999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯能力視角下民族高校英語翻譯教材建設的探索與思考

2020-10-09 10:37:48吳坤
文教資料 2020年19期

摘 ? 要: 自2013年12月起,全國大學英語四六級考試的翻譯部分由單句翻譯調整為段落翻譯,考試題型的變革對大學英語翻譯教學提出新的挑戰,對學生漢譯英能力提出了更高要求,同時對大學英語翻譯教材提出了新的考驗。本文以北方民族大學為例,通過問卷調查、訪談、實驗和課堂觀測等研究方法,分析民族高校學生的學習特點和需求、翻譯教學存在的問題、翻譯教材的使用現狀及翻譯能力發展階段的特點,嘗試對基于學生需求和融入地方特色的翻譯教材建設進行探索,以發揮教材的積極促進作用,為培養出具有全球視野和跨文化意識的應用型人才提供助力。

關鍵詞: 翻譯能力 ? 民族高校 ? 翻譯教材

一、引言

大學英語四六級考試是一項全國性的標準化測試,自誕生以來,在考試內容、題型、計分體制等方面進行了多次改革,目標是更準確考量大學生的英語綜合運用能力,深化教學改革,滿足新時期國家對人才培養的需要?!度珖髮W英語四六級考試大綱》(2016年修訂版)對翻譯的考核技能進行了如下說明:翻譯部分考核學生運用恰當的翻譯策略和語言知識將主題熟悉、內容淺顯、意思完整的漢語段落用英語表達出來的能力。其中,對語篇層面的技能要求詳述為“用英語準確、完整地表達漢語段落的信息,譯文結構清晰,語篇連貫,語言通順”。新題型重點考查學生的漢譯英能力,要求學生能用英語忠實連貫地傳達原文內容,用詞和句式較為恰當,符合英語的表達習慣,能運用基本的翻譯策略。

翻譯教材是教學內容的重要載體,是活動設計的主要依據,是學生獲得知識和提高技能的基本工具,是考核課程教學水準和效果的關鍵前提。自二十世紀八十年代以來我國現行多部大學英語教材沒有對翻譯基本理論和方法進行系統的介紹,鮮有涉及培養翻譯能力的具體標準,課后翻譯作業多以課文中出現的詞匯或語法現象為主進行練習,局限于對課文語言知識理解和掌握程度的檢查,難以滿足針對翻譯教學需要和學生考試需要的連貫性和整體性訓練需求。新題型要求翻譯教材必須同時注重翻譯知識和技巧的講解、注重文化背景知識和相關英語表達方式的積累、注重文化差異、注重提高學生的翻譯實踐能力。

基于大學英語四六級考試翻譯題型改革的背景,本文通過問卷調查、訪談、實驗和課堂觀測等研究方法,對本校學生的翻譯學習特點和需求、翻譯教學中存在的問題、翻譯教材的使用現狀及翻譯能力發展階段的特點等進行調查研究,分析問題產生的原因,在翻譯教學講義的改進和優化方面下大力氣,努力嘗試構建適合學生學習特點、滿足師生需求的翻譯教材體系,以發揮翻譯教材對翻譯教學的促進作用。民族高校學生的生源組成、學習特點、學習動機和學習策略都有一定的特殊性。翻譯教學的核心任務是培養和發展學習者的翻譯能力。教材質量在很大程度上決定了教學的質量和學生培養的質量。(藍建青&徐瑋,2008:169)翻譯能力視角下適合民族高校大學英語翻譯教材體系的建設具有一定的研究價值。

二、對“翻譯能力”研究的回顧

自二十世紀七八十年代以來,中外學者對翻譯能力進行了諸多有益探討。Harris(1978)指出翻譯能力是一種“內在的語言技能”,指雙語者具有的一種天生的語言能力,此能力會隨語言能力的發展而提高。Shreve(1997)認為翻譯能力不等同于雙語能力,它是一種特殊形式的交際能力,每個人都有交際能力,但并不是每個人都具有翻譯能力,翻譯能力是隨著經驗的積累發展而來的。王樹槐和王若維(2008)提出,翻譯能力的構成因素和發展層次是翻譯教學理論研究的起點。馬會娟和管興忠(2010)認為漢譯英能力包括雙語交際能力、翻譯專業知識、策略能力、語言外能力及查詢資料的能力。

