李儀璇
摘 要:伴隨著全球經(jīng)濟一體化,越來越多的國際活動受到跨文化因素的影響,特別是在商業(yè)領(lǐng)域,由于各國歷史、地理等各方面均有所差異,其在合作過程中體現(xiàn)出的價值取向、利益選擇、語言習慣等也各不相同,或多或少地影響著雙方的經(jīng)濟合作。本文首先對中歐雙方主要的文化差異進行了簡要闡述,其次分析了歷史風俗、價值選擇、思維習慣、溝通方式四個因素對中歐經(jīng)濟合作的影響,并對如何避免跨文化因素產(chǎn)生的不利影響進行了探討。
關(guān)鍵詞:跨文化因素? 文化差異? 經(jīng)濟合作? 中歐關(guān)系
中圖分類號:F752.8 文獻標識碼:A? 文章編號:2096-0298(2020)01(a)--03
在淵源的歷史背景和深刻的時代背景下,“一帶一路”戰(zhàn)略被提出,而歐盟作為“一帶一路”經(jīng)濟帶上的重要組成部分,也與中國建立起了更加深度地合作。隨著雙方經(jīng)濟交往程度的不斷加深,文化差異的影響逐漸開始顯露,無論是積極或者消極的影響都潛移默化地改變著雙方的合作模式。因此在未來的合作互動中,就需要在充分理解中歐文化差異的基礎(chǔ)上,探尋能夠適應多元文化的合作模式,以解決跨文化因素對經(jīng)濟合作造成的影響。
1 中歐文化特征及比較
從歷史的角度看,中國是一個傳統(tǒng)大國,家族主義的倫理原則可以追溯至幾千年以前的氏族部落。在這樣的背景下,中華民族性格整體偏于保守、嚴謹,注重整體。基于Hofstede的文化維度理論,中國的文化特征表現(xiàn)為:集體主義和高權(quán)力距離,其經(jīng)濟發(fā)展模式主要是家長式的領(lǐng)導模式,即在群體活動中以集體利益為出發(fā)點,關(guān)注群體目標,個體個性容易被忽視,在傳統(tǒng)的企業(yè)中組織關(guān)系明確,等級較為森嚴。而歐洲受三權(quán)分立、理性主義等啟蒙思想的影響,國家文化大多以自由、開放為特征,在集體合作中偏向個體主義,即組織選擇將大部分資源用于實現(xiàn)個人價值,著重對個人潛能的開發(fā),崇尚個人利用價值最大化,與集體目標相比多數(shù)人還是看重個人目標,因此在歐洲國家的許多企業(yè)中,組織的結(jié)構(gòu)模式以扁平化為特征,員工擁有較多的自主權(quán)。
從地理的角度看,中國地域面積廣,國內(nèi)區(qū)域間交通線路發(fā)達,往來便利,這為各省市之間的經(jīng)濟合作提供了硬性基礎(chǔ);而歐洲版塊內(nèi),國家數(shù)量較多且平均土地面積較小,國界線將各國不僅從地理上隔離開來,也在一定程度上給國家間的經(jīng)濟貿(mào)易往來造成了障礙。地理方面的硬性約束在一定程度上導致了中國企業(yè)偏向于合作和群體協(xié)商,而歐洲組織則以重于個人開發(fā)、偏向員工自主為特征。
2 中歐經(jīng)濟合作中的跨文化因素
跨文化因素多種多樣,但對經(jīng)濟合作影響比較大的集中體現(xiàn)為歷史風俗、價值選擇、思維習慣、溝通方式四個方面。
2.1 歷史風俗
所謂歷史風俗,就是指長期歷史背景下形成的文化交流模式或生活習慣,往往對個體有一定程度規(guī)范和約束作用。各國受到歷史地理等因素的影響,會形成不同的風俗習慣,受其影響的經(jīng)濟模式也不盡相同。
中國是一個擁有五千年文明的歷史大國,傳統(tǒng)文化的影響根深蒂固,封建奴隸時期形成的中央集權(quán)國家體制直到現(xiàn)在還或多或少地體現(xiàn)在公司形態(tài)上。在歐洲,從古希臘雅典時期開始分權(quán)制約的思想便已初步形成,到中世紀權(quán)力架構(gòu)仍呈現(xiàn)“三權(quán)鼎立”的形式——王權(quán)、諸侯、神權(quán)并存,以及同一時期興起的“城市雛形”與“城市商業(yè)模式”等,這些都對歐洲當代的經(jīng)濟形式造成了很大影響。
