張天野
蔬菜原產中國的不多。《詩經》里提到的132種植物,作為蔬菜的有20余種,隨著時代變遷,部分品種已退出蔬菜領域,成為野生植物,如荇、苕、苞之類。
原產中國的水果也很少,也就桃、杏、李、梅、梨、柑橘、荔枝、獼猴桃等。
從域外傳輸到中原的糧蔬瓜果很多,其引進有三個高峰期。一是西漢張騫開辟絲綢之路后,許多原產西域、印度、地中海地區的植物大量涌人中原,糧食有高梁等,蔬菜有黃瓜、蠶豆、豌豆、扁豆、菠菜等,水果有葡萄、石榴、核桃等。第二次是明朝,隨著鄭和下西洋和歐洲人地理大發現,許多原產非洲、歐洲尤其是美洲的植物源源不斷進入中國。糧食有玉米等,蔬菜有紅薯、土豆、辣椒、四季豆等,水果有菠蘿、木瓜、芒果等。第三次是清末,西方列強進入中國,引進的就更多了,像蘋果、草莓、生菜、菜花、洋蔥、番茄、西葫蘆等。
這么多的外來蔬菜瓜果要怎么命名呢?我們的祖先有辦法,一是按其原產地來命名。像蔥原產蔥嶺(昆侖山),菠菜產于波斯,石榴產于西域的石國。二是加番、胡、西、洋等字眼,如番茄又叫西紅柿、洋柿子,土豆又稱洋芋,蠶豆叫胡豆,黃瓜漢代時叫胡瓜,因東晉十六國時后趙皇帝石勒忌諱“胡”字,給更了名。三以其味道命名,比如辣椒、香菜、甜瓜等。四以顏色命名。茄子原產東南亞和印度,約于晉代傳人我國,隋煬帝對其特別偏愛,欽命為“昆侖紫瓜”。還有以形狀(馬鈴薯)、直接音譯(芒果)等方式來命名的,不勝枚舉。