三、對翻譯教材使用情況和學生需求的調查研究

截至2019年,北方民族大學有包括碩士生、本科生和預科生在內2萬余人在讀,學生群體來自全國31個省、市和自治區的15個民族。其中,少數民族學生約占全校總人數的60%。然而,基于語言學科的特殊性,學生生源和結構的差異代表了語言水平參差不齊,甚至差距懸殊,學生的個性化學習需求變得復雜多樣。(吳坤&張玫,2018:64)

(一)問卷調查。

對研究對象的民族情況進行摸排,對基本義務教育階段英語學習經歷和掌握情況進行抽樣調查,對翻譯教學和教材使用情況進行調查分析,有助于對大學英語翻譯課堂語言生態環境和教材編寫問題進行有效探析。

與普通高校的外語教育有所不同,民族院校的外語教育面對的語言生態環境比較復雜。該研究以本校2018級4個教學班級共計238名學生為對象,對其發放問卷進行調查,問卷全部收回。他們分別來自漢、回、壯、滿、蒙、藏、土家、傣、苗、彝、白、維吾爾、布依、仫佬、畬等15個民族,來自不同文化背景的學生有著不同的英語學習經歷和體驗,不同民族地區各階段英語師資和教學水平差異甚遠。調查發現,研究對象都以漢語進行交流,大部分學生不會說本民族的語言,少數幾個民族在日常生活交流中使用本民族語言或方言;全部學生在大學入學之前皆已學過英語,其中,初中階段開始學習英語的學生占58.2%,高中階段開始英語學習的學生占8.3%,小學開始學習英語的為32.7%,幼兒園開始學習英語的為0.8%。因此,相對而言,在民族院校大學英語課堂中,授課對象是一個以漢語為主,多種語言、方言和多元文化共生的群體,英語知識和技能水平有一定的差異。

調查結果顯示,87.6%的學生對大學英語翻譯學習感興趣,希望進一步了解相關知識和技巧,提高翻譯能力。由此可見,大多數學生對翻譯學習是感興趣的,而且已經認識到了提高翻譯能力的重要性。在回答翻譯學習目的這一問題時,91.8%的學生選擇了“參加各類考試”,也有一部分學生認為翻譯學習能夠“增強就業能力”,學生進行翻譯學習、通過考試從而提高就業競爭力的目標需求是明確而急迫的。當問及翻譯的主要困難時(多選題),78.5%的學生選擇了“句子表達”,66.2%的學生選擇了“翻譯技巧不足”,37.9%的學生選擇了“詞匯量不足”,26.7%的學生選擇了“不熟悉翻譯主題”。當被問及翻譯教學中需提供哪些方面的指導時(多選題),絕大多數學生都選擇了“語法、句型結構解釋”,“文化介紹”和“翻譯技巧”的選擇比例高于“翻譯理論”,可見學生的翻譯學習需求主要集中在語言基本功和翻譯技巧兩個方面。關于對現有翻譯教材的使用情況,93.2%的學生認為未能充分滿足對翻譯學習的需求。

(二)訪談。

在項目準備階段,回顧和借鑒相關理論,初步擬定訪談提綱,在項目實施階段,針對翻譯困難、翻譯教學存在的問題及教材使用情況等確定了訪談問題。受訪者以小組為單位,采取自愿原則,總體情況如下:受訪學生人數占課堂活動參與度高,對提高翻譯能力的愿望迫切,有一定的學習方法和思辨能力??傮w來看,受訪學生較為普遍的觀點如下:第一,“懂英語就會翻譯”是一個錯誤觀念,需要扎實的雙語基本功,需要系統學習翻譯技巧;第二,翻譯教學和教材中,例子缺乏時代感,比較陳舊,難以提起興趣;第三,現有教材中,句子翻譯居多,忽視篇章連貫性訓練,與考試要求有一定的脫節;第四,以往英語學習和翻譯實踐中,缺乏文化差異的敏感性和語言對比意識,翻譯能力提高比較困難。第五,對“漢英語言文化對比”的學習時效性強,對翻譯能力的提高有著重要意義。

