表述常用的體育名詞,并在各個項目的場館內張貼雙語的項目介紹。針對不同項目,教師可結合英文原版的競賽規則,給學生進行講解,將教學內容與國際接軌。
3.2.2 講授方式
體育課的教學不同于其他專業課程的理論學習,以實踐練習為主。教師示范并講解技術要點,學生模仿學習。對于雙語教學模式下的留學生體育課程而言,相比傳統的本科生教學,對教師的標準化示范及雙語的教學表達能力也有了更高的要求。在動作技術的講授方式上應遵循以點帶面、由淺入深、循序漸進的原則。對于重要的技術難點或特別注意事項,教師除了親自示范外,還可以結合多媒體設備,播放解析專項技術難度、要點,同時注意觀察學生的接受能力,控制講授速度,巡回指導,糾正學生動作。同時鼓勵學生在學習過程中多提問,多與老師交流互動,循序漸進地激發學生學習的興趣,提升雙語體育課程的教學效果。
此外,在雙語模式的體育課程教學中,可盡量多采取“互動教學”的模式,以學生為主體,充分發揮學生的主觀能動性[10]。將課前的準備活動環節,分小組交由學生來組織。準備活動可以包含徒手操或是熱身游戲等多種形式。學生可根據本階段的教學內容,收集資料,自行安排組織安排活動內容,增強學生的積極性與課堂的趣味性。通過營造輕松活潑的課堂氛圍,使學生產生積極的情緒,激發學生的學習興趣和熱情。
3.3 考核方法
現行的體育課程考核方法,多側重于單一身體素質或是單一專項的考核。教師的指導力度不大,不利于學生綜合身體素質的評價。雙語教學模式下改革后的考核方法主要側重于綜合身體素質與專項2個方面。根據教學內容的安排,目前考核主要分為身體素質(50%)、專項考核(30%)和平時成績(20%)3個部分。其中身體素質又分為耐力(20%)、力量(10%)、柔韌(10%)和靈敏(10%)4個部分,具體考核內容如下。
耐力(20%):上學期進行800m(女生)、1000m(男生)考核,下學期進行2000m(女生)、2400m(男生)考核。
力量(10%):上學期立定跳遠,下學期1min仰臥起坐(女生)/引體向上(男生)。
柔韌(10%):坐位體前屈。
靈敏(10%):50m。
通過改進考核辦法,有助于加強教師對學生綜合身體素質的全面掌控,對學生的綜合運動能力提出了更高的要求,在訓練方式方法上也能夠得到更為系統的指導。
4? 課程建設探索與思考
4.1 雙語教學模式對教師的要求
建立雙語體育教學人才培養體系既是雙語體育教學模式開展的迫切需求,又是提升體育教師團隊綜合實力的有效途徑,更是順應新時期高等教育體育教學改革的重要內容。新時期的體育教師除了專業的運動水平外,還應當具備雙語講解、教學示范、組織管理以及科研探討等多方面的能力[11]。可通過院校聯合培養、聘請外教、遠程網絡培訓、與國內外高水平院校交流訪學等機制,有效提升教師隊伍的綜合實力。
4.2 雙語教學模式的課外拓展
開設多專項的課外俱樂部活動模式。在完成教學大綱內教學任務的同時,開設多種運動專項的課外活動俱樂部。豐富學生課程內單一運動專項學習的現狀。充分發揮教師與學生的主觀能動性,有效拓展和延伸教學的時間與空間。切實做到“學生主體,教師主導”,提升實踐教學效果與效率。俱樂部教學配備雙語教師,面向全體學生開放,以體育為文化連接紐帶,弘揚民族文化,在體育鍛煉中促進中外學生的交流與學習。
舉辦形式多樣的體育類賽事。高校的體育賽事具有鮮明的娛樂性、競技性、和觀賞性。既是對留學生運動能力的檢驗,又是校園體育文化的重要體現。在促進留學生增強體質、掌握體育鍛煉方法,推進素質教育,營造輕松愉悅的學習、生活環境等多個方面都有積極的推動作用。賽事報名時,加設留學生組別,鼓勵引導留學生積極參與,提高運動技能,增強自信心與意志力。在賽事的種類上,除了常見的田徑運動會、球類比賽外,既可選取一些傳統項目,如跳繩、拔河等,彰顯民族特色,促進文化交融。也可選取一些舞蹈類項目,如健身操、啦啦操等,融入異國風情特色,在增加活動吸引力的同時,亦可增強賽事的觀賞性與娛樂性。
5? 結語
雙語教學模式下留學生體育課程的實踐與推廣,能有效推動雙語體育課程建設,探索有效的教學方法與模式,切實提高留學生的身體素質水平,并通過課堂學習,掌握科學有針對性的鍛煉方法,激發參與體育活動的興趣,培養終身體育鍛煉的意識與習慣,從而形成健康的生活方式。雙語的體育授課模式亦可方便快捷地推廣至普通學生的雙語體育課程教學中,對于實現國內外全外語教學資源和教學改革成果的共享,促進體育課程建設整體質量的進一步提高,都有積極的推動作用。在教學過程中應結合各校實際情況與學科發展水平,發揮特色,因地制宜地安排教學內容,采用科學合理的雙語教學模式。在實際教學過程中不斷完善課程內容,迎合學科發展趨勢,以達到令人滿意的雙語教學效果。
參考文獻
[1] 王京轉.高校大球課體育雙語教學可行性研究[J].體育文化導刊,2016,2(2):157-160.
[2] 張亞亞,阿英嘎.美國體育課程標準對青少年體育素養要求的解析及啟示[J].南京體育學院學報:自然科學版,2017(2):117-121.
[3] 佟伶.雙語教學在高校體育教學中現存問題的思考 [J].當代體育科技,2016,6(26):68-69.
[4] 鄭德玲.雙語教學模式在公共體育教學新課改中的探究[J].體育科技文獻通報,2018,29(6):72-74.
[5] 高楊峽,吳地.外語類高校體育舞蹈課程雙語教學實踐研究[J].體育科技,2018(6):152-154.
[6] 丁清淑.文化互通視域下長春市高校來華留學生體育教學發展策略研究[D].吉林大學,2019.
[7] 吳慧惠.北京市高校開展羽毛球雙語教學可行性研究[D].首都體育學院,2016.
[8] 吳敏,王樂,李曉嬋,等.高校瑜伽課開展雙語教學的SWOT分析及發展對策[J].體育科技文獻通報, 2017,25(3):20-21.
[9] 朱艷云.廣州高校拉丁舞技術雙語教學模式的價值研究[D].廣州體育學院,2018.
[10]莫連芳.開設留學生全英體育課背景下對簡化太極拳翻譯的探討[J].運動精品,2017,36(9):39-40.
[11]許碧薇.文化互通視域下長春市高校來華留學生體育教學發展策略研究[J].當代體育科技,2019(7):152-154.
[12]徐健,李晶辰,游素慶.高職院校留學生體育課程教學現狀與改革探索[J].體育世界:學術版,2019(10):142-413.