席予
“同人”作品是以網絡為依托,借用原著中已有的人物形象、人物關系、基本情節和世界觀設定所做的二次創作。它輻射面廣泛,涉及小說、動漫、影視、歷史乃至現實中的人物。對圈內人來說,同人創作更像是一個烏托邦,是疲憊生活中的英雄夢想,在這里,文學追求與生命體驗以某種純粹的方式,活在每一個文字與畫面里。
資深“文太太”
李焱今年24歲,主業是一名健身教練,同時,還是一名資深的“同人文太太”。
在同人文化里,太太是對作者的統稱,無關男女。最初叫大大,后改叫太太,意為比大大還厲害一“點”。其實,僅從這一點,就足以透視出這個充斥著異次元文化的無厘頭世界。
“肖戰事件”后,不少人開始試圖了解同人這個原本十分小眾的圈子,卻發現自己對站在這種文化背后的作者群體幾乎一無所知。“在很多人看來,我們都是‘腐女(喜歡男男愛情的女性),是‘肉文(黃色小說)制造機,有些人甚至主觀地認為寫肖戰的,就一定是肖戰的粉絲。”對于一知半解,卻喜歡品評的人,李焱一貫嗤之以鼻。
“肖戰事件”對李焱的同人創作造成重創,最讓他無法接受的,是事件引發的最終后果——AO3網站“被墻”(被封禁)。
AO3是一個非商業、 非營利性質的同人作品托管網站,在同人圈地位舉足輕重。此次“被墻”,對于中國的同人迷而言,可以說是塌了半個世界。李焱不少更新到一半的作品,也不得不隨著AO3一同告別。
“從肖戰事件最早曝出來,我就一直隱憂,直到2月27日那天,我剛在‘凹3(AO3中文音譯)上碼完一個新章節,準備翻下一頁,網站直接報了一個‘404錯誤,我心里咯噔一下,就知道是完了。”好在相較于那些一心撲在反擊中的太太,李焱相對克制,在他看來,整個事件中,肖戰同樣是受害者。
肖戰在同人小說《下墜》中被刻畫成患有性別認知障的人,有同人畫手,還為小說配圖,畫中女主角的形象明顯參考了肖戰現實中的樣貌,此舉引發了粉絲的強烈不滿,連續5日大規模舉報AO3網站,最終導致《下墜》被下架,網站被封禁。于是,太太們開始反擊,打出“粉絲行為偶像買單”的標語,矛頭直指肖戰本人。最終兩敗俱傷,肖戰徹底“糊了”,AO3網站仍被封禁。
“我挺不理解,有爭議可以走法律途徑,為什么要封停網站呢?就像哈文評論說‘文化是用來交流的。為什么要阻斷這種交流呢?但我也認同不應該拿現實中的人物進行創作。”李焱從正式在這個圈子出道至今,已發表過11部小說,點擊量近200萬,無一例外都是根據游戲里的虛擬人物,進行的同人創作。
同人圈就像是一個與現實世界平行的世界,可能性在這里被無線延伸。李焱15歲時,電視劇《仙劍奇俠傳》幫他旋開了這扇平行世界的大門。劇中,劉亦菲飾演的女媧后人趙靈兒令他癡迷,但最終趙靈兒為拯救族人,與魔獸同歸于盡的結局,讓李焱無法接受。
“這么一個單純、美好的女孩兒,為什么一定要把她寫死呢!”李焱憤憤不平。不久,他在貼吧中翻到一篇《仙劍奇俠傳》同人文,文中,趙靈兒死而復生,過上了幸福生活。雖然情節的推演并不太合理,但勝在是篇不折不扣的“甜文”,李焱看得心滿意足,也開始躍躍欲試:“文章里,作者雖然把趙靈兒的命運扭轉了,但和我心里期待的情節不完全相符,我就想,我為什么不試著把自己的想法寫出來呢?”
李焱的第一次嘗試就獲得了841點熱度,63條評論。他在鼓起勇氣碼下第一章并點擊發布時,并未料到這個結果,甚至來回反復地在兩種情緒里徘徊:一時垂頭喪氣覺得自己寫得很差,下一刻又覺得自己寫得好像還行。 經過整整一天的心理鋪墊,他才敢去回復評論,不知所措中包裹著驚喜,一瞬間還想過要不要換一個賬號:“大家這么喜歡這篇文,要是下一章寫得太垃圾可怎么辦?”
