999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語(yǔ)料庫(kù)的企業(yè)外宣翻譯與企業(yè)形象語(yǔ)義構(gòu)建研究?

2020-08-24 07:30:48自正權(quán)
外語(yǔ)學(xué)刊 2020年1期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義研究企業(yè)

徐 珺 自正權(quán)

(中國(guó)政法大學(xué),北京100088;廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院,南寧530000)

提 要:企業(yè)是一個(gè)國(guó)家品牌的決定性因素,企業(yè)形象與國(guó)家形象是雙向影響,即國(guó)家形象會(huì)對(duì)企業(yè)形象產(chǎn)生影響,反之,企業(yè)形象也會(huì)對(duì)國(guó)家形象產(chǎn)生影響。 企業(yè)外宣翻譯與中國(guó)企業(yè)形象構(gòu)建密切相關(guān)。 在界定概念和梳理相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,本研究通過(guò)自建企業(yè)簡(jiǎn)介漢英平行語(yǔ)料庫(kù),利用USAS(UCREL semantic analysis system)語(yǔ)義分析系統(tǒng),以北京市上市公司作為切入口,考察企業(yè)外宣英譯中隱藏的企業(yè)形象構(gòu)建策略。 本研究不僅可以拓展翻譯學(xué)研究的范疇,同時(shí)也可以豐富中國(guó)形象研究的內(nèi)容,并深化中國(guó)形象研究的內(nèi)涵,有助于中國(guó)企業(yè)“走出去”,有助于提升中國(guó)企業(yè)的國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力,因而具有重要的理論和實(shí)踐意義。

1 引言

企業(yè)是一個(gè)國(guó)家品牌的決定性因素,中國(guó)企業(yè)“走出去”的基礎(chǔ)在于語(yǔ)言相通,因?yàn)槠髽I(yè)的語(yǔ)言文字信息內(nèi)容需要專業(yè)的語(yǔ)際翻譯,將其翻譯成符合目的國(guó)語(yǔ)言、文化、法律、制度的目的語(yǔ),方能被目的語(yǔ)用戶所理解和接受(王立非2016:15)。 孫雪瑛和馮慶華認(rèn)為,企業(yè)外宣翻譯意義重大,因?yàn)槠髽I(yè)外宣主要是向海外客戶宣傳企業(yè)形象,最終為企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益(孫雪瑛 馮慶華2014:99)。 企業(yè)簡(jiǎn)介是企業(yè)對(duì)外宣傳材料重要的組成部分,是客戶獲取企業(yè)信息的首要來(lái)源,是企業(yè)對(duì)外溝通、構(gòu)建企業(yè)形象的重要窗口(寧海霖許建忠2008:21),是企業(yè)對(duì)外宣傳的名片,是企業(yè)形象的代表性文本(徐珺 夏蓉2013:16-21)。 企業(yè)簡(jiǎn)介主要是運(yùn)用語(yǔ)言文字對(duì)企業(yè)基本信息進(jìn)行介紹,由語(yǔ)言描述勾畫(huà)企業(yè)形象,通過(guò)語(yǔ)言意義構(gòu)建企業(yè)形象。 因此,考察中文企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本中的企業(yè)形象語(yǔ)義構(gòu)建意義重大。

近年來(lái),外宣翻譯逐漸引起學(xué)界的關(guān)注。 但從現(xiàn)有文獻(xiàn)看,在中國(guó)企業(yè)簡(jiǎn)介及其外譯中,對(duì)如何通過(guò)語(yǔ)言語(yǔ)義構(gòu)建企業(yè)形象的相關(guān)研究很少,實(shí)證研究鮮見(jiàn)。 在界定概念和梳理相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,本研究通過(guò)自建企業(yè)簡(jiǎn)介漢英平行語(yǔ)料庫(kù),利用USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng),以北京市上市公司作為切入口,考察企業(yè)外宣英譯中隱藏的企業(yè)形象構(gòu)建策略。 本研究不僅可以拓展翻譯學(xué)研究的范疇,同時(shí)也可以豐富中國(guó)形象研究的內(nèi)容,深化中國(guó)形象研究的內(nèi)涵,有助于中國(guó)企業(yè)“走出去”,有助于提升中國(guó)企業(yè)國(guó)際化的競(jìng)爭(zhēng)力,因而具有重要的理論和實(shí)踐意義。

2 概念界定和文獻(xiàn)回顧

2.1 關(guān)于企業(yè)外宣翻譯

文森特在《全球傳播與宣傳》一文中指出,17世紀(jì)的羅馬教皇曾授予羅馬教會(huì)在國(guó)外傳播教義的權(quán)力,“宣傳”一詞由此而來(lái)(文森特2008:124)。 國(guó)際傳播學(xué)者拉斯韋爾認(rèn)為,“宣傳”就是通過(guò)一些語(yǔ)言符號(hào),例如,故事、圖片、報(bào)道等信息傳播方式,達(dá)到控制意見(jiàn)的目的(拉斯韋爾2003:22)。 我國(guó)古代漢語(yǔ)里已有“宣傳”一詞。 據(jù)《三國(guó)志》記載,“先生亦以為奇,數(shù)令羕宣傳軍事,指授諸將,奉使稱意”(轉(zhuǎn)自鄒麗萍2015:24)。 在本文中,筆者以“宣傳”為關(guān)鍵詞,通過(guò)檢索北京大學(xué)研制的古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),結(jié)果顯示一共有254個(gè)“宣傳”記錄。