四、對翻譯教材編寫的探索

(一)注重漢英語言文化對比意識和跨文化交際意識的培養。

筆者及團隊成員從英漢語言系統的宏觀對比研究入手,就綜合語與分析語、形合與意合、抽象與具體、靜態與動態、被動與主動、物稱與人稱這六個層面,對其在教案講義中的改進和優化下大力氣,并積極加強課堂教學范例賞析活動。通過課堂觀測,筆者發現不僅調動了學生的主觀能動性,加強了師生互動,而且強化了學生漢英語言文化對比意識和跨文化交際意識,提高了學生的思辨能力。

“漢英語言對比與翻譯”系列課程包括教師講授、學生展示、互動討論、翻譯實訓和課堂測驗,在課程結束之際,學生們寫下了學習和實踐感受。學生們普遍認為,基于漢英語言對比的翻譯課程提高了學習興趣和積極性,切實感受到了語言魅力,有助于更深刻全方位地認識母語,以及語言系統比較對翻譯實踐的重要意義。由此可見,既然語言對比分析是提高翻譯能力的必經之路,那么兩種語言文化對比應該成為適合民族高校的翻譯教材的重要組成部分。

(二)融翻譯理論技巧、應試策略和地方特色于一體,以發展學生的翻譯能力為目標。

筆者及團隊成員在多年教學實踐中,發現學生英漢互譯能力并未得到充分的重視,漢英語言文化對比意識和跨文化交際意識皆有不足。學生在翻譯實踐時普遍缺乏語言文化對比意識,對翻譯的標準和原則缺乏足夠的認識,翻譯技巧的運用不夠熟練,語言表達能力較為薄弱。一本適應性高的教材,應該對翻譯基礎知識、漢英語言文化對比進行簡要的梳理,應該強調翻譯理論知識具有重要的指導意義。語言對比是翻譯實踐的基本和有效途徑,翻譯方法和技巧的提升應建立在漢英兩種語言與文化異同對比的基礎之上。

筆者以“漢英語言對比與翻譯”系列課程的講授為節點,前后各進行了一次漢英段落翻譯的課堂測驗,前測段落翻譯主題為寧夏民間歌曲“花兒”,后測段落翻譯主題為“寧夏獨特的樂器”,兩段文本涉及的內容相似,即具有地方特色的寧夏社會藝術文化,后測文本較之前測文本難度加大。通過觀察和測試發現,學生對此翻譯主題表現出極濃厚的興趣,翻譯熱情高漲;在前測段落翻譯中,學生譯文的問題集中在詞匯、句型結構、篇章連貫及翻譯技巧等方面,而后測譯文情況顯示,通過對漢英語言系統差異的學習,學生在句子建構和篇章連貫等方面有了較大進步。由此可見,翻譯能力的發展過程是一個動態上升的過程。

總之,基于民族高校學生的學習需求分析、教師課堂觀測和翻譯技能前后測驗結果對比,優秀的翻譯教材應該以翻譯理論知識為先導,以英漢對比分析為主軸,以實例講解訓練為輔助,以發展學生的翻譯能力為目標,將理論技巧講解與應試策略介紹相結合,將知識學習與技巧應用相貫通,在已有成果基礎上引入先進的編寫理念,并使用具有時代氣息和地域特色的翻譯實踐材料以強化實用性和趣味性。

五、對翻譯教材編寫原則的思考

評價教材最重要的兩個科學性問題,其中之一是“難易程度要和師生水平相適應,尤其是和學生的水平相適應”(楊自儉,2006:37)。通過對數據信息的整理分析,筆者對滿足民族高校師生需求,特別是學生需求的大學英語翻譯教材的編寫原則形成了一定的認識:編入漢英兩種語言文化比較內容,培養學生的跨文化交際意識,提高學生的思辨能力;編入具有地方特色的翻譯資料,體現宣傳和服務地方的職能;關注翻譯過程而不是翻譯結果,注重譯者闡釋、譯文評析和譯后反思;文體多樣,將文學體裁和實用文體相結合,增強教材的科學性和實用性;材料選擇應多元化且具有時代感,激發學生的學習興趣,幫助學生拓寬視野;強調語篇意識,提高學生對篇章的理解和翻譯能力。

