楊進琦
【摘 ? ?要】初中作為英語學習中的一個新階段,需要導入新的教學方法。語言和文化是相互依賴、密不可分的,運用文化滲透的方法,能夠及早培養學生的文化結構體系,并能更深入地進行教學工作,對孩子未來英語學習有很大意義。重視文化滲透,對教師和學生這兩個主體,都是新的機會和挑戰。
【關鍵詞】初中英語 ?文化滲透 ?學生
中圖分類號:G4 ? ? 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2020.14.051
英語是國際通用語言,孩子從小學甚至更早就開始接觸這門課程,初中學生面臨一個單詞數量和質量都激增的時期,單純的背誦已經不能完全滿足學科要求了,需要對知識進行深入學習。
一、文化滲透在英語教學中的意義
文化滲透就是一種教學手段。文化滲透主要依靠了解一個國家的文字、習俗文化和交往準則來實現,反映在英語學習中,主要體現在文化背景和思維方式兩個方面。全面了解他國的傳統節日、價值觀念等知識,才能在跨文化交際中游刃有余,事半功倍。正如漢字的起源是甲骨文,每一種文字都有一段獨特的演變歷史,英語亦然,它不是單純的字母組合,有一些也有其可以追溯的歷史故事。舉個例子,在英文里,“茶”就是Tea。綠茶叫“Green Tea”,那么“紅茶”呢?很多人第一反應,肯定是“Red Tea”啊。這樣的類比方法能讓我們猜到一個答案,但這個答案卻不一定正確。在英語里,紅茶的英文應該是“Black Tea”,直譯過來應該叫它“黑茶”。這是什么原因呢?一種說法是因為在紅茶加工過程中,茶葉的顏色越來越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一種說法則是因為在17世紀英國從福建進口茶葉時,在廈門收購的武夷紅茶茶色濃深,故被稱為Black(黑)茶。還有一種說法是因為西方人相對注重茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而中國人相對注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅”。說法有很多,但都是基于本國文化角度出發。了解一個單詞背后的故事,知道它的起源和形成原因,對記憶和使用都有非常大的好處。
二、文化滲透在英語教學中的應用
1.課堂學習。每個國家都有自己的習俗文化,這體現在各個方面。比如最簡單的起名,國人起名通常姓前名后,歐美人起名則是名前姓后,學生剛開始接觸會有些不適應,經常出現分不清的情況,但是先了解對方的起名文化,結合課本中出現的內容進行講解,就很容易讓學生接受并且理解,也不會鬧出笑話了。現在的課堂教學普遍是一種自下而上的模式,教師的課堂講解主要集中于單詞和語法,強調語言基礎知識的教學,方法上也主要是教師通過PPT講解、觀看視頻等方式進行教學,相對比較單一無趣。但是在課堂教學當中,教師不僅可以言傳,還可以身教。身教在實際教學中應用的不多,但是使用得當將有很顯著的效果。現在課本當中有情景對話模式,實際教學中,教師可以布置對話任務,進行情景演繹,給學生一個全新的上課形式。此時教師也可以加入,作為一個同伴與學生進行交流,這樣的方式不僅給孩子創造了一個語言環境,培養了學生的對話習慣,還能活躍課堂氛圍,寓教于樂。新穎的方式更能吸引學生的注意力和學習興趣,此時再加入文化背景的講解,親身實踐會讓學生對課堂內容記憶得更深刻。
2.翻譯學習。上課時教師一定強調過長難句,這種句子不僅是初中階段,任何階段都被教師當作教學的重點來講解。講解的步驟通常是對句式結構進行劃分,然后對生詞進行總結,再要求學生理解背誦。這樣的方法是沒有問題的,但是做題做到一定數量很容易發現一句話翻譯得不到位,不是因為自己認識的單詞太少,是因為這個單詞或者詞組在這樣特定的組合中有特定的含義。
一個單詞有很多含義,光靠死記硬背是記不過來的,如果教學過程中教師能加以引導,適當加入這個詞語產生的背景,比如上文提到的紅茶,解釋清楚為什么做這樣的注釋,對學生的記憶掌握將有很大的幫助,也能提高學生的學習興趣以及知識的擴展,既完成了教學任務,又進行了文化滲透,一舉兩得。
三、文化滲透在英語教學中存在的問題及改進措施
教學的主體主要分為教師和學生,問題自然也來自這兩個群體。有人對英語文化滲透教學做過相關的問卷調查和訪談,得到了非常有價值的結論。
從學生的角度來看,交際文化方面比較薄弱。跟說同種語言的人見面,我們有很多種打招呼的方式,但是一旦交流對象變成外國人,相信絕大部分人只會選擇“Hello!”“How are you ?”這樣簡單又經典的方式,既不會出錯又達到了目的。見面還可以用“What’s up?”,“How’s everything going?”平常考試因為不允許這種口語化的形式出現,導致課程當中可能也不會出現這種話。交流最能體現一個人對文化的了解,提問和回答是否有本土特色,也是別人判斷對這門語言掌握的標準之一。現在的課業負擔比較重,學生覺得文化知識對提升分數幫助不大,獲取這些知識的途徑又相對較少,這方面逐漸就成為短板。學習中應該加深學生的文化學習意識,并提供更全面的文化滲透教學。
從教師的角度,主要原因是教師關于文化滲透方面的培訓較少,對現有教材中的文化素材挖掘能力不強。以往的教學中對文化滲透要求不高,可以參考的經驗較少,因此對教師來講是一個新的考驗。
學校培養人才應該加強這方面能力的培養與開發,教師要豐富教學方法,與學生多互動,注重學生興趣的培養。常見的比如課堂融入法、比較導入法以及課外滲透法都是很好的教學方法,可以從認知上使學生注意到文化知識的重要性,從行動上多方位、多層次地進行培養教學,將語言技能和文化知識也作為學生培養的考核目標。
四、結語
語言與文化是不可分割的關系,兩者相互依存,共同成長。《新課程標準》中在英語教學方面也強調要加強文化知識的學習,培養學生的文化意識,提高學生的綜合能力。
語言的學習不僅是單純的記憶背誦,語文的學習當中隨著升學慢慢出現更復雜的古詩以及文言文,英文的學習過程也同樣有進階,從學單詞和語法,然后組成句子,由懂得翻譯到實現本土化翻譯,由逐字逐句到可以使用俚語。這樣的進階不是一蹴而就的,需要分批分量逐步進行,通過文化滲透的方式,能更好地實現這一目的。
目前,文化滲透已經作為一個教學標準而存在,這對教師和學生來講都是一個新的開端,教師面對這樣一個新領域,要做好信息的采集與過濾,注重教學方法,從根本上提高學生的知識水平,學生也要提升自己的主動性,配合教師的教學。
參考文獻
[1]張靜芬.現代信息技術背景下初中英語教學文化滲透淺議[J].中學生英語,2015(4).
[2]馬亮.淺談初中英語教學中文化意識的滲透[J].學周刊,2015(21):65.