何思敏 蔡偉明 厲婷 王燕



【摘要】 目的:了解我國上市銷售供內服顆粒劑的藥品說明書中藥品服用方法標注情況,為促進顆粒劑的臨床合理應用提供參考。方法:通過我國國家藥品監督管理局網站查詢收集在我國上市銷售供內服顆粒劑的藥品名稱,并通過查詢MCDEX軟件(網絡版)、美國食品藥品監督管理局網站Drugs@FDA,收集這些顆粒劑的藥品說明書,對其藥品服用方法進行統計分析。結果:共收集1 436種顆粒劑,其中中成藥顆粒劑1 074種,化學藥顆粒劑228種,生物制劑顆粒劑2種,保健藥顆粒劑132種。984種(68.52%)顆粒劑的服用方法標明為“沖服”,其中80%以上的中成藥顆粒劑和保健藥顆粒劑標明為“需用開水沖服”,超過50%的化學藥顆粒劑標明為用“溫開水或溫水沖服”。有高達438種(30.50%)顆粒劑用法只標明為“口服”。在服用方法中水溫沒有統一的準確性表述。結論:目前我國上市銷售供內服顆粒劑的藥品說明書藥品服用方法的標注不夠準確,尤其是水溫語焉不詳,建議國家食品藥品監督管理總局應進一步完善內服顆粒劑的藥品說明書中的“用法”,以保障患者的用藥安全。
【關鍵詞】 顆粒劑 藥品說明書 服用方法 水溫
Investigation and Analysis on the “Usage” Contents of Drug Package Inserts for Oral Granules/HE Simin, CAI Weiming, LI Ting, WANG Yan. //Medical Innovation of China, 2020, 17(13): -139
[Abstract] Objective: To investigate the labeling of drug use methods in drug package inserts for oral granules on the market in China, and to provide references for promoting rational clinical use of the drugs. Method: The drug name for oral granules on the market in China were collected by the State Food and Drug Administration website, the drug package inserts of granules were collected by MCDEX software(online version), Drugs@FDA of the US Food and Drug Administration website. Result: A total of 1 436 kinds of granules were collected, including 1 074 kinds of Chinese patent medicine granules, 228 kinds of chemical medicine granules, 2 kinds of biological preparation granules and 132 kinds of health care medicine granules. 984 kinds of granules (68.52%) were taken drenched. More than 80% of Chinese patent medicine granules and health medicine granules were taken by boiling water, and more than 50% of chemical granules were taken by warm boiling water or warm water. More than 438 kinds of (30.50%) granules were only marked oral. There was no uniform accurate expression of water temperature in drug use methods. Conclusion: At present, the drug package inserts for oral granules on the market in China are inaccurate. It is suggested that the State Food and Drug Administration should further improve the “usage” in the drug package inserts for oral granules to ensure the drug use safety for patients.