六、結語

教材建設始終是大學教育的一個重要環節,也是培養跨世紀人才的必要前提。(董娜,2011:195)由于生源結構的特殊性,對翻譯教材的需求存在一定的特殊性。研究發現,以培養和發展學生的翻譯能力為目標,基于學生需求和融入地方特色的翻譯教材建設在一定程度上有助于民族高校培養出具有全球視野和跨文化意識的應用型人才。

參考文獻:

[1]Harris,Brian and Bianca Sherwood:“Translating as an Innate Skill” In D.. Gerver and H. W. Sinaiko(eds.), Language,Interpretation and Communication[M]. New York,Plenum,1978:155-170.

[2]Shreve,Gregory M.. “Cognition and the Evaluation of Translation Competence”, In Joseph H.Danks, Gregory M.Shreve,Stephen B.. Fountain and Michael K.. McBeath(eds.), Cognitive Processes in Translation and Interpreting,Thousand Oaks,Sage Publications,1997:120-136.

[3]董娜.大學英語翻譯教材建設的現狀與改革[J].北方文學,2011(4):195.

[4]藍建青,徐瑋.翻譯教學與教材評價[J].長江大學學報(社會科學版),2008(6):169.

[5]馬會娟,管興忠.發展學習者的漢譯英能力——以北外本科筆譯教學為例[J].中國翻譯,2010(5):39-44.

[6]王樹槐,王若緯.翻譯能力的構成因素和發展層次研究[J].外語研究,2008(5):80-88.

[7]吳坤,張玫.微信公眾平臺輔助高校教學的應用研究—以《大學英語》課程為例[J].學園,2018(12):64.

[8]楊自儉.關于翻譯教學的幾個問題[J].上海翻譯,2006(3):37.

基金項目:2019年北方民族大學一般科研項目“民族地區高校英語專業學生漢譯英翻譯能力發展研究”(項目編號: 2019XYSWY11)。

主站蜘蛛池模板: 青青草原国产av福利网站| 日韩二区三区无| 国产色爱av资源综合区| 亚洲日韩精品无码专区97| 国产成人欧美| 久久9966精品国产免费| 国产精品99久久久| 精品国产网站| 精品国产成人三级在线观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 成人福利在线视频| 亚洲资源在线视频| 人妻精品全国免费视频| 国产区在线观看视频| 在线观看免费黄色网址| 国产女同自拍视频| 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲成人播放| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 国产精品v欧美| 色综合久久综合网| 国产欧美专区在线观看| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 刘亦菲一区二区在线观看| 亚洲国产成人精品一二区| 美女国产在线| 国产日韩精品一区在线不卡| 国产精品视频a| 日韩大片免费观看视频播放| 国产一区成人| 亚洲无码高清视频在线观看| 亚洲午夜天堂| 久久美女精品国产精品亚洲| 2020国产精品视频| 中文成人在线视频| 国产毛片网站| 亚洲国产欧美自拍| 日韩国产另类| 一本大道香蕉高清久久| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产精品亚洲一区二区三区z| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 美女无遮挡免费视频网站| 久久特级毛片| 色综合天天操| 国产噜噜在线视频观看| 亚洲人在线| 成年片色大黄全免费网站久久| 国产丰满成熟女性性满足视频| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产精品专区第一页在线观看| 四虎成人精品| 日本高清在线看免费观看| 国产不卡一级毛片视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 欧美成人午夜视频免看| 一区二区三区在线不卡免费| 国内精品手机在线观看视频| 国产av一码二码三码无码 | 午夜不卡福利| 欧美成人看片一区二区三区| 亚洲一区二区三区麻豆| 深夜福利视频一区二区| 午夜丁香婷婷| 国产91av在线| 欧美日韩在线成人| 国产97视频在线观看| 福利一区三区| a色毛片免费视频| 九月婷婷亚洲综合在线| 最新国产在线| 91视频99| 亚洲aⅴ天堂| 国产高清免费午夜在线视频| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 国产一区二区在线视频观看| 欧美在线国产| 国产手机在线小视频免费观看 | 免费观看精品视频999| 婷婷五月在线视频|