2.2 價值選擇
價值選擇是指特定主體在其處理社會關(guān)系時在不同價值觀影響下做出的不同行為選擇。受到各種自然和社會因素的綜合作用,個人的價值觀及價值選擇必然會不同。
儒家思想作為諸多君王引以為用的治國理念,其“人性本善”“仁”“孝”等觀點對當時及后世都產(chǎn)生了巨大影響,一定程度上奠定了中華五千年文明的基礎(chǔ)。中國企業(yè)在進行經(jīng)濟合作時“重義輕利”,講究“共贏”便體現(xiàn)了這一點。而歐洲國家多信奉基督教,“人性本惡”是其理念宗旨,他們認為人生下來就是要贖罪,通過不斷努力以達到彼岸,若是不遵守規(guī)定,就會受到上帝的懲罰。所以多數(shù)歐洲企業(yè)特別注重誠信,并將其作為了合作的前提和基礎(chǔ),對于個人的誠信問題尤為重視。
同時在中國,人們比較講究“面子”和“人情”。在產(chǎn)生利益沖突時,東方文化一般傾向于妥協(xié),就是通過不斷地“給面子”來滿足雙方的“要面子”。而受“公平”“競爭”等思想影響的多數(shù)歐洲國家習慣于“按規(guī)則辦事”,通過簽訂合約的方式來保證雙方利益。
2.3 思維習慣
經(jīng)濟合作不僅是利益往來,也是合作雙方思維和語言的交融過程。思維習慣背后透露的是文化對人們行為的影響,它是國家傳統(tǒng)文化的重要組成部分。不同文化背景下的經(jīng)濟個體會帶有不同的思維習慣,這會影響合作的順利進行。
農(nóng)耕文明在幾千年的封建歷史中始終占據(jù)著主導地位,中華民族的思想意識、性格特征、文化習俗等都深受其影響。中華文明始于黃河流域,多數(shù)溫帶大陸和溫帶季風性氣候,春秋宜人,冬暖夏涼,自然環(huán)境具有很強的規(guī)律性,這迫使人們必須共享資源,根據(jù)客觀生存條件來從事生產(chǎn)活動,久而久之形成了按規(guī)律辦事的思維定式;在長期“抱團”的集體生活中,中華民族也逐漸形成了助人為樂、嚴謹踏實的性格以及克制保守、謹遵制度的思維習慣;同時對于“一家之長”權(quán)威的絕對服從也形成了中華民族“家長制”的作風和“一言堂”的傳統(tǒng),形成了集權(quán)的思維理念。而歐洲國家多屬于海洋性氣候,其文明主要受到畜牧業(yè)生產(chǎn)環(huán)境的影響,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)形式受自然環(huán)境束縛較小,較為自由,個人的主導性和自由性較強,在此基礎(chǔ)上形成的思維意識是:人是第一位的,可以克服自然規(guī)律的約束,主導自然。因此歐洲國家的企業(yè)多富有創(chuàng)新精神,愛冒險,善思考,善于接受新鮮事物。
2.4 溝通方式
溝通方式主要包括兩種:溝通語氣和溝通語言。語氣的選擇和語言的表達極大地影響著合作雙方的談判效果。同時在合作談判過程中,還應該注意交流語境。語境直接影響語言傳達出的意思,同樣的話語在不同的語言情景中會表達出不同的含義。
在中國,人們說話委婉含蓄,多講究禮貌用語,交談初期語氣通常溫柔和善,交流過程中多為他人考慮。而西方的個人主義文化傾向于情感外露,堅定立場,直接簡明地表達自己的想法。又或者比如在雙方企業(yè)簽訂合同的過程中,一些特定用語的翻譯若是掌握不好便會造成交流障礙,進而影響企業(yè)合作效果。
3 跨文化因素對中歐經(jīng)濟合作的影響
文化差異對中歐經(jīng)濟合作產(chǎn)生的影響是眾多方面的,但是集中體現(xiàn)在制度體制、人員管理、經(jīng)濟談判三個方面,具體內(nèi)容如下:
3.1 制度體制