[Key words] Granules Drug package inserts Drug use methods Water temperature
First-authors address: Affiliated Hospital of Guangdong Medical University, Zhanjiang 524001, China
doi:10.3969/j.issn.1674-4985.2020.13.034
藥品說明書的權威性是國家公認的,國家食品藥品監督管理局第24號自2006年6月1日起試行的《藥品說明書和標簽管理規定》指出:藥品說明書應當包含藥品安全性、有效性的重要科學依據、結論和信息,用以指導安全、合理使用藥品[1]。藥品說明書是具有法律效力的重要文件,是醫務人員及患者全面了解藥品信息的最重要、最直接的途徑,也是進行安全、合理用藥的基本保障,因此其準確性以及一致性直接關乎患者的用藥安全[2-4]。目前藥品說明書存在多種基本條目缺項,還存在用藥要求、用量等不準確,還存在同一藥品的不同說明書內容有諸多不一致的現象,給臨床用藥帶來了很多困擾[4-9]。供內服使用的藥品劑型多,有片劑(包括口含片、咀嚼片和泡騰片等)、膠囊劑、滴丸、口服液、顆粒劑等,不同的藥品劑型有不同的用法,必須嚴格遵守,否則不但會降低藥效,嚴重者還可能危及生命。顆粒劑系指藥物與適宜的輔料混合制成具有一定粒度的干燥粒狀制劑,主要用于口服,可直接吞服、沖服、或泡服[10]。由于顆粒劑攜帶和運輸方便、味甜、服用簡便,患者樂于服用,對小兒尤為適宜[11]。不同的顆粒劑有不同的服用方法,為了解顆粒劑的服用方法,筆者對在我國上市銷售的供內服顆粒劑說明書“用法”項下的藥品服用方法進行調查分析,為更好地規范顆粒劑藥品說明書內容提供參考,現報道如下。
1 資料與方法
1.1 一般資料 通過我國國家藥品監督管理局網站查詢收集在我國上市銷售供內服顆粒劑的藥品名稱。并通過查詢MCDEX軟件(網絡版)、美國食品藥品監督管理局網站Drugs@FDA,收集這些顆粒劑藥品說明書。數據查詢時間為
2019年2月。
1.2 觀察指標 將《中華人民共和國藥品管理法》和《藥品說明書和標簽管理規定》作為評價藥品說明書的國家藥學法律法規[1],收集了1 436種顆粒劑藥品用法用量中的服用方法。
1.3 統計處理 采用雙人核對錄入數據的方法,將藥品名稱及服用方法提取并錄入至Excel 2007軟件,對數據進行整理統計分析。
2 結果
2.1 我國上市供內服的顆粒劑服用方法收集情
況 通過我國國家藥品監督管理局網站查詢,共收集1 436種顆粒劑,按藥品批準文號進行分類,其中中成藥1 074種(74.79%),化學藥228種(15.88%),生物制劑2種(0.14%),保健藥132種(9.19%)。查閱這些顆粒劑的藥品說明書,對其服用方法進行統計。見表1。
2.2 中成藥類顆粒劑服用方法統計情況 在1 074種中成藥顆粒劑中793種(73.84%)中成藥顆粒劑服用方法為沖服,272種(25.33%)為口服,7種(0.65%)為送服,服用方法為吞服和泡服的中成藥顆粒劑各1種(0.09%)。采用沖服的793種中成藥顆粒劑具體服用方法,見表2。
2.3 化學藥類顆粒劑服用方法統計情況 在228種化學藥顆粒劑中,139種(60.96%)化學藥顆粒劑服用方法為口服,85種(37.28%)為沖服,服用方法為送服和吞服的中成藥各2種(0.88%)。采用沖服的85種化學藥顆粒劑具體服用方法見表3。
2.4 生物制劑類顆粒劑服用方法統計情況 我國上市的生物制劑類顆粒劑目前有2種,分別為地衣芽孢桿菌活菌顆粒,其服用方法為:口服,顆粒溶于水或牛奶中混合后服用,特別強調了溶解時溫度不宜超過40 ℃;枯草桿菌二聯活菌顆粒其服用方法也特別指出用40 ℃以下溫開水或牛奶沖服,也可直接服用。
2.5 保健藥類顆粒劑服用方法統計情況 132種保健藥顆粒劑中,104種(78.79%)保健藥顆粒劑服用方法為沖服,27種(20.45%)為口服,1種(0.76%)為泡服。采用沖服的104種保健藥顆粒劑服用方法,見表4。