有學(xué)者認(rèn)為,“外宣”就是“對(duì)外宣傳”的縮寫,具有很強(qiáng)的中國(guó)本土意義(何國(guó)平2009:25)。張健則認(rèn)為,對(duì)外宣傳在中國(guó)有廣義和狹義之分。廣義上,只要是對(duì)本單位或本地區(qū)之外的其他任何地方進(jìn)行宣傳都可以稱之為“外宣”;而狹義層面的“外宣”指的是對(duì)中國(guó)港澳臺(tái)地區(qū)以及國(guó)外的宣傳(張健2013:19)。 張健進(jìn)一步將“外宣翻譯”定義為,翻譯的基本內(nèi)容是對(duì)外宣傳材料翻譯的實(shí)踐活動(dòng),其本質(zhì)與其他的文本翻譯沒(méi)有區(qū)別,都是跨語(yǔ)言的意義轉(zhuǎn)換活動(dòng)(同上:20)。 黃友義指出,我國(guó)外宣翻譯的首要任務(wù)是中譯外(中文翻譯成外文),并通過(guò)各種傳播方式對(duì)外傳播中國(guó)的觀點(diǎn)(黃友義2004:27)。 曾利沙認(rèn)為,我國(guó)外宣翻譯的主要翻譯對(duì)象有:對(duì)外介紹中國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)、國(guó)防文教等;各級(jí)政府類文本的外譯;各級(jí)城市宣傳、招商引資、旅游、行業(yè)展覽等的對(duì)外宣傳材料;企業(yè)外宣文本材料。 他同時(shí)指出,外宣翻譯主要是傳遞基于客觀事實(shí)的真實(shí)“信息”,注重外宣的效應(yīng)和效度(曾利沙2007:44)。在本研究中,“企業(yè)形象外宣”指的是以海外受眾為宣傳對(duì)象的企業(yè)形象宣傳活動(dòng)。

綜上所述,本文的“企業(yè)外宣翻譯”指的是針對(duì)企業(yè)外宣材料而進(jìn)行的跨語(yǔ)言的語(yǔ)際翻譯活動(dòng),其目的是為了向海外目的語(yǔ)受眾宣傳企業(yè)信息、傳播企業(yè)的產(chǎn)品或服務(wù),構(gòu)建企業(yè)在海外的良好形象,向海外客戶銷售企業(yè)所生產(chǎn)的產(chǎn)品或提供的服務(wù),實(shí)現(xiàn)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)利益和社會(huì)效益。 企業(yè)外宣文本一般是指企業(yè)向特定目標(biāo)群體宣傳企業(yè)所使用的語(yǔ)言文本,例如企業(yè)簡(jiǎn)介、商標(biāo)名稱、品牌名稱、企業(yè)廣告、商品說(shuō)明書(shū)、社會(huì)責(zé)任報(bào)告、年報(bào)等(自正權(quán)2018:14)。

針對(duì)“企業(yè)外宣翻譯”的翻譯,至今沒(méi)有統(tǒng)一的英譯名,李崇月和張健(2009:78)對(duì)此進(jìn)行過(guò)專門的調(diào)查研究,總結(jié)出“外宣翻譯”這一術(shù)語(yǔ)的主要英譯名:有的直譯/逐字死譯,有的注重國(guó)際性,有的強(qiáng)調(diào)翻譯的受眾,還有一部分則注重外宣的資料性。 本文認(rèn)為,企業(yè)外宣目的比較明確,關(guān)注目的語(yǔ)受眾,因此將“企業(yè)外宣翻譯”譯成cor?porate international publicity translation.

2.2 企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯研究文獻(xiàn)回顧與評(píng)述

我們通過(guò)對(duì)中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)所有有關(guān)企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯的文獻(xiàn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),共獲得相關(guān)文獻(xiàn)118篇(截止日期:2018 年1 月1 日),其中12 篇文章發(fā)表在核心期刊上,說(shuō)明關(guān)于企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯研究高質(zhì)量研究成果較少。 從每年的發(fā)表文獻(xiàn)數(shù)量來(lái)看,學(xué)界對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯的研究主要集中在最近的10 年時(shí)間里,如圖1所示。 2006 年以前,學(xué)界很少關(guān)注企業(yè)簡(jiǎn)介的翻譯問(wèn)題,只有3 篇研究成果。從2007 年開(kāi)始,企業(yè)簡(jiǎn)介的翻譯逐漸引起學(xué)界的關(guān)注,相關(guān)研究成果增多,到2012 年達(dá)到頂峰,每年公開(kāi)發(fā)表的文獻(xiàn)都在10 篇以上,說(shuō)明近5 年國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介的翻譯研究呈現(xiàn)出平穩(wěn)發(fā)展的 態(tài)勢(shì)。

圖1 年度文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)

從已發(fā)表的較高質(zhì)量文獻(xiàn)看,企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯研究主要集中在以下幾個(gè)方面:

2.21 實(shí)證研究

有學(xué)者通過(guò)自建小型企業(yè)簡(jiǎn)介中英文平行語(yǔ)料庫(kù),分析企業(yè)簡(jiǎn)介的詞頻、詞匯搭配、翻譯共性等語(yǔ)言特征(石春讓等2012:180-182)。 同樣以企業(yè)簡(jiǎn)介為研究對(duì)象的學(xué)者還有徐珺和夏蓉(2013:16-21),她們對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介中的態(tài)度資源、情感資源、判定資源、鑒賞資源等進(jìn)行基于評(píng)價(jià)理論的對(duì)比分析。 此外,盧小軍(2012:92-97)對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介也進(jìn)行過(guò)基于Werlich 文本語(yǔ)法的實(shí)證分析,探討的是中國(guó)10 家大型企業(yè)和美國(guó)10 家大型企業(yè)網(wǎng)站上的企業(yè)概況語(yǔ)料。

2.22 理論框架

洪明(2006:103-106)從翻譯功能目的論出發(fā),探討企業(yè)外宣廣告翻譯的原則與策略;徐珺和夏蓉(2013:16-21)的研究在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的評(píng)價(jià)理論框架內(nèi)展開(kāi);孫雪瑛和馮慶華(2014:98-102)從翻譯目的論的視角討論企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯應(yīng)遵循的原則和采取的翻譯策略;周錳珍(2006:138-141)同樣以翻譯目的論為理論基礎(chǔ),分析中國(guó)—東盟博覽會(huì)相關(guān)企業(yè)的企業(yè)介紹等對(duì)外宣傳語(yǔ)料;還有學(xué)者以語(yǔ)言順應(yīng)論為理論框架分析公司簡(jiǎn)介的漢英翻譯(郭遂紅2013:122-128)。

另外,有學(xué)者對(duì)中國(guó)出口企業(yè)對(duì)外宣傳資料的翻譯進(jìn)行研究(余桂蘭2010:67-69);寧海霖和許建忠(2008:21-23)分析過(guò)中國(guó)企業(yè)的企業(yè)介紹英譯文本的主要功能;劉春陽(yáng)(2013:117-121)闡述過(guò)外宣翻譯人才應(yīng)具備的基本素質(zhì)。

由此可見(jiàn),學(xué)者們已經(jīng)開(kāi)始關(guān)注企業(yè)簡(jiǎn)介及其翻譯對(duì)企業(yè)形象的影響,認(rèn)為企業(yè)簡(jiǎn)介是企業(yè)形象的重要載體。 毋庸置疑,上述研究是有益的。但是,企業(yè)簡(jiǎn)介及其翻譯如何通過(guò)語(yǔ)義構(gòu)建企業(yè)形象,相關(guān)研究鮮有涉足。

3 研究問(wèn)題

本研究主要回答以下3 個(gè)問(wèn)題:(1)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本主要由哪些語(yǔ)義域構(gòu)成;(2)企業(yè)形象模型如何構(gòu)建;(3)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本主要通過(guò)哪些語(yǔ)義構(gòu)建企業(yè)形象。

表1 語(yǔ)料庫(kù)基本信息

4 語(yǔ)料來(lái)源與研究方法

4.1 研究語(yǔ)料

本研究選取的研究語(yǔ)料來(lái)自北京市上市公司100 家企業(yè)的中文和英文企業(yè)簡(jiǎn)介。 根據(jù)Wind①數(shù)據(jù)庫(kù)統(tǒng)計(jì),截止2018 年1 月1 日,北京市在滬深證券交易所的A 股上市公司一共為307 家。根據(jù)企業(yè)在滬深兩市提供的官方網(wǎng)址,我們對(duì)以上的307 家北京上市公司的官方網(wǎng)站逐一進(jìn)行調(diào)研,發(fā)現(xiàn)165 家上市公司擁有外文官方網(wǎng)站。 之后,我們對(duì)擁有外文官方網(wǎng)站的北京市上市公司的企業(yè)簡(jiǎn)介中文和英文進(jìn)行考察,剔除編譯、改譯等與原文相差較大的樣本。 最后,選擇其中100家企業(yè)的企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本作為本研究的具體語(yǔ)料,構(gòu)建未加標(biāo)注的企業(yè)簡(jiǎn)介漢英平行語(yǔ)料庫(kù)CEPCCI(Chinese?English Parallel Corpus of Cor?porate Introduction)。 該語(yǔ)料庫(kù)包含兩個(gè)字庫(kù),分別是企業(yè)簡(jiǎn)介中文語(yǔ)料庫(kù)CICC(Corporate Intro?duction Corpus in Chinese)和企業(yè)簡(jiǎn)介英譯文語(yǔ)料庫(kù)ETCCI(English Translated Corpus of Corporate Introduction)。 本研究運(yùn)用中國(guó)科學(xué)院計(jì)算技術(shù)研究所開(kāi)發(fā)的“漢語(yǔ)語(yǔ)法分析系統(tǒng)”(ICTCLAS parser 1.0)對(duì)中文企業(yè)簡(jiǎn)介語(yǔ)料進(jìn)行分詞處理。本研究構(gòu)建的語(yǔ)料庫(kù)基本信息如表1所示,其中的字?jǐn)?shù)根據(jù)Word 軟件統(tǒng)計(jì)得出。 從表1可以看出,CICC 語(yǔ)料庫(kù)總字?jǐn)?shù)為79,082,平均每個(gè)企業(yè)簡(jiǎn)介的長(zhǎng)度約為790 個(gè)字。 ETCCI 的總詞數(shù)為42,211,平均每個(gè)譯本的長(zhǎng)度約為422 個(gè)詞。

