摘 要:本文敘述了作為福清話一支的平潭方言(嵐語),指出平潭方言留有漢語上古語音和詞匯,建議用國際音標來為平潭方言注音。介紹了英語單詞casino可能來源于福清話“開始了”招攬開賭語。并介紹了嵐腔戲曲:詞明戲。
關鍵詞:方言;平潭;嵐語;福清話;casino;詞明戲
海島具有文化博物館的作用,那些在大陸已蕩然無存的文化現(xiàn)象和文化景觀可能會在海島得到很好的留存。例如,在海島留存著至今的古老方言。有“海濱鄒魯”之稱的平潭(即海壇島,簡稱“嵐”,今福建省平潭綜合實驗區(qū))素有“閩東南文化基因庫”之稱1。筆者在論述“平潭學”(Pingtanology)理念時,曾指出平潭人(Pingtanese)與平潭方言(Pingtan Dialect)是“平潭學”研究的兩個基本元素2。語言是人“存在的家園”,平潭方言(即“嵐語”)作為平潭地區(qū)人民重要的交際工具,為平潭人的社會生活和獨具特色地方文化(如嵐腔戲曲:詞明戲)的創(chuàng)立、豐富與發(fā)展,發(fā)揮著十分重要作用。
方言是反映海島文化特色的一個重要文化要素,海島地理環(huán)境的獨特性是“方言島”形成的重要因素。平潭島東瀕臺灣海峽,縣境東部的牛山島與臺灣省新竹港相距 126km;西臨海壇海峽,與長樂、福清、莆田三市隔海為鄰;北接長樂海域,與白犬列島相望;南連興化水道,與南日群島對峙。獨特的地理位置、歷史及其與周邊地區(qū)的人口往來使得平潭島同時擁有三種方言:福清話、閩南話和莆田話。本文所謂的平潭方言即指“福清話”。從語言角度來講,“福清話”具有極鮮明的地域性和通俗性。語言作為區(qū)域文化的一個組成部分,從嵐語的組成亦可看出,平潭文化屬于閩東南文化1。
一、福清話
平潭話屬于以福州話為代表的閩東方言系統(tǒng),與福清話相同。行政區(qū)劃的變動,往往對語言的傳播和擴散起一定的作用。平潭古稱海壇,俗稱“海山”,秦漢時屬閩中郡、會稽郡、侯官都尉,晉時屬晉安郡原豐縣,隋時屬閩縣,唐時屬長樂縣、萬安縣(福清縣),五代以后屬福清縣(州)。清嘉慶三年(1798年)二月改設平潭廳,屬福州府。民國1年(1912年)10 月 14 日,廢廳置縣,仍隸屬福州市。設縣以后,縣域除1956年大扁島劃入福清縣外,無大變動。從唐圣歷二年(699年)到清嘉慶三年(1798年),平潭隸屬福清管轄將近 1100 年。福清很長一段時期是平潭的政治、經(jīng)濟和文化中心,福清話在海壇島是主流方言。考察福清市區(qū)與平潭縣域發(fā)現(xiàn),福清隨處可見地方風味小吃燜薯粉、煎赤尾餅、薯粉米時、薯粉丸、薯粉面等,除傳統(tǒng)食品外,還有許多特色食品,如魚丸、魚面、魚片、魚卷、魚餃等。對平潭本地居民訪談發(fā)現(xiàn),薯粉丸以及魚丸、魚面是平潭的特色小吃,也從福清傳入。
平潭是個移民社會,移民作為人群遷移的一種方式,也促進了語言的傳播與擴散。經(jīng)濟移民也成為平潭福清話的來源原因之一。移民社會的團結(jié)精神也是十分協(xié)調(diào)的,平潭人方言使用得很充分,只要沒有外地人參加,開大會也用方言做報告。他們的優(yōu)點是不強加于人,和外地人交往,大多數(shù)平潭人還是能夠使用普通話的。
平潭方言是反映海壇島文化特色的一個重要文化要素,海島地理環(huán)境的獨特性是“方言島”形成的重要因素。平潭方言的形成與環(huán)境的關系、平潭方言的文化景觀等內(nèi)容,構(gòu)建海島方言地理框架體系。對于平潭島地理學的研究和發(fā)展具有深刻的理論研究意義。平潭發(fā)言與福清話(即“融語”)僅是在音調(diào)上僅有少許差別,由于上述的“方言島”效應,“嵐語”可能比“融語”在語音上更古老些。
二、嵐語
袁家驊等著《漢語方言概要》認為閩方言至少應劃分出閩東、閩南和閩北三種次方言,福州話則是閩東方言的代表。福州話有廣義和狹義之分,廣義的福州話指歷史上的閩中十邑,即今福州、閩候、平潭等縣市通行的方言;狹義的福州話指分布于福州市區(qū)以及閩候縣等地區(qū),不包括平潭。《戚林八音》是最早的完整反映福州話音系的專著;美國傳教士合編的《福州話拼音字典》對當時福州音系做了描寫說明。
