999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

自由間接引語的諷刺功能在《到燈塔去》中的運用

2020-06-22 13:00:21楊真
大觀 2020年3期

楊真

摘 要:《到燈塔去》是一部典型的意識流小說,這部小說完美地反映了伍爾芙在虛構敘事中的創(chuàng)新技巧。伍爾芙利用自由的間接話語實現(xiàn)對人物意識的模仿,這種模仿是無序和無限的,使讀者更加客觀、徹底地瞥見人物的內(nèi)心。與其他話語相比,自由間接話語具有獨特的優(yōu)勢,其中的諷刺功能最為突出。因此,文章試圖通過《到燈塔去》中的幾個典型片段來分析自由間接話語的諷刺作用。

關鍵詞:《到燈塔去》;伍爾芙;間接話語

一、自由間接引語的定義及特點

關于自由間接引語的定義,格非教授將其解釋為將直接引語轉化為敘述者話語的一種表現(xiàn)形式。它在形式上不具有直接引語的引號和某人說等特征,也不像間接引語完全由第三人稱轉述。“與其說人物話語由敘事者講述,不如說人物借敘述者之口講話,人物話語與敘事者話語兩個主體纏繞在一起。”使用自由間接引語,作者既能實現(xiàn)對話語的掌控,同時又能保留直接引語的特征,既能較獨立地表達人物話語,又在一定程度上保留了敘述者的聲音,形成了多種話語共存的狀態(tài),增強了敘述的張力。不受原始話語形式的約束,并改變了原始話語的表述方式,因而獲得了最大限度的自由。因此,作為一種更為復雜的表述形式,其表達效果也更加豐富。

二、弗吉尼亞·伍爾芙和《到燈塔去》

弗吉尼亞·伍爾芙是20世紀著名的英國女作家,意識流的代表人物,女性主義的先驅。她擅長人物刻畫,能夠深入人物內(nèi)心,探究其豐富的內(nèi)心世界和思想情感,其作品含義深刻,精于探究人性的不同面和生活的意義。主要作品有《達洛維夫人》《到燈塔去》等,而她意識流的寫作手法也在這些作品中體現(xiàn)得淋漓盡致。其中,《到燈塔去》是伍爾芙1927年的作品,也是她具有代表性的意識流小說。整個小說貫穿“到燈塔去”的主題,描寫了拉姆齊一家和幾位客人在第一次世界大戰(zhàn)前后的生活經(jīng)歷,試圖探討人性的本質和人生的意義。其精湛的文筆和獨特的敘事策略,為這部小說積攢了極高的贊譽和豐富的文學價值。

三、《到燈塔去》中自由間接引語的反諷效果

自由間接引語綜合了直接引語和間接引語的表達優(yōu)勢,其結構和作用更為復雜,因其結構和表達效果的特殊性,自由間接引語“有多種表達優(yōu)勢,其中特別重要的一種是,能有效地表達譏諷或嘲弄的效果”。任一引語本身都不可能產(chǎn)生譏諷的效果,它只能呈現(xiàn)人物話語或語境中的譏諷成分,但自由間接引語能比其他形式更有效地表達這一成分。伍爾芙的作品《到燈塔去》大量運用了自由間接引語,將作者的思想悄然滲透進人物的思想,讀者通過人物自由間接引語式的表達,更好地透析人物言語中真實的想法,同時也能窺見作者折射在人物身上的個人意圖。以下以《到燈塔去》中三處自由間接引語的表述為例,探究自由間接引語所表達的反諷效果。

例如,第一章節(jié)中一段沒有明確人物指向的表述:

What he said was true. It was always true. He was incapable of untruth,never tampered with a fact,never altered a disagreeable word to suit the pleasure or convenience of any mortal being(here Mr. Ramsay would straighten his back and narrow his little blue eyes upon the horizon), one that needs, above all, courage, truth, and the power to endure.