4.2 研究方法

本研究通過(guò)構(gòu)建企業(yè)簡(jiǎn)介漢英平行語(yǔ)料庫(kù),利用語(yǔ)料庫(kù)軟件Wordsmith 5. 0 分別制作CICC語(yǔ)料庫(kù)和ETCCI 語(yǔ)料庫(kù)的詞表,然后分別從詞表中選取排名前1000 的詞匯,利用USAS 系統(tǒng)進(jìn)行語(yǔ)義分析,統(tǒng)計(jì)企業(yè)簡(jiǎn)介原文及其譯文的主要語(yǔ)義域和主要語(yǔ)義成分,總結(jié)企業(yè)簡(jiǎn)介中企業(yè)形象的語(yǔ)義構(gòu)建策略。

USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng)是由Lancaster 大學(xué)的Piao(2015:1268-1274)等人開(kāi)發(fā)的語(yǔ)義分析系統(tǒng),可以分析包括英語(yǔ)、漢語(yǔ)在內(nèi)的多種語(yǔ)言文本。 USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng)的頂層主要由21 個(gè)語(yǔ)義域構(gòu)成,如表2所示。 另外,該系統(tǒng)的每個(gè)頂級(jí)語(yǔ)義域包含多個(gè)次級(jí)語(yǔ)義域,如在“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”中,包括“影響”“評(píng)價(jià)”“重要性”“比較”“程度”等二級(jí)語(yǔ)義域。 通過(guò)對(duì)每個(gè)語(yǔ)義域的詳細(xì)內(nèi)容進(jìn)行分析,能更清晰準(zhǔn)確地對(duì)文本信息進(jìn)行挖掘。

表2 USAS 語(yǔ)義域

5 企業(yè)形象語(yǔ)義構(gòu)建

5.1 主要語(yǔ)義域

我們采用USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng),對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介原文詞表、企業(yè)簡(jiǎn)介譯文詞表前1000 個(gè)詞匯進(jìn)行語(yǔ)義分析,分析結(jié)果如表3所示,其中“詞數(shù)”指屬于該語(yǔ)義域的詞匯總數(shù)。

表3 主要語(yǔ)義域

5.2 主要語(yǔ)義成分

根據(jù)USAS 的次級(jí)語(yǔ)義分析系統(tǒng),我們對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英文翻譯的主要語(yǔ)義成分進(jìn)行詳細(xì)的分析。 剔除功能詞、未錄入或未明確語(yǔ)義的詞,提取語(yǔ)義域中的主要語(yǔ)義成分,結(jié)果如表4所示。

USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng)將“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”標(biāo)記為A,說(shuō)明該類語(yǔ)義是各類文本中最為重要的一類語(yǔ)義。 “術(shù)語(yǔ)”一詞常常被理解為是專門學(xué)科中的專門用語(yǔ),但在USAS 的語(yǔ)義系統(tǒng)中,“術(shù)語(yǔ)”并不表示專門用語(yǔ)。 根據(jù)USAS 的分類,“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”語(yǔ)義域一共包括15 個(gè)次級(jí)語(yǔ)義系統(tǒng),按照A1-A15 的順序分別是:普通與抽象術(shù)語(yǔ)、影響、存在、分類、評(píng)價(jià)、比較、確定性、獲取/給予/擁有、開(kāi)關(guān)/隱含、發(fā)現(xiàn)/展現(xiàn)、重要性、難/易、程度、排他/特定、安全/危險(xiǎn)。 普通和抽象術(shù)語(yǔ)是一般語(yǔ)言文本中常常出現(xiàn)的主要詞匯,例如表示一般性動(dòng)作的詞語(yǔ)。 我們對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介中的“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”語(yǔ)義域的主要語(yǔ)義成分進(jìn)行詳細(xì)考察,結(jié)果如表4中的A 部分內(nèi)容所示。

表4 主要語(yǔ)義成分

在表4中,A 部分內(nèi)容除普通和抽象術(shù)語(yǔ)之外,企業(yè)簡(jiǎn)介原文和譯文中A 類語(yǔ)義域包含的主要語(yǔ)義類別是:評(píng)價(jià)、獲取/給予/擁有、重要性、影響。 其中,在中文企業(yè)簡(jiǎn)介中,評(píng)價(jià)類的詞匯相對(duì)較多,其次是獲取/給予/擁有、重要性和影響類的詞語(yǔ)。