閩東方言不僅以其歷史悠久而聞名,而且以語詞豐富、語體多樣、語流音變復雜而著稱,它既保存著上古漢語語音、詞匯、語法方面的許多舊痕跡,又保存了不少中古漢語的特色,在重建漢語史中具有獨特的價值。
漢人入主閩東南福清地區(qū)(包括今日之平潭),當從漢武帝之后開始,作為入閩漢人的交際工具,古漢語也從這個時期開始在福清流行。嵐語在唐末五代期間就已定型。“嵐語”承載閩越余韻、秦漢遺音,含七聲十五音,被認為是古代漢語的愿意,如“蛋”,嵐語讀“卵”;“鍋”,嵐語讀“鼎”;如“開水”,嵐語則讀“湯”,等等。“嵐語”還是保存古音最多的方言之一4,項羽的“項”字,“嵐語”讀“hàng”,不讀“xiàng”。“嵐語”留下漢語上古語音和詞匯。在平潭方言(即“嵐語”)中,“田”與“陳”是同音之字,這與秦漢時的漢字發(fā)音也是一致的!這是因為“田,陳也。”3“嵐語”保留著現(xiàn)在已消失的上古漢語特征,“嵐語”被稱為“古漢語活化石”應是恰當?shù)摹?/p>
三、英語詞匯的福清語音
向異域他國播遷。包括海壇島民在內(nèi)的福清人海外移民的歷史悠久,至少從唐宋開始5,就因各種各樣的原因漂洋過海、遷移至異國他鄉(xiāng)。他們到海外打工賺錢之余的娛樂活動就是聚眾賭博,他們便以“開始了[k?'si:l??]”為開賭語招攬同鄉(xiāng)們參與入局,福清話聲母的連讀音變6,元音尾韻母[l],就變化成鼻音尾韻母 [n]了。后來,福清話casino[k?si:n??]就進入英語,指專供賭博的場所。再后來,這些融籍(包括嵐籍)華僑回歸故里,在福清與平潭本土則亦發(fā)展出“合會”(ROSCA)金融模式。
四、平潭方言注音
記得,《平潭時報》主任記者余小燕女士在她所寫的《平潭趣事》書中,她從四川嫁到平潭,曾用白字注音學習平潭方言。因此,得有一種注音法來學習平潭話發(fā)音。由于平潭方言的發(fā)音與普通話的發(fā)音有較大的差異,如平潭話“我”的發(fā)音,是由鼻輔音開始發(fā)啊的長音構(gòu)成的,“吃”是由舌齒音開始發(fā)啊的短促音構(gòu)成的。而這些發(fā)音卻可以從國際音標中找到,11個國際音標是用來解決平潭話特有的發(fā)音問題,為了降低拼讀的難度和漢語中的四聲音韻,故考慮使用拼音的拼讀規(guī)則。平潭方言(嵐語)屬于漢語的一個分支,可用與漢語拼音混用來標注“嵐語”的四聲。
五、嵐腔戲曲
詞明戲是一種古老的戲曲劇種,流傳于平潭、福清、長樂等地。從其歷史、劇種和唱腔諸方面考察,該劇種近似于明代弋陽腔的四平戲。明末清初,浙江余姚詞明戲藝人林姓兄弟流落平潭,在敖東蒼霞壟村落戶后,開始演出木偶詞明戲。至清乾隆年間,詞明戲十分盛行于海壇島,名喧福清、長樂一帶。清道光年間,改為以人扮演角色演出詞明戲。1962年9月,征集到詞明戲劇本46本,其中有珍貴的清雍正、嘉慶年間的手抄本。弋陽腔的音樂特點是用只用金鼓鐃鈸按節(jié)拍,無管弦樂器的托腔伴調(diào),但尾段或尾句用后場幫腔,以加強音樂效果。在閩劇尚未傳入海壇島時,詞明戲是平潭人喜聞樂見的唯一劇種。
參考文獻
[1]詹豪強,林曉夏,“平潭歷史文化語境下的“平潭學””,炎黃地理,2019,(557),37-38。
[2]詹豪強,詹立新,“‘平潭學研究新視野”,中國多媒體與網(wǎng)絡教學學報,2019,(8),244-246。
[3]《爾雅·釋地》。“郊外謂之牧”,“牧”又寫作“田”。李巡云:“田,陳也。謂陳列種谷之處。”
[4]阿燦 著,《故土海壇》,頁119,2012年,福州:福建美術出版社。
[5]詹豪強 著,《詹豪強文集·第二卷[海壇夜話]》,頁91,2017年,成都:四川大學出版社。
[6]馮愛珍,“福建福清方言的語音系統(tǒng)”,《方言》,1988,(4),287-300。
通訊作者:
詹豪強(1963.10-),漢族,男,福建省平潭綜合實驗區(qū)人,博士,西華師范大學教授,研究方向:平潭學、計算社會學。
(作者單位:西華師范大學 ?化學化工學院)