999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《漢學(xué)家〈論語(yǔ)〉英譯研究》評(píng)述

2020-07-06 03:19:41李世存
關(guān)鍵詞:外譯研究

李世存

典籍翻譯是近年來(lái)國(guó)內(nèi)譯界學(xué)者研究的一個(gè)熱點(diǎn),其中儒家經(jīng)典《論語(yǔ)》的英譯研究成果豐碩。在眾多研究成果中,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版的張德福博士新著《漢學(xué)家〈論語(yǔ)〉英譯研究》(2018)尤為值得關(guān)注,該書(shū)特色表現(xiàn)為四個(gè)方面。

一是內(nèi)容豐富完整。該書(shū)以史學(xué)視角,針對(duì)19世紀(jì)60年代以降漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯的四個(gè)階段,考察譯者個(gè)人背景、歷史文化語(yǔ)境、翻譯動(dòng)機(jī)與翻譯目的等因素,運(yùn)用跨學(xué)科理論多維度研究漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯現(xiàn)象。全書(shū)主要研究具有西方文化背景的漢學(xué)家及其《論語(yǔ)》英語(yǔ)全譯本,譯本數(shù)量多達(dá)13個(gè),但也簡(jiǎn)要論及其他身份的譯者(如華人譯者)及其譯本,所涉譯本近乎30個(gè)。就研究對(duì)象及其內(nèi)容而言,該書(shū)豐富而完整的程度為同類(lèi)學(xué)術(shù)研究成果所僅見(jiàn),實(shí)可謂填補(bǔ)了《論語(yǔ)》英譯研究的一個(gè)空白。

二是結(jié)構(gòu)合理嚴(yán)謹(jǐn)。全書(shū)共分六章,其中第一章和第六章分別為“緒論”和“總結(jié)與思考”,而第二章至第五章為主體部分。每一章都有三到五級(jí)標(biāo)題,主體部分每章末節(jié)的總結(jié)內(nèi)容精要,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。該書(shū)在內(nèi)容編排上以時(shí)間為軸線(xiàn),采用歷時(shí)和共時(shí)兼顧的研究理路,凸顯典型個(gè)案研究,清晰展示了自19世紀(jì)60年代以來(lái)漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯的階段性特征。所附“參考文獻(xiàn)”涵蓋古今中外文獻(xiàn)近400種,而“《論語(yǔ)》英語(yǔ)全譯本列表”和“《論語(yǔ)》英譯者人名索引”彌足珍貴,所涉信息豐富、詳實(shí)易用,儼然是一個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)。

三是論點(diǎn)嚴(yán)密新穎。該書(shū)聚焦?jié)h學(xué)家《論語(yǔ)》英譯本典型個(gè)案,例證細(xì)致入微、論述深刻、觀點(diǎn)鮮明,對(duì)前人觀點(diǎn)也時(shí)有批判性見(jiàn)解,其中多個(gè)譯本研究在國(guó)內(nèi)尚屬首次。特別是該書(shū)第六章,在漢學(xué)家及其《論語(yǔ)》英譯本個(gè)案研究的基礎(chǔ)上,總結(jié)并揭示出漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯本迄今在翻譯取向上的發(fā)展歷程和呈現(xiàn)特點(diǎn),即從直譯到釋譯再到多元化翻譯之衍變、內(nèi)外因素對(duì)譯者翻譯動(dòng)機(jī)、目的乃至譯本形態(tài)之制約、漢學(xué)家主體性地位在不同階段之彰顯、中國(guó)典籍外譯所追求的“中和觀”等,其論斷言之有據(jù),令人耳目一新。

四是方法多元互補(bǔ)。該書(shū)采用歷時(shí)性研究為主并兼顧共時(shí)性研究、定性和量化分析相結(jié)合的思路,運(yùn)用融微觀的文本分析和宏觀的文化研究為一體的綜合研究方法。同時(shí),誠(chéng)如該書(shū)“緒論”所強(qiáng)調(diào),描述翻譯學(xué)思想貫穿于整個(gè)研究的過(guò)程。值得注意的是,書(shū)中在分階段研究漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯個(gè)案的過(guò)程中,重視譯者和譯本的互證研究,針對(duì)具體的研究對(duì)象與內(nèi)容,靈活運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)、詮釋學(xué)、比較文學(xué)等跨學(xué)科理論,以及語(yǔ)言學(xué)派、功能主義學(xué)派、文化學(xué)派等翻譯思想和方法,在相互協(xié)調(diào)的前提下充分發(fā)揮各自的作用和效果。

綜上所述,張德福博士的該本專(zhuān)著脈絡(luò)清晰、史料豐富、論據(jù)可靠、論證嚴(yán)密、觀點(diǎn)新穎,實(shí)為研究漢學(xué)家《論語(yǔ)》英譯的創(chuàng)新之作。該書(shū)既可為中國(guó)典籍外譯提供理論借鑒,又能為中國(guó)典籍外譯與傳播在實(shí)踐和政策方面提供參考。

責(zé)任編輯 ? ?王繼國(guó)

猜你喜歡
外譯研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
視錯(cuò)覺(jué)在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
走向世界的漢語(yǔ)詞匯
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
柔性侵入:文化外譯接受策略研究
如何講述中國(guó)故事:全球化背景下中國(guó)文學(xué)的外譯問(wèn)題
主站蜘蛛池模板: 在线a视频免费观看| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 成人伊人色一区二区三区| 日韩午夜福利在线观看| 亚洲欧美日韩精品专区| 久久综合色播五月男人的天堂| 欧美黄网站免费观看| 亚洲精品无码高潮喷水A| 91美女视频在线| 日韩a级毛片| 国产精品无码制服丝袜| 另类综合视频| 亚洲欧洲综合| 久久婷婷六月| 这里只有精品国产| 亚洲午夜福利精品无码| 国产H片无码不卡在线视频| 亚州AV秘 一区二区三区| 亚洲国产天堂在线观看| 一级一毛片a级毛片| 成色7777精品在线| 波多野结衣视频网站| 高清大学生毛片一级| 国产三级毛片| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲无线国产观看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 一本色道久久88综合日韩精品| 成人av专区精品无码国产| 高清码无在线看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 黄片一区二区三区| 欧美成人午夜视频免看| 天天色天天操综合网| 久久黄色免费电影| 日韩在线影院| 午夜福利网址| 色悠久久久久久久综合网伊人| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 91美女视频在线| 国产精品亚洲专区一区| 日韩经典精品无码一区二区| 不卡午夜视频| 国产精品9| 亚洲第一色网站| 亚洲天堂777| 夜夜拍夜夜爽| 在线亚洲精品福利网址导航| 国产毛片片精品天天看视频| 国产精品对白刺激| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 永久免费精品视频| 亚洲免费三区| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 手机永久AV在线播放| 久久久亚洲色| 91精品国产无线乱码在线| 午夜精品国产自在| 成人在线不卡| 免费在线一区| 久久精品中文字幕免费| 国产一区二区三区夜色| 亚亚洲乱码一二三四区| 就去色综合| 在线欧美日韩国产| 国产产在线精品亚洲aavv| 久久黄色小视频| 久久不卡国产精品无码| 毛片一区二区在线看| 亚洲国产在一区二区三区| 2024av在线无码中文最新| 成人一级免费视频| 色综合中文综合网| 一级香蕉视频在线观看| 伊人久久青草青青综合| 91国内视频在线观看| 色综合日本| a色毛片免费视频| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 欧美成人精品一区二区| 欧美第一页在线| 色成人亚洲|