企業(yè)簡(jiǎn)介文本是企業(yè)通過(guò)語(yǔ)言文字向受眾傳遞企業(yè)基本信息、塑造企業(yè)良好形象的一種語(yǔ)言文本,所使用的評(píng)價(jià)語(yǔ)言主要是一些積極性的詞語(yǔ),如“良好、超過(guò)、優(yōu)勢(shì)、資本、增強(qiáng)、進(jìn)步、促進(jìn)、榮獲、卓越、優(yōu)秀、完善、最佳、優(yōu)化、發(fā)明、有效、清潔”等。 企業(yè)簡(jiǎn)介中常常使用這些積極性的評(píng)價(jià)語(yǔ)言對(duì)企業(yè)的產(chǎn)品質(zhì)量、生產(chǎn)水平、生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)、企業(yè)排名、員工隊(duì)伍等進(jìn)行積極的宣傳。 在企業(yè)簡(jiǎn)介的英譯文本中,這種積極性評(píng)價(jià)的語(yǔ)言特征得到保留和延續(xù),例如譯文中常常使用well,good,great,advantages/advantage,reliable/reliability,de?veloped, improve/improving, upgrading, enhance,outstanding,better,excellent,best 等評(píng)價(jià)詞匯來(lái)對(duì)企業(yè)進(jìn)行宣傳。

在企業(yè)簡(jiǎn)介文本的“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”語(yǔ)義域中,“重要性”語(yǔ)義類的詞匯所占比例也比較高。 和“評(píng)價(jià)”類詞匯一樣,企業(yè)簡(jiǎn)介常常使用“重要性”類的詞匯對(duì)企業(yè)進(jìn)行積極的對(duì)外宣傳。中文企業(yè)簡(jiǎn)介中常用的強(qiáng)調(diào)“重要性”的詞語(yǔ)有“核心、中心、重點(diǎn)、基礎(chǔ)、重視、重要、重大、主要、著名、獨(dú)特”等,譯文中常常使用value,major,main,central,important,significant 等來(lái)強(qiáng)調(diào)企業(yè)某個(gè)方面的重要性。

企業(yè)簡(jiǎn)介文本通過(guò)“擁有”類語(yǔ)言詞匯,將企業(yè)供應(yīng)的產(chǎn)品、具有的實(shí)力、贏得的榮譽(yù)和利潤(rùn)、積累的經(jīng)驗(yàn)等企業(yè)基本信息如實(shí)地傳遞給讀者,向讀者展示企業(yè)的產(chǎn)品、實(shí)力和榮譽(yù)。 英文中常用表示“擁有”的詞語(yǔ)有provide, supply, offering,offer, issued, has, have, owned, owns, storage,holdings, achieve, takes, taking , gained, received等,如表5所示。

表5 評(píng)價(jià)意義

在USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng)的“名稱和語(yǔ)法”語(yǔ)義域中,一共有3 個(gè)語(yǔ)義類:Z0-Z3 名稱語(yǔ)義類的“不明專有名稱、人名、地理名稱、其他專有名稱”;Z4-Z8 功能類的“話語(yǔ)標(biāo)記、功能詞、否定、如果”等;Z9“不明詞語(yǔ)”和Z99“未登陸詞”兩種尚未明確定義語(yǔ)義類別的詞。 囿于篇幅,本研究統(tǒng)計(jì)的是主要語(yǔ)義成分Z2 的地理名稱,如表4中的Z 所示。

表6 地理名稱

我們對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英文翻譯中的地理名稱進(jìn)行詳細(xì)統(tǒng)計(jì),結(jié)果如表6所示。 本文考察的企業(yè)都是北京市的上市公司,所以地理名稱“北京”幾乎出現(xiàn)在每個(gè)企業(yè)簡(jiǎn)介中。 企業(yè)簡(jiǎn)介中的地理名稱反映出企業(yè)的所在地、企業(yè)的市場(chǎng)范圍、企業(yè)科學(xué)技術(shù)的來(lái)源等區(qū)域空間框架,特別是國(guó)家名稱體現(xiàn)出企業(yè)的國(guó)際化信息。

①20 世紀(jì)80 年代,羅納普朗克動(dòng)物營(yíng)養(yǎng)公司不斷進(jìn)行國(guó)際擴(kuò)張,相繼設(shè)立三個(gè)歐洲分支機(jī)構(gòu)和美國(guó)工廠。 ∥In 1980s, Rhone Poulenc Ani?mal Nutrition Company continued expanding its glo?bal footprint and established three European Bran?ches and mills in the US successively.(源自藍(lán)星安迪蘇股份有限公司簡(jiǎn)介)

例①的企業(yè)簡(jiǎn)介通過(guò)地理名稱描述公司的國(guó)際化行為:在“歐洲”設(shè)立3 個(gè)分支機(jī)構(gòu),在“美國(guó)”建立工廠。 充分展示中國(guó)、歐洲、美國(guó)三位一體的立體空間形象,體現(xiàn)出企業(yè)的國(guó)際化程度。