3 討論
3.1 沖服為內服顆粒劑標明的主要服藥方
法 1 436種顆粒劑中,984種(68.52%)藥品說明書標明了其服藥方式為沖服。顆粒劑大多臨用時以水沖服,因此將顆粒劑也稱為“沖劑”。文獻[12]指出茶中含有大量的鞣酸,鞣酸能與多種含鐵、鈣、鋁、鉍等藥物中的金屬離子結合而沉淀,影響金屬離子的吸收,鞣酸也會與含生物堿的藥物產生沉淀,而降低藥效,鞣酸能與胃蛋白酶、淀粉酶等消化酶中的蛋白質結合,使酶能或益生菌失去活性,減弱其助消化的作用。乙醇為鎮靜劑,可增強鎮靜催眠藥、抗抑郁藥、抗精神病藥的中樞抑制作用,可導致嗜睡、昏迷等發生,另外乙醇與布洛芬等解熱鎮痛藥同服時,可增加胃潰瘍和出血的風險。牛奶含鈣離子豐富,遇到含有黃銅、有機酸等成分的中藥及一些抗菌藥物(如四環素)會發生相互作用,不利于藥物吸收、降低藥效。另外牛奶中蛋白質、脂肪等,對某些藥物(如甲基多巴)的吸收也有一定的影響。而果汁中含果酸較多,若與藥物同服,可導致一些藥物(如紅霉素類、磺胺類抗菌藥物)提前分解和熔化,不利于藥物在小腸內吸收,甚至可增加藥物的毒性等[12-13]。結合表2~4,如川芎茶調顆粒可用濃茶沖服,九味羌活顆粒可用姜湯沖服,金櫻子顆粒可用浸酒服用,地衣芽孢桿菌活菌顆粒及枯草桿菌二聯活菌顆粒可用牛奶沖服等外[14],為避免食物與藥物產生相互作用,絕不大多數藥物是用水送服的。但標明沖服的這些顆粒劑,有42種藥品(22種中成藥顆粒劑、15種化學藥顆粒劑、5種保健藥顆粒劑)未標明具體沖服溶媒或溫度。從表2中,可以看到高達438種(30.50%)顆粒劑用法只標明為口服。口服這一給藥途徑,包括沖服、吞服、送服等,概念寬泛。針對以上情況,建議藥品生產企業、國家食品藥品監督管理總局應完善顆粒劑的藥品說明書,標注更為準確的信息,以保障患者合理服藥。
3.2 開水沖服的顆粒劑分析 80%以上的中成藥顆粒劑、保健藥顆粒劑均采用開水沖服,這些能用開水沖服的保健藥顆粒劑,均是來源于中藥材提取后加入輔料制成的顆粒劑。中藥材的提取大多采用煎煮法進行提取,將煎煮液進行濃縮后等步驟制成顆粒劑。因此這些顆粒劑大都是可溶性藥物組成,制作時又多加入糖、糊精等矯味劑和賦形劑,故服用前需用開水沖服,以保證藥物充分溶解,有利于藥物有效成分的吸收。而西藥顆粒劑中只有維磷顆粒、利巴韋林泡騰顆粒這兩個藥品說明書中有表明可以予開水沖服。維磷顆粒是一種復方制劑,其組分為咖啡因、液狀甘油磷酸鈉、維生素B1、煙酸、磷酸等。利巴韋林泡騰顆粒主要成分為利巴韋林。可能基于的原因是維磷顆粒及利巴韋林泡騰顆粒中所含成分相對穩定性較好,二者采用開水沖服,是為了便于藥物快速溶解。
3.3 溫開水或溫水沖服的顆粒劑分析 從表2、4可以看到,只有少數的中成藥顆粒劑及保健藥顆粒劑采用溫開水或溫水沖服,這些顆粒劑常常含有麻黃、藿香、香附、桂枝、柴胡、荊芥等具有特殊芳香氣味的中藥(如喘泰顆粒、香菊感冒顆粒、痛經靈顆粒、達立通顆粒、小兒感冒舒顆粒等),這些中藥含具有藥用價值的揮發油,而揮發油遇熱不穩定,容易揮發和分解,此類藥物往往采用溫開水沖服。可能是基于化學藥物穩定性不如中藥,因此超過50%化學藥顆粒劑是采用溫開水或溫水沖服。
3.4 部分顆粒劑需控制好水溫,不宜用較高溫度的水進行沖服 一些抗菌藥物(如阿奇霉素顆粒、阿莫西林顆粒、氨芐西林顆粒)服用時需用涼開水沖服,阿奇霉素顆粒在堿性條件下溶解度極低,加入堿化劑可以降低藥物在口腔唾液中的溶出,從而達到掩蓋苦味的目的。若將阿奇霉素顆粒溶解到熱水中,會導致其溶解度增大,使得藥物溶液味苦。因此需使用涼開水沖服[15]。阿莫西林、氨芐西林為青霉素類抗菌藥物,這些抗菌藥物遇熱不穩定,容易形成高分子聚合物,從而引起過敏反應[16-17]。活菌藥(生物制劑顆粒劑:地衣芽孢桿菌活菌顆粒、枯草桿菌二聯活菌顆粒),其含有地衣芽孢桿菌、枯草桿菌、屎腸球菌等益生菌,不耐高溫,用開水溶解可使其滅活,導致藥效降低,因此二者的說明書中均強調用40 ℃以下溫開水或牛奶沖服。維生素C泡騰顆粒由維生素C、檸檬酸、碳酸氫鈉等成分組成。加水后,檸檬酸和碳酸氫鈉發生反應釋放二氧化碳,因而有很多氣泡。維生素C是水溶性維生素,因此不需要很高溫度的水就能溶解。同時,維生素C性質不穩定,若用開水沖泡,易氧化分解,破壞降低藥效。泡騰顆粒僅能加水泡騰溶解完全后服用,切忌放入口中直接沖服[18]。酶是一種活性蛋白質,鏈霉蛋白酶顆粒等消化酶類藥受熱易凝固變性,導致藥效降低或失效,應用涼開水或溫開水[19]。