中國傳統(tǒng)企業(yè)通常采取由上到下,一層管理一層的垂直管理模式,管理層次多,管理幅度小,集權(quán)顯現(xiàn)嚴重,科層制特征較為明顯。這種集權(quán)模式下高層管理者掌握著組織大部分資源,擁有組織相當部分的關(guān)鍵性信息,具有較高的組織權(quán)威,員工自主權(quán)較少,積極性的發(fā)揮受到嚴重限制,企業(yè)內(nèi)部體制也相對嚴格。而歐洲的制度管理多以法律條文作為立足點,任何決策以法律為基礎(chǔ),公司文化大多偏向自由、理性,管理者的權(quán)威作用較小。這種“人情”與“法律”的差異使得制度體制在中歐合作過程中并沒有發(fā)揮其應有的經(jīng)濟價值,有時反而成為雙方談判合作的障礙。
3.2 人員管理
受到“學而優(yōu)則仕”“秀才不出門,便知天下事”等傳統(tǒng)思想文化的影響,中方企業(yè)在用人過程中比較注重員工的學歷水平、個人素養(yǎng)等,比如在招聘過程中許多企業(yè)都會要求員工具備“雙一流”的教育背景,進而導致在人員選拔過程中偏向于學歷與人際關(guān)系等因素。而歐洲企業(yè)在“三權(quán)分立”“自由民主”等思想的歷史背景下,較多關(guān)注于員工的管理與領(lǐng)導等實際操作方面的能力。此外中歐雙方在人力資源管理上最大的差異在于對員工跳槽的認知。中國企業(yè)認為員工跳槽會導致管理混亂,增加企業(yè)的人才培養(yǎng)成本,甚至部分員工會帶走企業(yè)的核心競爭力——技術(shù)、理念等,于是制定各項規(guī)定嚴格限制員工跳槽。而歐洲企業(yè)則認為,員工跳槽會更新企業(yè)人才結(jié)構(gòu),增強企業(yè)活力,所以一般提倡人員流動。總之,中歐企業(yè)在人力資源管理方面的種種差異很有可能會影響雙方經(jīng)濟的正常合作。
3.3 經(jīng)濟談判
中歐的文化差異反映在經(jīng)濟談判的多個方面:第一,談判導向。談判過程中,中方企業(yè)以“關(guān)系”為導向,將資源多放于建立和維護雙方關(guān)系網(wǎng)上;歐方企業(yè)則多以“問題”為導向,將主要精力都集中于尚未解決的問題上。第二,談判形式。中國企業(yè)重視儀式感,在談判之前通常要經(jīng)歷一個“了解環(huán)節(jié)”,回顧合作雙方的友好歷史,以為接下來的合作進行鋪墊;而西方企業(yè)講究高效率,通常直入主題,以快速解決問題為目的。第三,談判氛圍。中華“和而大同”的理念深入人心,中方企業(yè)在談判過程中會重視談判氛圍的維護,盡量避免使用過激言語,有時還會讓出部分利益以維系談判雙方關(guān)系;歐洲企業(yè)習慣于直接表達意見,有時會造成談判桌上的緊張氛圍,同時強調(diào)利益均分。諸多方面的不同會影響雙方的談判效率,進而影響合作質(zhì)量。
4 解決中歐經(jīng)濟合作中文化差異影響的對策
在對外的經(jīng)濟活動中,文化差異造成的影響是巨大的。有時雙方在文化方面的無意識錯誤會直接影響合作的達成,甚至會破壞兩國或多國的友好關(guān)系。因此必須要了解跨文化因素,以維護合作關(guān)系,具體可以從以下四個角度考慮:
4.1 尊重文化差異,換位思考
文化沒有優(yōu)劣之分,任何一種文化都是一個時代的精華,都值得被尊重。在不同的背景下,中歐兩方形成了截然不同的文化特征。在經(jīng)濟交往的過程中,文化沖突不可避免。如何將沖突造成的損失降到最低成為管理者工作的重中之重。而文化差異分為三類:自身的文化、友好的文化以及完全不同的文化。對于自身的文化和友好的文化,在經(jīng)濟交往過程中通常會被吸收或適應,但針對完全不同的文化,通常表現(xiàn)為排斥或折中。想要削弱這類完全不同的文化造成的影響,首先從心理上要接受對方的文化,在此基礎(chǔ)上了解合作國家的歷史背景、文化習俗、政策法規(guī)、思維方式等,換位思考,做到“相互尊重,文化和而不同”,從而建立長期的合作關(guān)系,以文化平等來達到利益共享。