企業(yè)理論中的委托—代理理論認(rèn)為,企業(yè)是一個(gè)追求利潤(rùn)最大化的生產(chǎn)集(賈良定2001:141)。 美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)者曼斯菲爾德指出,與非盈利機(jī)構(gòu)相反,企業(yè)是盡其最大努力創(chuàng)造利潤(rùn)的單位(曼斯菲爾德1988:166)。 換言之,從經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度看,企業(yè)是追求利潤(rùn)最大化的生產(chǎn)單位,其本質(zhì)是追求最大化的經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)。 企業(yè)簡(jiǎn)介是對(duì)企業(yè)基本信息的介紹,因此企業(yè)的資本、財(cái)力、主要生意等商業(yè)信息是企業(yè)簡(jiǎn)介不可忽缺的內(nèi)容。 而且,企業(yè)的錢財(cái)、生意等商業(yè)信息展示的是企業(yè)戰(zhàn)略信息,反映企業(yè)的戰(zhàn)略形象(胡小鵬等2017:1-3)。 我們對(duì)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英文翻譯中的“錢財(cái)和商業(yè)”語(yǔ)義系統(tǒng)中的主要詞語(yǔ)進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)中文企業(yè)簡(jiǎn)介主要使用“資本、資產(chǎn)、融資、金融、回報(bào)、財(cái)富”等詞匯描述企業(yè)錢財(cái)方面的信息,通過(guò)“貿(mào)易、銷售、收購(gòu)、出口、零售”等介紹企業(yè)的商業(yè)運(yùn)營(yíng)情況。 在企業(yè)簡(jiǎn)介的英文翻譯中,使用更多的詞匯來(lái)描述企業(yè)的錢財(cái)和生意信息,如描述錢財(cái)方面的有finance,investment,capital,assets,banking, profit, saving, credit, funds, profitability,rich,wealth,fortune 等詞;介紹生意方面的詞匯有business,enterprise,sales,trade,sale,trading,transac?tion,retail,export,import 等,如表7所示。

表7 商業(yè)語(yǔ)義

5.3 企業(yè)形象的語(yǔ)義構(gòu)建策略

我們根據(jù)USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng)對(duì)中文企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本進(jìn)行系統(tǒng)的語(yǔ)義分析,從表4中企業(yè)簡(jiǎn)介的主要語(yǔ)義成分分析結(jié)果中提取詞數(shù)大于10 的語(yǔ)義成分并歸類,總結(jié)出企業(yè)簡(jiǎn)介中企業(yè)形象的語(yǔ)義構(gòu)建策略,如圖2所示。 中文企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文中企業(yè)形象的語(yǔ)義構(gòu)建主要包括5 類語(yǔ)義:評(píng)價(jià)語(yǔ)義、商業(yè)語(yǔ)義、人際語(yǔ)義、時(shí)空語(yǔ)義、數(shù)量語(yǔ)義。

圖2 企業(yè)簡(jiǎn)介中企業(yè)形象的語(yǔ)義構(gòu)建策略

“評(píng)價(jià)語(yǔ)義”主要通過(guò)積極性的評(píng)價(jià)詞語(yǔ),如“良好、卓越、優(yōu)秀、完善、最佳、優(yōu)化、進(jìn)步、有效、清潔”等;對(duì)應(yīng)的英文為well,good,great,enhance,outstanding,better,excellent,best 等;對(duì)企業(yè)的產(chǎn)品質(zhì)量、生產(chǎn)水平、生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)、企業(yè)排名、員工隊(duì)伍等進(jìn)行積極的宣傳,使用表示重要性語(yǔ)義的詞,如“核心、重點(diǎn)、重視、重要、重大、著名、獨(dú)特”等,對(duì)應(yīng)的英文是value,major,main,important,signifi?cant 等,對(duì)相關(guān)內(nèi)容的重要性進(jìn)行評(píng)價(jià)。 另外,在企業(yè)簡(jiǎn)介中常常通過(guò)“成為、條件、影響力、信賴、推動(dòng)”等表示改變、引起的影響語(yǔ)義的詞語(yǔ)對(duì)企業(yè)進(jìn)行評(píng)價(jià)。 中文企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本中的評(píng)價(jià)語(yǔ)義詞語(yǔ),基本上都是積極性的評(píng)價(jià),其目的是為構(gòu)建良好的企業(yè)形象服務(wù)。

②公司為全球用戶提供卓越的導(dǎo)航定位產(chǎn)品、解決方案及服務(wù)。 ∥The company provides ex?cellent navigation and positioning products, solutions and services for users around the world. (源自北京北斗星通導(dǎo)航技術(shù)股份有限公司簡(jiǎn)介)

例②企業(yè)簡(jiǎn)介中的“商業(yè)語(yǔ)義”主要包括錢財(cái)和生意兩方面的信息,例如錢財(cái)方面的“資金、資本、金融、融資”等;生意方面的“出口、貿(mào)易、銷售、收購(gòu)”等。 這兩方面的商業(yè)信息反映企業(yè)的戰(zhàn)略謀劃,展示企業(yè)的戰(zhàn)略形象。

企業(yè)簡(jiǎn)介中的“人際語(yǔ)義”主要包括人群機(jī)構(gòu)和權(quán)力關(guān)系兩種語(yǔ)義成分。 表示人群機(jī)構(gòu)語(yǔ)義的詞語(yǔ)有“自主、自身、社會(huì)、聯(lián)合、團(tuán)隊(duì)、協(xié)同、成員、社區(qū)、單位”等;其英譯文本通常用independ?ent,self,public,member, group,team,association等詞語(yǔ)。 表示權(quán)力關(guān)系語(yǔ)義的詞語(yǔ)有“授權(quán)、控制、領(lǐng)導(dǎo)”等;其英譯文本用power,leading,control?ling,leader,leaders,controller,chairman 等。

