我們日常可見許多古建筑,大到宮殿廟宇,小到亭臺樓榭,那么古人是如何給這些古建筑取名的呢?
“樓房”一名從何來
一說是:樓,重屋也,從木、婁聲。另一說法是《釋名·釋宮室》:“樓,言牖戶諸射孔婁婁然也。”射孔,指門窗上可以照射進陽光的孔格;婁婁,空疏也。樓房是二層以上建筑,門窗射進的光線更多,室內更顯“婁婁然”(空明敞亮),故稱“樓”。
天棚為何稱“天花板”
天花板即室內頂棚,因特征而得名。“天”,指房子的頂棚位置;“花”,即花紋,說的是房頂的裝飾。古代建筑的頂棚,多成棋盤格布置,上繪龍鳳、花卉、幾何紋樣,或做成浮雕圖案,故名“天花板”。
“禍起蕭墻”的“蕭墻”指什么
蕭墻即門屏,是指古代宮室內當門的矮墻。古代宮室內當門處有一小墻。客人來見時不會直接見到室內的主人,而需要繞過小墻,方可見到。那堵小墻即為蕭墻。

木構建筑的“斗拱”是什么
我國古代木構建筑,在立柱和橫梁的交接處,從柱頂上加的一層層探出成弓形的承重結構,類似人的拱手形象,故曰“拱”。拱與拱之間墊的上部鑿有槽口的方形木塊,叫“斗”。《中國古代建筑辭典》對其解釋說:“狀如舊時量米的斗,所以叫作斗。”
藏書樓為何稱“閣”
古代收藏圖書的房子,多稱“閣”,著名的有文淵閣、天一閣等。“閣”本義指門開后插在兩旁用來固定門扇的長木樁。后引申出“置放”的字義。清代朱駿聲在《說文通訓定聲》中解釋說:“凡止而不行皆謂之閣。”圖書進入藏書樓,是為了收藏,處于擱置不動的狀態,故此類建筑物多稱為“閣”。
“闕”是什么樣的建筑
蘇軾的詞句“不知天上宮闕,今夕是何年”,大家都耳熟能詳。闕本指宮門、城門兩側的高臺,中間有道路,臺上起樓閣。其得名,清代汪中在《述學·釋闕》中說:“天子諸侯宮城皆四周,辟其南為門,城至此而闕,故謂之闕。”
亭子為何叫“亭子”
亭子有頂無墻,是一種常見的小建筑物。亭子古時候常建于路旁或園林之中,以供行人和游人駐足休憩,它因功能而得名。《釋名·釋宮室》中的解釋為:“亭,停也,亦人所停集也。”
現在看來,買單和埋單其實都是結賬的意思,但最早不是這樣的。“埋單”一詞由來已久,源于廣東話。因為廣州的飲食業以前有先吃后結賬的傳統。粵語“埋單”與“買單”中的“埋”與“買”兩字,音近義遠,這兩個詞的意思也是大相徑庭。粵語的“埋”字,有多個含義,其中之一,有聚合、結算之意,如“埋口”(傷口愈合)、“埋份”(參與一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等。從前做生意者年終結算,叫“埋年”;至茶樓酒肆,食畢開單結賬,便是“埋單”。而“買單”一詞,源于早年廣州開埠,穗港異地間商業票據往來,本地付款,異地取貨,當下付錢“買”到的其實只是一紙提單。可見“埋單”“買單”兩者是有根本區別的。作為外地人,辨音會意,“埋單”諧音而成“買單”。

我們現在經常拿番茄入菜,也同樣把番茄當成蘋果、桃一樣的水果直接食用。那為什么番茄不是水果而是蔬菜呢?其實,早期人們剛開始吃番茄時,也有同樣的困擾。但在1893年,輸入美國的蔬菜要繳納稅項,但水果則不用。于是,進口番茄的商人為避稅,就堅稱番茄為水果。但美國相關部門卻做出完全相反的裁判結果,他們稱“番茄種植在蔬菜田地里”,而且“番茄在正餐中會出現,但在甜品中很少作為材料”。自此,番茄被分類為蔬菜了。

老爺這一稱呼出現在宋元時期,是出自對官吏的畏懼,才使用“老爺”“爺”這樣稱呼長輩的詞語。到了明清時期,這種稱謂被明文規定下來。明朝的九卿、詞林和外任司道以上的官可以稱為“老爺”,其余小官稱“爺”。到了清代,四品官以上稱“大人”,五品官以下稱“老爺”。由于老百姓見到的一般都是五品以下的小官,所以時間長了,見到什么樣的官都稱“老爺”,這又有了約定俗成的成分。稱官為“爺”,顯示了封建官僚高人一等,但他們并不得民心,百姓如此稱之,只是由于懼怕。