4.2 培養(yǎng)多元意識,加強交流
多元意識就是指理解不同文化背景下的價值準則、思維習慣、做事方式等,并內(nèi)化于本土文化加以運用。在中歐這類型跨國的經(jīng)濟合作中,多元意識的作用更加凸顯。作為跨國企業(yè)的管理者,應該注重培養(yǎng)多元文化意識,這不僅意味著掌握合作國家的語言,理解其風俗,更意味著要深度理解其文化,以靈活地運用在談判桌上,在貿(mào)易合作中搭建跨文化間的橋梁。同時管理者還應掌握多種溝通技巧,熟悉商業(yè)談判過程中的各類情形,平時多與不同文化背景的人進行交流合作,提升個人素養(yǎng),以靈活應對各種突發(fā)情況。作為跨國企業(yè)的員工,平時也應注重與管理者的交流溝通,與公司的政策方向、文化氛圍等大環(huán)境保持一致,為公司的跨文化合作戰(zhàn)略建言獻策。
4.3 完善法律法規(guī),規(guī)范過程
由于中國企業(yè)在制度管理上較多地依賴于個人的管理能力,法律的規(guī)范作用仍有很大的發(fā)揮空間。歐洲企業(yè)雖以法律作為硬性的制度準則,但其規(guī)定并不符合中國國情。因此建立一套適用于中歐雙方經(jīng)濟發(fā)展的法律體系成為當務之急。雙方需要在充分交流的前提下,對應該遵守的經(jīng)濟準則進行協(xié)商,并通過法律的形式達成硬性約束,規(guī)范中歐企業(yè)的貿(mào)易過程。此外,還應關(guān)注法律的執(zhí)行狀況,針對實際情況及時調(diào)整,禁止貿(mào)易保護主義,建立平等的經(jīng)濟交往環(huán)境,以減少經(jīng)濟沖突,提升貿(mào)易合作的效率。
4.4 掌握談判技巧,綜合運用
談判技巧直接影響談判結(jié)果,由于中歐雙方存在著較大的文化差異,因此在中歐交往中的談判技巧在經(jīng)濟交往過程中顯得更加重要。談判技巧的掌握與提高需要從理論與實踐兩個方面入手,首先需要加大雙方經(jīng)濟談判代表人員的培養(yǎng)力度,公司可以針對性地開設培訓課程,聘請跨文化研究領(lǐng)域的專業(yè)講師,學習經(jīng)典案例,以加強相關(guān)人員的談判理論基礎(chǔ)。其次需要增加實踐機會,建立一對一輔導制,加強潛力人員的經(jīng)驗積累。
5 結(jié)語
在跨國類型的經(jīng)濟交往中,合作達成建立在雙方文化尊重的前提下。文化差異對經(jīng)濟產(chǎn)生的影響是最深遠的。隨著經(jīng)濟全球化程度不斷加深,各國依存度不斷上升,一國經(jīng)濟波動有時會影響全球范圍內(nèi)的經(jīng)濟狀況,跨文化因素應該引起人們的重視。尤其在要加強與“一帶一路”沿線各國經(jīng)濟交往的背景下,中國與歐洲的深度合作已經(jīng)成為大勢所趨。而通過對跨文化因素的分析后發(fā)現(xiàn),中歐在意識觀念、文化習慣等方面存在著諸多不同,因此在以后的發(fā)展交互中,雙方必須在相互尊重的基礎(chǔ)上加強交流,熟悉合作國的法律法規(guī)、文化習慣等,掌握多種談判技巧,以盡可能減少文化差異造成的損失,做到“雙贏”。
參考文獻
孫儀鳳.中西比較:古代經(jīng)濟活動方式的差異及其對政治文化的影響[J].學術(shù)研究,2002(6).
王穎.文化差異對涉外經(jīng)濟活動的影響[J].學術(shù)交流,2012(6).
許多.文化差異對中德經(jīng)濟的影響[J].現(xiàn)代經(jīng)濟信息,2013(9).
孫明明.國際商務談判中的跨文化沖突及應對措施[J].理論·研究,2016(6).
孫鶯.跨文化因素對國際商務談判的影響[J].經(jīng)貿(mào)實踐,2017(22).
王麗娜.中外文化差異對國際商務談判的影響及策略分析[D].長春:吉林大學,2014.