企業(yè)簡(jiǎn)介中的“時(shí)空語(yǔ)義”主要包括時(shí)間、地理、方向3 種語(yǔ)義類。 企業(yè)簡(jiǎn)介一般都會(huì)提供企業(yè)的成立時(shí)間、發(fā)展歷程、上市時(shí)間、重大歷史時(shí)刻等信息。 同時(shí),企業(yè)簡(jiǎn)介一般都對(duì)企業(yè)所在地、主要市場(chǎng)區(qū)域等進(jìn)行介紹,向讀者立體展示企業(yè)的區(qū)域空間框架。 在企業(yè)簡(jiǎn)介中,常常使用表示方向的如“北方、東方、南方、海外”等詞匯來(lái)描述企業(yè)的市場(chǎng)區(qū)域和市場(chǎng)開(kāi)拓運(yùn)營(yíng)情況。 企業(yè)簡(jiǎn)介中的“時(shí)空語(yǔ)義”從時(shí)間和空間兩個(gè)維度宏觀勾畫(huà)企業(yè)的大致輪廓,有利于加深讀者對(duì)企業(yè)的印象。

用數(shù)字說(shuō)話是企業(yè)簡(jiǎn)介語(yǔ)言描述中的一個(gè)重要特點(diǎn),因?yàn)槭褂脭?shù)字及數(shù)量詞能夠體現(xiàn)出企業(yè)簡(jiǎn)介的客觀性、簡(jiǎn)潔性和明確性。 從時(shí)間描述到企業(yè)資產(chǎn)、產(chǎn)品服務(wù)、生產(chǎn)性、工廠、科技研發(fā)、專利、獎(jiǎng)項(xiàng)等,都會(huì)出現(xiàn)數(shù)字、數(shù)量以及測(cè)量方面的語(yǔ)義詞匯,如“數(shù)量、布局、遍布、眾多”等;表示測(cè)量的“個(gè)、千瓦、項(xiàng)、高度、深度”等量詞。

③隨著東方雨虹國(guó)際化戰(zhàn)略的全面實(shí)施,公司生產(chǎn)的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品遠(yuǎn)銷德國(guó)、巴西、澳大利亞、美國(guó)、加拿大、俄羅斯、日本、新加坡、韓國(guó)、中非、南非等超過(guò)100 個(gè)國(guó)家和地區(qū)。 ∥With the imple?mentation of Oriental Yuhong's international strate?gy, the products of the company are exported to more than 100 countries and regions, such as Ger?many, Brazil, Australia, the United States, Cana?da, Russia, Japan, Singapore, South Korea, Cen?tral Africa and South Africa.(源自北京東方雨虹防水技術(shù)股份有限公司簡(jiǎn)介)

例③既有表示“商業(yè)語(yǔ)義”的“遠(yuǎn)銷”(expor?ted),也有表示“時(shí)空語(yǔ)義”的區(qū)域地理名稱,如德國(guó)、巴西、澳大利亞、美國(guó)、加拿大、俄羅斯、日本、新加坡、韓國(guó)、中非、南非(Germany, Brazil, Aus?tralia, the United States, Canada, Russia, Japan,Singapore, South Korea, Central Africa and South Africa),還有表示“數(shù)字語(yǔ)義”的“100”。 例③的企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本通過(guò)綜合使用多種語(yǔ)義構(gòu)建策略,以凸顯企業(yè)的國(guó)際化戰(zhàn)略。

6 結(jié)束語(yǔ)

自2013 年“一帶一路”倡議提出以來(lái),我國(guó)的企業(yè)品牌建構(gòu)進(jìn)入了新時(shí)代。 “2014 年5 月10日,習(xí)近平總書(shū)記提出‘三個(gè)轉(zhuǎn)變’的重要論述,即推動(dòng)中國(guó)制造向中國(guó)創(chuàng)造轉(zhuǎn)變、中國(guó)速度向中國(guó)質(zhì)量轉(zhuǎn)變、中國(guó)產(chǎn)品向中國(guó)品牌轉(zhuǎn)變。 ‘三個(gè)轉(zhuǎn)變’的方針從全局和戰(zhàn)略的高度指明了提升經(jīng)濟(jì)發(fā)展質(zhì)量效益的前進(jìn)方向和實(shí)現(xiàn)路徑,廓清了建設(shè)質(zhì)量強(qiáng)國(guó)的宏大目標(biāo)和具體要求,是我們做好新形勢(shì)下中國(guó)好品牌培優(yōu)孵化工作的行動(dòng)綱領(lǐng)和重要遵循。” (新華網(wǎng)2014)2016 年中央電視臺(tái)推出了“國(guó)家品牌計(jì)劃”,2017 年4 月24 日,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),將每年的5 月10 日設(shè)立為“中國(guó)品牌日”。

