摘要:中國外語教學自改革開放以來經歷了四十余年的發展,英語專業精讀課程從傳統的詞匯教學法、交際法、任務型教學法、混合式教學法到產出導向法,其目的逐步從培養學生的應試能力到培養學生的復合型、跨文化能力。本文主要探討各個教學方法的利弊,在網絡新語境下要利用傳統的教學方法中好的一面,利用互聯網優勢提高英語專業教學水平。
關鍵詞:英語精讀;傳統教學法;網絡語境
大學英語教學幾十年來在我國一直沿用的課堂教學是傳統的教學方式,教師在課堂上以講解單詞、語法為主,教師滿堂灌的教學形式很難激發學生的學習熱情,發揮不了學生的主觀能動性,更談不上創造性,培養出符合時代發展的外語人才。英語專業的“跨越式”發展并不能掩蓋英語專業建設日益凸顯的問題(張紹杰?2017),隨著《普通高等學校本科專業類教學質量國家標準》的出臺,高校本科英語專業應對現有人才培養方案做出相應調整和改善,更新培養模式,優化課程體系,以更好的促進學生的素質、能力全面提升,以適應新時期社會的需要。因此英語本科專業課程也要適應時代發展進行教學改革,但是,改革不是對原有教學方式的全盤否定,而應該揚長避短。
一、回顧以往的英語精讀課程教學方式
傳統的英語詞匯教學法一般是教師先帶著學生一起讀單詞,接著講解單詞的詞根詞綴,規則、搭配等,再舉例說明,通過例子強化之前的講解,教師一般要求學生課后進行單詞抄寫、記憶、背誦課文等,傳統的詞匯教學好處在于因為注重語音的教學,重視單詞詞根和詞綴,語法等,可以給學生打下較為扎實的基礎,但是弊端也是顯而易見的,教師課堂教學過程相對枯燥,大量的抄寫、背誦增加了學生的學業負擔,無法讓學生真正地體會到學習的樂趣,對于勤奮刻苦的學生此種方式是有一定的促進作用,但對于部分學生無法完成布置的作業一定程度上讓他們產生了抵觸心理,特別是單元的測試,對知識的掌握僅僅是用考試的形式體現,傳統的詞匯教學效果對于整個學生群體而言是不夠理想的。
交際法是出于學習語言的目的在于交流,教學的目的在于提高學習者的交際能力,此理論認為語言學習的最佳途徑是在交流過程中得以提高,重視學習者自我分析與解決問題的能力,因此在交流過程中對于可能出現的錯誤不必過分地強調,在一定程度上提高了學生的語言輸出能力,但是此種教學方式沒有結合實際,在我國英語學缺少真實的自然環境,大部分是在課堂上進行,交際法缺乏一定的社會環境基礎,也就是學習者沒有更多交流的機會,也就很難熟能生巧。
任務型教學法是指在教學活動中,教師需要針對特定的知識點,通過交際和語言項目,制定出具體的、可以在課堂上開展的、可操作的任務,學生可以通過表達、溝通、交談、解釋、詢問等各種語言活動形式來完成任務,從而達到學習相關語言知識的目的。任務型教學法是在20世紀80年代興起的一種強調在做中學的語言教學方法,其優點是通過完成任務激發學習者學習動力,且因為通常在小組或雙人間進行,提高了學生的人際交往以及溝通能力;任務型教學法需要教師在課堂教學前進行周密的設計,對于教師的整體能力要求較高,在任務中如何明確教學目標等是需要注意的。
混合式教學法,是將在線教學和傳統教學的優勢相結合的一種“線上+線下”的教學,通過這兩種教學有機結合的組織形式,混合式的英語教學法利用現有互聯網豐富的資源,教師也可以在在線平臺課下指導學生的第二課堂學習,這種教學方式彌補了英語課堂教學時間的局限性,充分利用了互聯網的無時不在、無處不在的優勢,這種形式可以增強學生自主學習能力,學習變成了學習者主動參與的過程,而不是一味的被動接受,體現了循序漸進的學習積累的過程。
二、完善現有的教學方式,而非否定
傳統的英語詞匯教學法雖然存在著這樣那樣的弊端,但是在幾十年的教學過程中,也培養了大批的社會主義建設者和接班人,問題不在于全盤否定它,而是如何揚長避短,如何讓學生在英語學習上的付出和匯報成比例,需要教師在課堂上充分調動學生的學習積極性,針對詞匯教學的相對枯燥,可以通過連詞成故事的方法基于學生小組合作學習的方式進行,每個小組成員將所學習的新單詞以接龍的形式完成一個故事,或者教師在講授新單詞的時候使用英語解釋法,用學生使用過的單詞來解釋新的單詞,這既能強化原來的單詞,又在學習新的單詞,因此,筆者想要表達的是傳統的教學方法不能一味否定,要利用新的形式發揚光大。
交際法盡管在我國缺乏真實的自然環境,另外我們需要承認英語學習過程中的過渡語現象,教師在課堂教學過程中不應該過分強調學生在課堂上交流過程中出現的語法和語用方面的錯誤,教師可以通過在學生出現語法和語用方面錯誤后,在語言表達過程中說出正確的方式,而不是指出學生的。
任務型教學法盡管有優點也有缺點,但總體是符合潮流的英語教學法,在教師課堂前要充分設計好適合學生的任務,只有教學目標明確才能有效的提高教學效果,另外在課堂中對于學生在開展任務活動時,應該充分發揮學生的自主性,而不是一味的進行安排,就變成了傳統的灌輸式教學,要以學生學習為中心的教。
混合式教學沒有統一的模式,線上教學不是整個教學部分活動的輔助,是教學的有機組成,而線下的教學也不是傳統課堂教學活動的照搬,混合式教學不是簡單地將兩種或幾種教學方式混在一起,應該是把以往學習方式的優勢和網絡化學習的優勢結合起來,也就是既要發揮老師的引導、激發、監考教學過程的主導作用,又要充分發揮學生的主觀能動性。
三、在產出導向法的理論指導下提高英語專業精讀課程教學
2015年,我國著名外語教學與研究專家文秋芳在“輸出驅動假設”的理論基礎上,提出“產出導向法”,其教學理念基本觀點包括了學習中心說、學用一體說和全人教育說,提出我國高校英語專業突出單項技能訓練,過于重視輸入的作用,在英語專業精讀課程教學中也需要以產出導向法為理論,以人為本、以生為本,在學生獲得專業知識的同時,培養人文素質,培養全面發展的復合型能力。
參考文獻
[1]文秋芳 “產出導向法”的中國特色[J]現代外語,2017(3):348-358
[2]蕭好章 大學英語教學模式改革初探 [J]外語與外語教學,2007(2):27
基金項目:本文系江西科技學院橫向課題“基于泛在學習理論的英語本科專業精讀課程教學改革實證研究”(項目編號2017092916)階段性研究成果。
作者簡介:李石友,江西科技學院外國語(國際教育)學院講師,研究方向:英語教育、二語習得