而同樣是青霉素類抗菌藥物如氨芐西林丙磺舒顆粒只標明加入適量水中攪拌均勻后口服,青霉素V鉀顆粒服用方法僅為口服。含有維生素C的藥物如維生素C顆粒標明口服,維生素E、C顆粒只表明沖服或嚼服。另外消化酶類藥物:如復方胃蛋白酶顆粒、胃蛋白酶顆粒服用方法只表明口服。對于以上這些藥物的沖服溫度有特殊要求的藥品,建議國家食品藥品監督管理總局應完善其藥品說明書,以保障患者合理使用藥品。
3.5 顆粒劑說明書中服用的水溫沒有統一的準確性表述 從以上統計表中看到水溫常用的表述有開水、溫開水、熱水、熱開水、溫水、涼開水、冷開水。查閱文獻和中國藥典等相關資料,對于水溫的表述只有熱水(70~80 ℃),微溫或溫水(40~50 ℃),室溫(常溫)(10~30 ℃),冷水(2~10 ℃)[20]。為了便于普通大眾更準確掌握服用藥物的水溫,建議說明書能夠標準有據可依可查的水溫。
本次研究通過對我國上市供內服顆粒劑的藥品說明書“用法”項下服用方法的調查發現,提示部分顆粒劑說明書在服藥水溫方面存在語焉不詳的缺陷,藥品說明書是用以指導臨床正確使用藥品的技術性資料,其內容決定用藥合理性,甚至可影響治療效果。“用法”項是藥品說明書重要內容,文字描述必須準確、清晰、易懂[4]。因此筆者建議為更好完善顆粒劑藥品說明書,需要藥品生產企業、藥品監督管理部門及醫務工作者共同努力,加快規范和統一顆粒劑的藥品說明書,對其藥品用法的服藥方法、水溫等標注更為準確,從而保證藥品說明書的完整性、科學性、準確性和實效性,以保障患者的用藥安全、合理。
參考文獻
[1]國家食品藥品監督管理局.藥品說明書和標簽管理規定
[EB/OL].(2006-03-15) [2018-08-16].http://www.sdaqh.gov.cn/html/2015116/n274913469.html.
[2]衛菁,蔡俊,李曼,等.國內外常用磺胺脲類藥物的藥品說明書中磺胺類過敏事項標注情況分析[J].中國藥房.2019,30(4):538-541.
[3]全立軍.329份處方藥藥品說明書的調查分析[J].中國藥事,2012,26(3):255-257.
[4]魏娜,許保海,張蕊.我院297份口服中成藥說明書“用法用量”項調查分析[J].中國醫院用藥評價與分析,2011,11(6):566-567.
[5]方順干,沈濃兒,吳祖帥.336份藥品說明書缺項統計分析[J].中國藥房,2012,23(45):4315-4316.
[6]吳余昌,徐德宇.85份藥品說明書信息缺陷的分析[J].中國醫院用藥評價與分析,2014,14(12):1150-1152.
[7]王麗春.注射劑藥品說明書中存在問題的調查與分析[J].中國藥業,2013,22(6):4-5.
[8]吳琳,孟淑華.318份內科中成藥說明書內容調查分析[J].中國中醫藥信息雜志,2019,26(1):128-131.
[9]某綜合醫院顆粒劑型化學藥品說明書兒童用藥內容調查[J].兒科藥學雜志,2013,19(2):38-39.
[10]崔福德,龍曉英.藥劑學[M].北京:人民衛生出版社,2015:248.
[11]張石革.藥師咨詢常見問題解答[M].北京:化學工業出版社,2018:21.
[12]張石革.飲食與服藥[J].中國藥房,2006,17(3):239.
[13]劉玉琴,劉軍,徐倩.服藥與飲食十忌[J].中國醫藥導報2008,5(22):186-187.
[14]錢紅薈,謝文明,宋麗華等.枯草桿菌二聯活菌顆粒(媽咪愛)4種給藥方式的比較[J].藥學分析雜志,2019,2:346-351.
[15]謝俊霞,孫英華,孫進,等.市售阿奇霉素固體制劑的溶出行為[J].沈陽藥科大學學報,2005,22(5):338-341.
[16]范柏,李任,郭成明.阿莫西林顆粒劑的穩定性考察[J]. 中國藥學雜志,1997,32(6):346.
[17]范柏,袁雯瑋.非單劑量阿莫西林顆粒劑混懸液的穩定性考察[J].中國抗生素雜志,2000,25(1):64-65.
[18]國家藥典委員會編.中華人民共和國藥典臨床用藥須知-中成成方制劑卷(2015年版)[M].北京:中國醫藥科技出版社,2017:15.
[19]毛世方.淺談口服給藥法中的細節管理[J].吉林醫學,2007,28(10):1214-1215.
[20]國家藥典委員會編.中華人民共和國藥典(2015年版 一部)[M].北京:中國醫藥科技出版社,2015:XV.
(收稿日期:2020-04-07) (本文編輯:周亞杰)