本文基于USAS 語(yǔ)義分析系統(tǒng),全面系統(tǒng)地分析中文企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本中的企業(yè)形象語(yǔ)義構(gòu)建策略。 研究表明:(1)中英文企業(yè)簡(jiǎn)介中的主要語(yǔ)義域有“一般術(shù)語(yǔ)和抽象術(shù)語(yǔ)”“名稱和語(yǔ)法”“數(shù)量和指標(biāo)”“錢財(cái)和商業(yè)”“移動(dòng)、位置、旅行和運(yùn)輸”“時(shí)間”“物質(zhì)、材料、對(duì)象和設(shè)備”“社會(huì)行動(dòng)、狀態(tài)和過(guò)程”“語(yǔ)言和通信”及“心理活動(dòng)、狀態(tài)和過(guò)程”;(2)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本的主要語(yǔ)義成分有:“評(píng)價(jià)”“獲取”“給予”“擁有”“重要性”“影響”“數(shù)字”“測(cè)量”“數(shù)量”“錢財(cái)”“生意”“移動(dòng)”“位置”“方向”“時(shí)間”“開(kāi)始”“結(jié)束”“地理名稱”“人群機(jī)構(gòu)”“權(quán)力關(guān)系”,等等;(3)企業(yè)簡(jiǎn)介及其英譯文本中主要通過(guò)以下5類語(yǔ)義構(gòu)建企業(yè)形象:評(píng)價(jià)語(yǔ)義、商業(yè)語(yǔ)義、人際語(yǔ)義、時(shí)空語(yǔ)義、數(shù)量語(yǔ)義。

在企業(yè)簡(jiǎn)介的語(yǔ)言文本中,企業(yè)形象隱藏在字里行間,即使企業(yè)形象以碎片化的形式呈現(xiàn)和傳播(隋巖 張麗萍2013:126-127),通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)方法,我們考察企業(yè)簡(jiǎn)介中隱藏的企業(yè)形象構(gòu)建策略。 從中國(guó)形象的構(gòu)成要素看,中國(guó)企業(yè)形象是中國(guó)形象的重要組成部分,而企業(yè)外宣翻譯與中國(guó)企業(yè)形象的構(gòu)建密切相關(guān)。 一個(gè)國(guó)家的企業(yè)是這個(gè)國(guó)家品牌的決定性因素(Dinnie 2007:1-10),企業(yè)形象與國(guó)家形象呈現(xiàn)雙向關(guān)聯(lián),即國(guó)家形象會(huì)對(duì)企業(yè)形象產(chǎn)生影響,反之亦然,而企業(yè)形象是國(guó)家文化軟實(shí)力的體現(xiàn)。 本研究不僅可以拓展翻譯學(xué)研究的范疇,同時(shí)也可以拓展中國(guó)形象研究的范疇,并深化中國(guó)形象研究的內(nèi)涵,因此有助于中國(guó)企業(yè)“走出去”,有助于提升中國(guó)企業(yè)國(guó)際化的競(jìng)爭(zhēng)力,所以本研究具有重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。

注釋

①Wind 數(shù)據(jù)庫(kù)是中國(guó)大陸領(lǐng)先的金融財(cái)經(jīng)數(shù)據(jù)庫(kù),是學(xué)界研究企業(yè)經(jīng)濟(jì)金融的主要數(shù)據(jù)來(lái)源庫(kù)。 網(wǎng)址:http:/ /www.wind.com.cn/

猜你喜歡
語(yǔ)義研究企業(yè)
企業(yè)
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
企業(yè)
企業(yè)
遼代千人邑研究述論
敢為人先的企業(yè)——超惠投不動(dòng)產(chǎn)
語(yǔ)言與語(yǔ)義
視錯(cuò)覺(jué)在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
主站蜘蛛池模板: 中日无码在线观看| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 久久频这里精品99香蕉久网址| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| V一区无码内射国产| 999国内精品久久免费视频| 亚洲综合极品香蕉久久网| 欧美亚洲一二三区| 欧美啪啪一区| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 亚洲Va中文字幕久久一区| 任我操在线视频| 久久人体视频| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 狠狠综合久久| 无码专区国产精品第一页| 久久青草免费91观看| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 国产真实乱了在线播放| 免费无码网站| 国产亚卅精品无码| 天天摸夜夜操| 国产精品思思热在线| 免费无码在线观看| 亚洲av色吊丝无码| 欧美精品xx| 丁香五月亚洲综合在线| 四虎影视永久在线精品| 欧美精品H在线播放| 丁香婷婷激情网| 在线观看国产黄色| 毛片基地视频| 超碰免费91| 91蜜芽尤物福利在线观看| 色香蕉影院| 99久久精品免费视频| 精品视频福利| 日韩免费无码人妻系列| 蜜桃视频一区| 国产无套粉嫩白浆| 精品国产网站| 四虎影视国产精品| 福利一区三区| 一区二区三区四区精品视频| 91精品啪在线观看国产60岁 | 国产亚洲欧美另类一区二区| 免费一级无码在线网站| 四虎影视8848永久精品| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲视频一区在线| 欧美日韩免费观看| 国产精品爽爽va在线无码观看| 亚洲国产中文在线二区三区免| 日本91视频| 国产女人在线| 国产精品无码久久久久久| 色综合综合网| 欧美日韩另类在线| 青青草原国产av福利网站| 欧美无专区| 91青青草视频在线观看的| 99在线视频免费| 永久天堂网Av| 先锋资源久久| 国产打屁股免费区网站| 日韩高清欧美| 精品伊人久久久香线蕉| 亚洲第一成年人网站| 91视频99| 青青青亚洲精品国产| 四虎精品国产AV二区| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 国产成人亚洲毛片| 美女被操黄色视频网站| 欧美日韩中文国产va另类| 亚洲精品无码高潮喷水A| 亚洲制服丝袜第一页| 亚洲色图欧美视频| 国产91特黄特色A级毛片| 亚洲91在线精品| 日韩毛片在线视频|