何羿翯

在一個周末的上午,我見到了俄羅斯姑娘妮卡。她漢語說得很好,包括北京話的兒化音,也說得十分地道。當年初來北京時,她可是連一個漢字都不認識。
也許妮卡和中國的緣分是早就注定的。妮卡的父母一直在俄羅斯與中國一些城市做生意,從小妮卡就從父母那里聽說了中國。第一次來中國是她13歲時,父母帶著她和她弟弟來到北京。他們一家去了北京知名的秀水街,在妮卡的記憶中,北京物質豐富,而且價格便宜,她和媽媽一口氣逛了半天,手里拎滿了大包小包的“戰利品”。
后來一家人又從北京去了海南省三亞市。在三亞他們見到了蔚藍的大海,暢游其中,而更吸引他們的是,那里冬天也很溫暖,這對于一直生活在俄羅斯赤塔市——一個鄰近西伯利亞、冬天溫度能在零下40多度城市的妮卡來說,中國之行太棒了。她非常期待有機會再來中國,無奈,她的寒假結束,妮卡和家人一起回俄羅斯,她還要繼續讀書。

疫情期間,妮卡在社區做垃圾分類志愿者
連妮卡自己也沒想到,她想再來中國的愿望很快就實現了,只是這次中國之行對妮卡來說有點太突然,意外到她來不及準備。這讓還不懂中文,語言不通的妮卡犯了難。第二次中國之旅剛開始可沒有上次旅游的開心和興奮,一上來妮卡被很多實際問題所困擾。因為這次中國之行她不是來旅游的,而是要生活下來。
妮卡17歲那年,她父母決定暫時離開俄羅斯,到中國來發展他們的生意。父母的決定堅決,沒有給妮卡太多考慮時間,如果妮卡不與父母和弟弟同行來到中國,她只能自己獨自生活在俄羅斯,這對于尚未成年的妮卡來說挑戰不小。由于有了第一次對中國和北京的認識,妮卡覺得和父母來北京不錯,總比一個人在寒冷的赤塔好。
可事情總會有一些意想不到。

妮卡在主持節目
妮卡和父母來到北京后,本想先和父母生活在一起,盡快適應新生活。可結果,她父親幫她找到語言學校要求住宿,離父母的居所很遠。妮卡沒想到,雖然沒有一個人留在俄羅斯,可在北京的生活,也需要她自己一點點打開局面。
第一堂課,老師用漢語和同學們問好,妮卡完全聽不懂,她那時候沒有語言基礎。妮卡認識的第一個漢字是一個詞組,就是她在來北京的飛機上,看著行程牌,有俄文和中文對照的“北京”一詞。妮卡不懂中文,可班上的外國同學,很多都有一些中文語言基礎,這讓年紀不大的妮卡很不踏實,甚至有些沮喪。
其實,更多的挑戰還在未來的生活中。她一個人去吃飯,只能看著菜蒙著點,如果有實物還好說,要是看菜單,妮卡猶豫再三,最終點了一份自己也不知道是什么的菜,結果菜上來不是麻就是辣,她根本吃不了,只好回去啃面包。最初適應生活的那一段妮卡瘦了不少。
好在沒過多久她交到了不少中國朋友,在日常的交流中,她的中文有了突飛猛進的進步。半年后,妮卡已經從班上最差的同學成為中文學得最好的同學。一年后,她順利通過了漢語水平考試,隨后到北京語言大學繼續學習中文。
北京語言大學的學習,給妮卡帶來了一個巨大的轉機,這個轉機,讓她在北京的生活軌跡發生了巨大的變化。
有一年學校舉辦“漢語之星”比賽,老師力薦妮卡參加。妮卡果然不負眾望,獲得最佳形象獎。而這場比賽的臺下有一位改變了妮卡后來命運的觀眾,他正是北京電視臺《北京客》節目的工作人員。此后,妮卡就成為了《北京客》節目常年的嘉賓,一直參與節目錄制有四五年。這期間,電視臺的朋友還介紹妮卡參加其他頻道的節目,有的節目中妮卡擔任外景主持人。就這樣,妮卡開啟了在中國的主持人生涯。
從2017年起,妮卡參加了中央電視臺《豐收中國》節目。這檔節目帶著妮卡走遍了中國的大江南北。在節目中,妮卡作為外景主持人要體驗當地的一些特色景物,著重介紹當地的物產。除此之外,節目組還會在當地搭建舞臺,吸引了不少附近的村民前去觀看表演。這檔節目讓妮卡有機會深入了解中國。
通過這次行走中國節目的錄制,妮卡從喜歡中國文化到愛上中國文化。她見識到很多手藝人和民間藝人,比如刺繡、說相聲、打快板等。妮卡發現很多手藝、技藝都是代代相傳下來的,在這里,她真真切切地見到了中國文化的傳承。
妮卡是個熱心公益的人,因為做節目她認識了一些聽障人士朋友,她特意去學習了手語,還考取了手語翻譯資格證書,這樣就能參與手語志愿服務。今年疫情期間工作不太忙,妮卡發現小區門口保安和工作人員,每天從早到晚在戶外測溫值守非常辛苦,就自告奮勇打算加入隊伍,參與值守。可是居委會的工作人員告訴她,這個崗的工作人員已經安排好了,有其他志愿服務會通知她。這樣,妮卡就成為了社區的垃圾分類志愿者。有一天妮卡做垃圾分類志愿者的事情被媒體報道,刊登在報紙上,她的鄰居阿姨六十多歲了腿腳不好,可還特意爬上五樓,把報紙插在妮卡的門口。這讓妮卡再次感受到北京人的熱情,中國的一句俗語“遠親不如近鄰”,讓俄羅斯姑娘妮卡有了深刻的體會。
今年,妮卡和她的好朋友,來自非洲塞拉利昂的瑪利亞一起策劃了一個公益項目。她們在寫針對不同年齡段兒童學語言的書籍,這本書名為《Small Small Chinese》,翻譯成中文就是《簡單的中文》,她們還要錄制教學視頻。這個創意是來自她們的個人經歷,當初妮卡和一些外國朋友來中國之前,她們覺得在自己的國家里,給兒童學習中文的書籍就不多。后來到了中國,讓外國小朋友特別是英語國家以外的小朋友學中文的書也很少。所以,她們打算利用自己的語言優勢,把中文、英文、俄語和其它語言寫在一起。這樣既可以幫助外國小朋友學中文,又能讓中國小朋友學外語。她們目前計劃要免費向非洲、俄羅斯的小朋友發放書籍。妮卡還有很多其他國家的朋友,她們打算用自己的力量把書籍和中文推廣出去。
在北京生活了十幾年,從不懂中文的學生成長為靠講中文、利用語言優勢工作的主持人。在北京,妮卡成長了、蛻變了,變得更美更好了。