在這段描寫中,雖然沒有引號等明確的引語形式,或“拉姆齊先生說”“拉姆齊先生想”等直接指明人物的提示,形式上,它體現(xiàn)了自由間接引語的表達特征。通過括號中敘述者強烈的聲音進行客觀的描述,可以使讀者辨別出這段話是拉姆齊先生的內(nèi)心活動。“What he said was true. It was always true.”隨后的一系列評論,由于自由間接話語的形式,失去了完全的真實性。因為自由間接話語兼具記錄人物話語的功能,所以這些詞更像拉姆齊先生的自我辯解。自由的間接話語與敘述者的聲音交織在一起,敘述者說出他認為荒謬的內(nèi)容,加上滑稽的模仿或輕蔑的語氣,從而使嘲諷的效果更加突出。申丹教授指出,如果作者不同意角色的觀點,那么作者的干預之聲通常具有諷刺意味。在這段文字中,確實可以通過其他描述話語來證明它們的真實性。例如,拉姆齊先生對孩子的嚴格態(tài)度與他在文中提到的教育孩子的觀念是一致的。作為父親,他不會像母親那樣關注或照顧孩子們的思想和情感。雖然事實上不可能去燈塔,但他并不會給孩子們編造一個美麗的謊言來粉飾這個殘忍的事實,而是直截了當?shù)匕咽聦嵏嬖V孩子們,體現(xiàn)出他的性格特征,也表現(xiàn)出他并沒有顧及孩子們是否會因此難過失落。同時,敘述者的模仿語調也增強了諷刺效果。

在第一章節(jié)中,還有一處自由間接引語的表達:

With stars in her eyes and veils in her hair, with cyclamen and wild violets——what nonsense was he thinking? She was fifty at least,she had eight children. Stepping through fields of flowers and taking to her breast buds that had broken and lambs that had fallen,with the stars in her eyes and the wind in her hair——He had hold of her bag.

這段文字沒有引號和“塔斯萊想”等直接表明該內(nèi)容為塔斯萊心理活動的提示,但是通過分析上下文的語境和該段文字的內(nèi)容可以得出,這段文字是以自由間接引語的形式表現(xiàn)塔斯萊的內(nèi)心獨白,真實完整地展現(xiàn)了塔斯萊原始的心理活動。小說中,塔斯萊是一個乏味孤僻,甚至有些刻薄的人,他一向不討人喜歡,甚至還受人冷落,但拉姆齊夫人卻主動邀請他一起去城里,并鼓勵他,安慰他,傾聽他講述自己的故事,這使他受寵若驚,并通過幫拉姆齊夫人提包這一行為,表達自己對拉姆齊夫人的感激和敬仰。在塔斯萊對拉姆齊夫人產(chǎn)生真心的仰慕之情時,他的贊美依然十分節(jié)制:“She was fifty at least,she had eight children.”無需敘述者的描述,人物內(nèi)心就已經(jīng)揭示了自己刻薄的人物性格,通過自由間接引語的直接體現(xiàn),讀者與敘述者共同見證了此時人物的內(nèi)心,從而對人物達成共識。

“With stars in her eyes”出現(xiàn)了兩次,如果這段話語完全是敘述者的聲音,則不可能重復贅述,根據(jù)上下文判斷,第一次出現(xiàn)的“With stars in her eyes”是塔斯萊的人物話語,帶有主觀的評價性,而第二次出現(xiàn)的“Withstars in her eyes”則是敘述者透過塔斯萊的視角看到的拉姆齊夫人,看到的依然是一個閃耀著光輝的美好的女神形象,與之前50歲有8個孩子的婦女形象形成了鮮明的反差,這種反差也表現(xiàn)出一種諷刺意味。

同樣體現(xiàn)出自由間接引語表達效果的還有第六章中的一處描寫:

But what had happened?

Some one had blundered.

Starting from her musing ,she gave meaning to words which she had held meaningless in her mind for a long stretch of time. "Some one had blundered"(the jingle mated itself in her head) ,that something had happened, some one had blundered. But she could not for the life of her think what.

“Some one had blundered”在本章節(jié)開篇就出現(xiàn)了,并且反復出現(xiàn),第一次出現(xiàn)單獨成段,由于是陳述句的語序與過去完成時的時態(tài),讀者很難單從這一句看出來這句話是敘述者描述的客觀事實還是人物發(fā)出的疑問,但從上一句”what had happened”以及下文“Starting from her musing”可以看出,這句顯然是拉姆齊夫人的內(nèi)心活動,是拉姆齊夫人的人物話語,并非敘述者描述的客觀事實,接下來,“Some one had blundered”又由直接引語的形式,從拉姆齊夫人口中說出,因而,這句話從人物的心理活動轉變?yōu)檠哉Z活動,將人物內(nèi)心想法轉變?yōu)楝F(xiàn)實話語,一方面佐證了上一句單獨成段的“Some one had blundered”同樣是人物話語,另一方面,同樣一句話,通過心理和語言一明一暗兩種表達手法,以自由間接引語和直接引語兩種方式呈現(xiàn),更加突出。“Some one had blundered”第三次出現(xiàn)又從直接引語轉變?yōu)槿宋飪?nèi)心話語,并且“Some one had blundered”出現(xiàn)的三次分布存在近似的間隔,好像是拉姆齊夫人以極有韻律的頻率在提醒讀者,而這種間隔則從敘述者的客觀視角進行描述,貫穿客觀與主觀,拉姆齊夫人反復思考“Some one had blundered”這個問題,但最后,從拉姆齊夫人的意識轉變?yōu)閿⑹稣叩脑捳Z,由敘述者的客觀聲音講出“But she could not for the life of her think what”,透露出譏諷的意味。