對《仙劍奇俠傳》越發了解后,李焱驚覺,這部電視劇竟也是同人作品,改編自國產單機游戲《仙劍奇俠傳》,游戲里的劇情,被編劇改得“雷點”遍布。2016年,由胡歌、楊冪主演的電視劇《仙劍奇俠傳3》熱播,劇情改編得更加離譜,李焱看了兩集就直接棄劇了,“還不如我寫的!”此時,他已對自己筆下的文字十分自信。
電視改編究竟算不算同人創作,一直存在爭議。此類爭議,在同人文化里始終存在。就像不少同人迷堅持認為《金瓶梅》中,潘金蓮與西門慶的那些鶯歌燕語,就是對原著《水滸傳》的同人創作。更有甚者,認為高鶚續寫的40回《紅樓夢》也是同人文學的一種形式。
這樣的想法或許有些幼稚可笑,卻也揭示了同人作者渴望被社會接納的普遍心理。長久以來,同人文學一直被視為上不了臺面的文字,像是被主流文學遺棄的孩子,在被視作另類的偏枝上苦苦徘徊。即便不少太太始終表現出一副滿不在意的姿態,內心卻十分渴望被正名。
這種渴望同樣體現在李焱身上。李焱已在同人圈小有名氣,卻不敢將自己從事同人寫作的事坦然告知身邊人,尤其是家人。究其根源,一方面,同人作品在內容上過于自由,幾乎所有生活中的“意難平”都可以在文章里得到釋放。這就不可避免地導致黃色段子和有違道德倫理的章節泛濫,甚至成為賣點。
“因為它真的沒有任何限制,這些情節就是我最本真的一面,它比日記更真實,寫日記都可能會說謊,但在同人文里不需要對內心欲望有任何隱藏。”李焱說,他在家人和朋友眼中,一直是個“鋼鐵直男”,若是寫在文章中的這些“滿含欲望的想法”被窺知,恐怕人設會徹底坍塌。
另一方面,同人文學的合法性也飽受爭議。2018年,金庸狀告同人小說《此間的少年》侵權案,在文學界引發廣泛關注。宣判結果認定《此間的少年》在情節上對金庸作品不構成侵權,但構成了不正當競爭。一石激起千層浪,太太們集體發聲,認為這樣的結果源于外界對同人文化的不知與不解,與此同時,越來越多人選擇將自己的真實身份包裹得更加嚴實。
“我和《此間的少年》的作者江南,在同人論壇上有過交流,不管別人怎么看,我把他定義為一名作家。《此間的少年》將郭靖、黃蓉、令狐沖等多部金庸作品中的主角,毫無違和感地化用在全新的故事情節里,穿越到現代校園,和普通人一樣,會青澀地談一場戀愛,會糾結如何當好一個班干部。我覺得從同人文化的角度,真算不上抄襲。”這幾年,李焱越發認清,好的同人文學不僅要有大開的腦洞,更要有過硬的文學基礎。
年初,他為了寫一篇古代“架空”(虛構時間和背景)題材的小說,用半個月的時間讀完了陸游的《入蜀記》和酈道元《水經注》長江卷,還讀了《東京夢華錄》和《夢梁錄》以了解當時的風俗。小說中的一些章節提到了藏原文化,他又找了大量涉藏的紀錄片和電影,去感受他從未見過的高山、經幡、雪蓮花……
“像《復活》《茶花女》寫的也是妓女和公子哥的愛情故事,但并不影響它成為反映小眾生活和底層社會的文學巨作。我覺得同人文學也一樣,不該只看到它低俗的部分。好的同人作品也同樣令人稱道,像根據《西游記》改編的周星馳電影《大話西游》、日本動漫《龍珠》等都在各自領域被奉上了神壇。”雖然認可的人仍然十分有限,收入也少到幾乎可以忽略,但同人文學已經成為李焱的一種信仰,無法放棄,并打算一直寫下去,“因為我所看到的天空,有你們無法想象的絢爛煙火。”