伍爾芙在《到燈塔去》中運用第三人稱有限知視角和自由間接引語這種獨特的敘事技巧,窺探人物的內(nèi)心,探索人物的主觀意識,體現(xiàn)了人性的復雜面,并通過自由間接引語的表達形式將自己對生活和人性的思考表達出來,實現(xiàn)了其“人物中心論”的創(chuàng)作理念。自由間接引語的表達優(yōu)勢與伍爾芙強大的敘事能力相輔相成,相互成全。伍爾芙的敘事技巧既是對傳統(tǒng)敘事的革新,又創(chuàng)造了一種全新的寫作形式,也更好地體現(xiàn)了伍爾芙的創(chuàng)作原則,該小說確立了她在英國小說藝術史上顯著的地位,展現(xiàn)出她對現(xiàn)代小說敘事藝術的發(fā)展做出的巨大貢獻。

參考文獻:

[1]VIRGINIA W.To the Lighthouse[M].London:Penguin Books Ltd,1992.

[2]格非.文學的邀約[M].北京:清華大學出版社,2010.

[3]申丹.有關小說中人物話語表達形式的幾點思考[J].外語與外語教學,1999(1).

[4]申丹.敘述學與小說文體學研究[M].北京:北京大學出版社,2007.

作者單位:首都師范大學外國語學院

主站蜘蛛池模板: 久久久噜噜噜| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 国产原创演绎剧情有字幕的| 人妻精品久久无码区| 91精品国产自产在线老师啪l| 99久久精品免费看国产电影| 91精品专区| 亚洲AV无码久久天堂| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 91免费国产高清观看| 国产在线观看一区精品| 亚洲天堂日韩av电影| 国产在线麻豆波多野结衣 | 在线无码九区| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产精品极品美女自在线| 一本大道香蕉高清久久| 久久伊人色| 毛片大全免费观看| 伦伦影院精品一区| 日本午夜影院| 正在播放久久| 看国产一级毛片| 久久精品这里只有精99品| 青青极品在线| 国产呦视频免费视频在线观看 | 青草精品视频| 亚洲国产精品无码AV| 91无码国产视频| 国产精彩视频在线观看| 国产美女在线观看| 99久久精品美女高潮喷水| 国产精品久久久久鬼色| a国产精品| 国产99热| 国产午夜福利亚洲第一| 国产凹凸视频在线观看| 中文字幕在线不卡视频| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久国产精品无码hdav| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 久久96热在精品国产高清| 免费毛片视频| 91成人免费观看| 亚洲男人天堂网址| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 亚洲欧洲日韩综合| 国产理论精品| 国产人免费人成免费视频| 日韩在线网址| 午夜国产理论| 无码不卡的中文字幕视频| 夜夜操国产| 国产自在线播放| 欧美亚洲欧美| 2021精品国产自在现线看| 91人妻日韩人妻无码专区精品| a毛片免费看| 色婷婷啪啪| 一区二区三区四区精品视频| 欧美日韩国产成人高清视频| 日本人妻一区二区三区不卡影院 | 亚洲欧洲日韩综合色天使| 欧美精品xx| 欧美亚洲国产一区| 一区二区三区在线不卡免费| 一本久道热中字伊人| 亚洲色图欧美激情| 二级特黄绝大片免费视频大片| 天堂成人在线| 97成人在线视频| 国产幂在线无码精品| 五月激激激综合网色播免费| 午夜日本永久乱码免费播放片| 欧美三级视频在线播放| 99视频免费观看| 97国产在线视频| 精品一区二区三区中文字幕| 欧美色伊人| 美女国内精品自产拍在线播放| 一区二区三区高清视频国产女人| 欧日韩在线不卡视频|